Кровные связи
Шрифт:
Может, оно таким не было, когда эта Коринна Лукаста родилась.
– Спасибо, док.
– Гаррет направился к двери.
В приемной Фаулер, облокотившись на стойку, флиртовал с дежурной. Как только Гаррет появился, Фаулер тут же прервал свое занятие.
– Хорошо поболтали?
– Увидим. Пошли.
– Спасибо, - обратился Фаулер к девушке.
На свежем воздухе Гаррет облегченно вздохнул и про себя засмеялся. Даже ясный день предпочтительней морга? Иерархии.
– Куда теперь?
– спросил Фаулер.
– В архив.
Он обратился к знакомой девушке, но та спросила:
– У вас есть
Гаррет нахмурился. Она помогает не так охотно, как Турлов.
– Разрешение?
– Конечно. Мы не можем выдавать дела кому попало.
Внутренне бранясь, Гаррет изобразил негодование.
– Что? Беллфлауэр, вы ведь меня знаете.
– Я знаю, что вы здесь больше не работаете.
– Тут она улыбнулась. Вот что я вам скажу. Вы ведь сейчас ездите с сержантом Таканандой? Я позвоню ему или лейтенанту Серрато и спрошу разрешения.
– И она протянула руку к телефону.
Самоконтроль сдержал его: он не схватил девушку за руку. Это только привлечет внимание.
– Беллфлауэр.
– Гаррет снял очки и поймал ее взгляд.
– Это не...
– Он смолк. Что за глупость он делает на глазах у Фаулера?
Она отвела взгляд, но прежде чем ее рука коснулась трубки, Фаулер закончил:
– ...не поможет. Лейтенант ничего не знает, а сержант Такананда сейчас отсутствует. Я уверен, он дал бы нам записку, но он не подумал, что будет задержка.
– Он перегнулся через стойку и улыбнулся дежурной. Послушайте, милая, мы только помогаем сержанту, Микаэлян как бывший партнер, а я одновременно собираю материал для новой книги.
Глаза девушки расширились.
– Вы Грэм Фаулер?
Он улыбнулся.
– Виновен. Ну... что скажете?
Она нахмурилась.
– Ну...
– Мне не понадобится выносить дела, - торопливо сказал Гаррет. Просмотрю здесь же, это все, что мне нужно.
– Я буду очень признателен, - сказал Фаулер.
Беллфлауэр улыбнулась ему.
– Ну, хорошо.
И ушла.
Надевая очки, Гаррет облегченно вздохнул.
– Хорошее представление.
Фаулер сухо улыбнулся.
– Мы ведь не можем допустить, чтобы расследование задержалось из-за бюрократизма?
Вскоре Беллфлауэр вернулась с тремя папками. Гаррет просмотрел все документы, выискивая имена, адреса и телефонные номера людей, связанных с жертвами. Он не удивился, найдя очень немного.
Обнаружив, что Боденхаузен был черным, он поднял брови, хотя почему это удивительней, чем имена родителей, братьев и сестер Кристофера Строды? В деле Строды содержался также текст его предсмертной магнитофонной записи, оставленной на Золотом мосту вместе с обувью, пальто и защитными очками. Гаррет смотрел следующие документы, а текст этот продолжал кричать об отчаянии в его памяти.
– Могу я чем-нибудь помочь?
– спросил Фаулер.
– Спасибо, нет.
– Не возражаете, если я взгляну?
Особого вреда в том, что он удовлетворит свое любопытство, не будет.
– Пожалуйста.
Фаулер принялся листать страницы.
– Можно ли спросить, кто эти люди? Это все старые дела, и убийств среди них нет. Какое отношение они имеют к мисс Барбер?
Неизбежный вопрос. Можно ли как-нибудь ответить?
– Может, никакого. Всего лишь предположение. Не просите меня сейчас объяснять.
Брови Фаулера дрогнули, но он не стал настаивать.
Гаррет
про себя довольно улыбнулся. Но мгновение спустя в голове его прозвучал сигнал тревоги. В отчете о деле Коринны Барлоу сообщалось, что она работала в фонде "Фило".На машине Холла была табличка с надписью "Фило".
Фонд "Фило"! Это название прозвенело в сознании Гаррета. Он готов был пнуть себя за то, что не подумал о нем сразу, как только увидел табличку на машине Холла. Некоммерческая организация, о которой мало что известно, но ее центры по сбору крови имеются в каждом городском районе, а в каждой больнице на видном месте номера: 555-жизнь - доступ к банку крови, 1-800-555-стат - сведения о имеющихся в наличии органах для трансплантации в центральном хранилище в Чикаго. Он много раз видел эти таблички, когда навещал Марти на работе в травматологическом центре Сан-Франциско. А 555-жизнь - он подтвердил свою догадку, взглянув на телефон на стойке, этот телефон 555-5433, тот самый номер, по которому звонила экономка Холла.
– Нашли что-то интересное?
– спросил Фаулер.
Гаррет быстро соображал.
– Я думал о транспорте. Моя машина у дома Гарри. У вас есть?
Фаулер изогнул бровь.
– Да, конечно. В Америке человек без машины - калека. Вы собираетесь навестить людей из этого списка?
– Возьмите конфетку.
– Гаррет вернул дежурной папки.
– Спасибо, Беллфлауэр. Я кончил. Я у вас в долгу.
5
Родители Строды по-прежнему жили в округе Марин. Гаррет почти хотел, чтобы это было не так, чтобы он не смог их найти.
При упоминании о сыне на лице миссис Сары Строды отразилась боль.
– Вы хотите поговорить о Кристофере?
Только что Гаррет восхищался ее моложавостью, блестевшим в глазах юмором. Она вернула ему удостоверение и выслушала объяснение, что он временно прикомандирован к полиции Сан-Франциско и проходит курс обучения для полицейских маленьких городов. Теперь юмор исчез, прожитые годы тяжело отразились на лице.
– Нет.
– Она покачала головой.
– Я не хочу говорить о нем. Я читала ваши книги, мистер Фаулер. Они мне нравятся, только ваш герой пользуется людьми, как дешевыми и легко заменимыми орудиями. Я не хочу, чтобы мой сын появился в одной из ваших книг.
– Он не появится, - сказал Гаррет.
– Это не имеет отношения к вашему сыну, нас интересуют люди, которых он знал.
Миссис Строда прикусила губу.
– Входите.
– Она вошла в неоиспанский дом, шире раскрыла резную дверь, хотя по ее выражению было видно, что она с радостью захлопнула бы дверь перед ними.
– Я предпочитаю свежий воздух.
– И она провела их на выходящий на залив балкон, облокотилась на перила, стоя спиной к ним, пальцы ее, сжимающие чугун перил, побелели.
Гаррет сел на стул красного дерева.
– Простите за беспокойство. Я не стал бы вас тревожить, но у нас важное дело.
Не оборачиваясь, она ответила:
– Прошло десять лет. Вы можете подумать, что я кончила горевать или по крайней мере привыкла. Ничего подобного, все как будто произошло вчера, и я по-прежнему не понимаю, почему! Ему было двадцать четыре года, вся жизнь впереди, а он...
– Она резко повернулась.
– Что вы хотите узнать?
Он ненавидел себя за то, что открывает старые раны.