Король
Шрифт:
– Может, это твоя цель, - парировал Кингсли.
– А моя цель - это заниматься тем, что я хотел делать всю жизнь.
– И что же это?
– Сорен бросил мяч между ними. Прежде чем Сорен сдвинулся на дюйм, Кингсли повернулся и со всей силой и мышечной памятью, сформированные за тысячи часов игры в футбол будучи подростком, ударил по мячу и отправил его по идеальной дуге прямо к деревьям. Мяч пролетел между ними с точностью кончика кнута, разрезавшего визитку.
Гол.
Он повернулся к Сорену и улыбнулся.
– Выбивать из тебя дерьмо.
Глава 17
Никто
И все же, несмотря на всю боль, улыбка не сходила с его лица. Он сделал это. Он обыграл Сорена сегодня со счетом 10-6. Не совсем на это он рассчитывал, но победа над Сореном, даже в футбол в Центральном парке, была именно тем, что доктор прописал. К несчастью, это напряжение привело к возобновлению боли. Но это того стоило. Ради возможности похвастаться, это того стоило.
Пока его ноющие мышцы отмокали, он надел очки, взял книгу, которую купил вчера, и открыл первую страницу. Спустя несколько минут послышался стук в дверь.
– Входите, - произнес Кингсли.
Сэм открыла дверь, прикрыв глаза рукой.
– Номер один или номер два?
– спросила она с порога.
– Число... я не знаю. Я принимаю ванну.
– С пузырьками?
– Я не девочка, - заметил Кингсли.
– Хорошо, тогда я оставлю глаза закрытыми, - решила она.
– Что не поможет, потому что мне нужно прочитать тебе сообщения.
– Повернись спиной и прочитай, - сказал Кингсли.
– Или смотри. Мне все равно.
Сэм посмотрела поверх руки.
– Какого черта ты делаешь?
– спросила она.
– Ты в очках.
– У меня дальнозоркость. Я могу попасть в цель со ста ярдов, но слова в шести дюймах от носа размыты.
– Ты читаешь в ванне. Ты уверен, что ты не девочка?
Кингсли посмотрел на воду.
– Совершенно уверен, - заверил он.
– Что читаешь?
Кингсли закрыл книгу и показал Сэм обложку.
«Создана служить: Руководство, как стать женой, которую Бог хочет, чтобы ты стала». Автор Люси Фуллер.
– Ты читаешь брачное руководство христиан?
– спросила Сэм, широко раскрыв глаза от ужаса. Настоящего ужаса.
– Зачем?
– Хочу спасти свой брак, - объяснил Кингсли и перелистнул страницу.
– Ты не женат.
– Однажды мой принц прискачет за мной.
– Он перелистнул страницу.
– Желательно на мне.
– Ты действительно думаешь, что найдешь грязь на Фуллеров в брачном руководстве для христиан? То есть, в твоем мире быть ванилью - грех, но не для них.
– Я хочу больше знать о семейной жизни Фуллеров. Люси Фуллер написала пять гребаных христианских книг о самопомощи. Христианские свидания, христианский брак, христианский секс, христианское воспитание, христианская
кулинария. Христианские фанатики даже едят иначе, чем мы, язычники?– Удивлена, что ты не взял книгу по христианскому сексу.
– Там нет ни одной картинки, - ответил он.
– Она милая, правда?
Он перевернул книгу и показал Сэм фотографию автора на обложке. Люси Фуллер была на десять лет моложе ее преподобного мужа. Ей тридцать пять лет, у нее были искусственные блондинистые волосы, яркая улыбка, сияющие зубы и мертвый взгляд, именно так он и представлял жену телепроповедника.
– Она выглядит намного лучше мужа.
– Ты жесткий критик, - ответил Кингсли и цыкнул на нее.
– Тебе стоит прочитать. Тут полно хороших советов. Она говорит, если хочешь сделать мужа счастливым, ты должна одеваться скромно.
– В ночь нашего знакомства на тебе были очень скромные корсет и каблуки.
– В третьей главе говорится, что я должен быть настроен на потребности мужа и предвидеть их, прежде чем он спросит. Думаешь, она говорит о минете? Надеюсь, она говорит о минете.
– Сомневаюсь, что Джеймсу Фуллеру когда-нибудь в жизни делали минет.
– Глава седьмая, - продолжал Кингсли, листая книгу.
– Важность ожидания секса до брака. Ты права. Эта книга – дерьмо собачье.
– Он закрыл ее и швырнул ее на пол.
– Полнейшее дерьмо, - добавила Сэм.
Кингсли прищурился.
– Ты хорошо знаешь эту церковь, не так ли?
– спросил Кингсли.
– У нас своя история, - ответила она.
– Ничего захватывающего. Просто неприятно.
– Расскажи мне, - попросил он, выжидающе глядя на нее.
– Пожалуйста?
Сэм скрестила руки на груди и отвела взгляд в угол комнаты.
– Я выросла в фундаменталистской церкви. Родители называли меня «пацанкой». Так фанатики заставляют лесбиянок исчезнуть. «Просто пацанка... она перерастет это». Мама превратила в свою цель сделать из меня леди. Макияж. Красивые длинные волосы. Платья. Девчачье барахло. Ее наставления прошли в пустую. Это было унизительно, - ответила она, и он услышал боль в ее голосе.
– Я не люблю говорить о этом. Прости.
– Понимаю. Есть вещи, о которых я тоже не люблю говорить. Но иногда приходится.
– Знаю, - произнесла Сэм и выдавила из себя улыбку.
– Я уже говорила, что они управляют лагерями по переориентации. Родители отправили меня в один из таких.
– Понятно, - ответил Кингсли, подавляя волну ярости из-за того, что кто-то поступил так с Сэм.
– Предполагаю, это не помогло?
– Нет. Не помогло. Это был худший месяц в моей жизни. А у меня были плохие месяцы.
– Ты слышала что-нибудь о Фуллерах, что мы могли бы использовать?
– Насколько мне известно, нет. Некоторые дети ненавидели его. Некоторые никогда не встречали его. Некоторые считали своим личным Иисусом. Я бы хотела знать больше. Я так же, как и ты, хочу, чтобы эта церковь сгорела.
– Я найду что-нибудь на него. Всегда что-то есть. Полотенце?
Сэм схватила полотенце и бросила ему.
– Отвернись, - сказал он.
– Я выхожу.
– Ох, теперь ты стал скромным?
– спросила Сэм и уставилась на него.
– Глава вторая, - ответил Кингсли.
– Только моему мужу позволено видеть меня обнаженной.