Кровные связи
Шрифт:
Страх охватил Гаррета. У нее выражение человека, нашедшего наконец ответ на мучивший его вопрос. Неужели и она, как Холл и его служанка, поняла, кто он на самом деле?
Гарри полил жареное мясо кетчупом.
– Что же ты узнала от соседей, Ван?
– Почти ничего.
– Джиримонте отложила гамбургер и открыла свой блокнот.
– Мало кто смотрит в окна с трех до шести утра. За исключением одного.
– Она просмотрела записи.
– Мистер Чарлз Ханнеман, он живет прямо против Холла. Он встал в пять, чтобы взглянуть на больного годовалого сына. Тот заплакал. Он носил мальчика на руках,
Сердце Гаррета вздрогнуло. Он небрежно отхлебнул чай.
– Значит, в виде исключения нам повезло.
– К сожалению, должен сказать, не очень, - заметил Фаулер.
– Он не мог сказать, выходил ли этот человек из дома.
– Джиримонте перелистнула страничку.
– И описать точно не смог, даже в поле этого человека не уверен. Либо высокая худая женщина, либо стройный мужчина... короткие волосы... спортивный костюм.
– Цвет?
– спросил Гарри.
Она сморщилась.
– Что-то темное... зеленое или синее, может, даже красное. При таком освещении Ханнеман не мог разглядеть. Он подумал, что просто кто-то рано вышел пробежаться, и, вероятно, он прав. Этот человек побежал на юг и не пытался скрываться, по словам Ханнемана.
Гаррет перевел дыхание.
– А у нас даже этого нет, - сказал Гарри.
– Но есть вот что.
– Он достал адресную книгу.
– В целях полноты мы должны проверить знакомых Холла.
– На случай, если среди его знакомых взломщики?
– спросила Джиримонте, набив рот гамбургером.
– Но почему обязательно взлом?
– спросил Фаулер, жуя жареное мясо. Может быть, Холл сам впустил своего убийцу.
Все мигнули, Гаррет обрадовался. Эта мысль отвлечет всех от вопроса, как убийца мог пройти сквозь закрытую дверь.
– Продолжайте, - сказал Гарри.
Фаулер откусил гамбургер.
– Это всего лишь теория, но она объясняет отсутствие следов взлома и насильственного проникновения. Вдруг вчера после нашего ухода Барбер позвонила Холлу, заявила, что ни в чем не виновата, и попросила помочь ей? И просила никому не говорить о ее звонке? Холл договорился, что она придет к нему ночью. Когда он якобы пошел закрывать дверь и включать сигнализацию, она уже ждала его. Он впустил ее и по задней лестнице направил в одну из комнат на третьем этаже.
Гарри поджал губы.
– Потом она спустилась, может, попросила разрешения поговорить с ним. Он не понимал, что происходит, пока не стало уже слишком поздно.
– Верно.
– Фаулер прикончил жареное мясо.
– Конечно, вы понимаете, что этот сценарий подходит почти для всякого, кого Холл мог считать своим другом. Вероятно, есть масса причин, по которым можно просить тайного входа: ревнивый муж, недоразумение с кредиторами, мегера-жена или подруга.
Гаррет смотрел на адресную книгу, мозг его напряженно работал. Как бы незаметно просмотреть ее? Может быть... Как можно небрежнее он сказал:
– В целях полноты расследования не проверить ли имена в этой книге на связь с Ричардом Маруской? Могут встретиться его знакомые... или коллеги по работе.
– Это мысль, - сказал Фаулер.
– Можно спросить его соседа.
Гарри провел пальцем по инициалам на обложке.
– Мне
бы хотелось также расспросить Графа Дракулу о Лейн Барбер, так как мы подозреваем ее в убийстве.Джиримонте запила последний кусок гамбургера колой.
– Ну что ж, поднимем Графа из его гроба.
10
Из отеля "Вид на залив" можно было искоса разглядеть грузовой порт. Прямо напротив размещались склады, а севернее шла полная машин дорога 1-80. В холле продавленные кресла стояли на вытоптанном ковре. За стойкой толстая краснощекая женщина делила свое внимание между толстым романом и шутками актеров в каком-то телешоу. Телевизор стоял на краю стойки.
Гарри показал свой значок.
– Какой номер у Графа Дракулы?
– Остроумно, - сказала женщина, не отрываясь от чтения.
– Наверно, вам заодно сказать и номер Франкенштейна?
Гарри нахмурился.
– У вас зарегистрировался человек, называющий себя Граф Дракула. Худой, бледный, поддельный балканский акцент. На голове черная шапка.
– О, конечно.
Фаулер спросил:
– Может, у вас есть посетитель по имени Алукард?
Конечно. _Т_ы _д_о_л_ж_е_н _б_ы_л _п_о_д_у_м_а_т_ь _о_б _э_т_о_м_, М_и_к_а_э_л_я_н_. Особенно после того, как просмотрел в Баумене все кино о вампирах.
Женщина за стойкой закатила глаза.
– А, этот псих. Три ноль шесть, и если он пожалуется, что его номер сегодня не убирали, скажите ему, что девушка проходит только раз. Либо он открывает, либо его номер остается неубранным.
Подмигнув Гарри, Джиримонте ответила:
– Да, мэм, мы ему скажем.
Каждая ступенька узкой лестницы скрипела. В некоторых местах половицы проваливались, грозя неосторожному гостю падением.
– Фаулер, - бросил Гарри через плечо, - откуда у него имя Алукард и как вы об этом знаете?
Из-за спины Гаррет услышал голос писателя:
– Элементарно, мой дорогой сержант, по крайней для старого любителя фильмов ужасов. Алукард - это Дракула наоборот, Дракула Лона Чейни обычно пользовался таким псевдонимом, и я решил, что наш Граф будет ему подражать.
– Верно он говорит:
– Элементарно, старина, - сказала Джиримонте.
Они поднялись на третий этаж. Гарри постучал в дверь номера 306.
– Граф, это полиция. Простите за беспокойство, но нам нужно поговорить с вами.
Никто не ответил.
Через минуту Гарри постучал снова, сильнее.
– Граф?
Насколько мог судить Гаррет, в комнате никто не двигался.
– Граф Дракула!
– закричал Гарри. Он кулаком застучал в дверь. Откройте дверь!
– Сомневаюсь, чтобы он ответил, - сказал Фаулер.
– Вампиры не ходят при свете дня.
Джиримонте мрачно сказала:
– Этот будет. Я не собираюсь приходить ночью, чтобы подольститься к этому психу.
– Она так ударила по двери, что номер задрожал.
– Эй, ты! Подонок! У нас нет времени для игр! Открывай эту проклятую дверь!
По-прежнему никто не ответил.
– Позвольте мне попробовать, - сказал Гаррет. Он подошел поближе. Граф, вы можете передвигаться и при дневном свете. В книге Брема Стокера Дракула так иногда делает; то же самое в фильме Луи Джордана "Дракула". Да и день прекрасный... дождливый. Солнца нет.