Лабиринт Хаоса
Шрифт:
Днем четвертого дня на городской площади залили каток, и Камилла от этой новости пришла в особый восторг.
— Нам нужно туда сходить вечером! — не переставала упрашивать она всех нас, особенно за обедом в гостиничном ресторане, куда спустились даже Саймон и Кэролайн. — Джошуа, Тревис, Роуз…
— Я пойду, если вы хотите, Ваше Высочество, — ответил, конечно же, Джошуа.
— Я не любитель льда, — чуть поморщился Тревис. — Но если пойдут все…
— Роуз? — Камилла с надеждой посмотрела на меня.
А я посмотрела на Саймона:
— Может, вы с Кэролайн сделаете на один вечер
— Роуз права. Ты сходи, развейся — сказала Саймону кузина, — а я останусь. Или же присоединюсь к вам чуть попозже. Хочу проверить кое-что, не откладывая…
— Хорошо, — сдался Саймон. — Я иду с вами.
Я радостно улыбнулась ему, а Камилла захлопала в ладоши.
— Сто лет не каталась на коньках! — я с наслаждением заскользила по льду.
— А я и подавно не помню, когда это было, — усмехнулся Саймон, догоняя меня.
— Но у тебя неплохо получается, — заметила я и тут же чуть не врезалась в проезжающего мимо Тревиса.
— Ай-да на перегонки! — подначил он нас.
— Опять соревнования? — усмехнулась я. — И не надоело вам постоянно со всеми соревноваться?
— Люблю адреналин и конкуренцию, — принц тоже ухмыльнулся.
— Я пас, — сразу сказал Саймон. — Мне адреналина хватает и без гонок по льду.
— Роуз? — принц весело посмотрел на меня. — Ну ты-то не откажешь?
— Только раз, с одного конца до другого — и все, — сдалась я.
— Договорились.
— Только не расшибите себе лбы, — предупредил Саймон. — Я буду ждать у выхода, Роуз.
Я кивнула ему, и мы с Тревисом покатили к точке старта.
— На счет три, — сказал принц. — Раз. Два. Три!
И мы помчались, обгоняя всех и вся. Кто-то со смехом отъезжал в сторону, пропуская нас, кто-то ворчал и ругался вслед, но мы едва ли обращали на них внимание.
— Я первый!
— Я первая!
Мы выкрикнули это одновременно и так же одновременно коснулись невысокого заборчика, что окружали каток. А потом засмеялись.
— Кажется, сегодня ничья, — заключил Тревис.
— Весьма великодушно с вашей стороны, — съерничала я.
— Зря ты не согласилась стать фрейлиной при дворе, — принц облокотился на ограду. — Представляешь, как бы мы с тобой веселились?
— О, — я снова засмеялась, — там есть кому вас развлечь.
— Но никого, похожего на тебя, — в глазах принца на миг мелькнула печаль. Но после на его лице вновь появилась широкая ухмылка. — А если бы вышла за меня замуж, то стала бы королевой рано или поздно.
— Упаси, святая Фэйла от такой участи, — отшутилась я. — Никогда не хотела быть королевой. Все эти условности не для меня.
— Значит, женой советника быть лучше? — усмехнулся Тревис.
— Мое сердце говорит, что да, — я улыбнулась принцу и заскользила назад. К Саймону.
Он сразу заключил меня в объятия.
— Его Высочество себя подобающе вел? — шепнул мне не ухо.
— Во всяком случае, он пытается, — ответила я.
— Ты уже защищаешь его? — хмыкнул Саймон.
— Все имеют право на то, чтобы стать лучше.
— Кстати, я правильно понял, что между нашей принцессой и Джошуа назревает запретная связь? — перевел тему Саймон. — Я наблюдаю за ними все эти дни и у меня
это вызывает опасение.— А если они любят друг друга? — я заглянула ему в глаза. — Нежели у них нет никакого шанса?
— Пока я его не вижу, — честно ответил Саймон.
Часы на городской башне пробили девять вечера.
— Кажется, Кэролайн уже не придет, — заметила я.
— Да, и лучше нам тоже возвращаться в отель, — отозвался Саймон. — До полнолуния остается три дня, нам с кузиной надо готовиться.
Я крепко обняла его и пошла собирать всех остальных.
То, что случилось что-то неладное, мы поняли, как только вышли из коляски: двери гостиницы были распахнуты настежь.
— Я первый, — отрывисто произнес Саймон и переступил порог.
В холле царил настоящий хаос и разрушения, а портье нигде не было видно. Тишина стояла, как на кладбище. Мы, не переговариваясь, начали медленно подниматься по лестнице. В коридоре второго этажа тоже был полный беспорядок. С каждым шагом меня все больше сковывал страх.
Дверь в комнату Кэролайн оказалась приоткрытой, и Саймон сразу устремился туда. Внутри все было перевернуто вверх дном, а сама Кэролайн лежала на полу без сознания. Из уголка ее рта стекала тонкая струйка крови.
— Кэролайн, — Саймон опустился перед ней, и ее веки дрогнули.
— Клиферд… — прошептала она. — Он забрал карту.
Глава 9
Этой ночью никто не спал. Все были взвинчены до предела и напуганы.
Владелец гостиницы, которого Саймону удалось найти спрятавшимся вместе с остальным персоналом в кладовой кухни, послал за целителем для Кэролайн. Кроме нее, к счастью, в «Искре» от рук Клиферда больше никто не пострадал, однако холл, лестница и коридор с несколькими комнатами на втором этаже оказались в плачевном состоянии. Саймон пообещал хозяину приличную сумму в качестве компенсации, а также за его молчание, дабы слухи о случившемся здесь не разносились слишком быстро по городу и окрестностям.
Целитель, пожилой господин в круглых очочках, прибыл довольно быстро. Кэролайн к тому времени уже окончательно пришла в себя, но была еще очень слаба.
— Магический резерв истощен, физические силы тоже требуют серьезного восстановления, — заключил целитель после осмотра. — Боюсь, состояние начнет улучшаться не раньше, чем через неделю…
Через неделю? Лабиринт откроется через три дня! Я взволнованно посмотрела на Саймона, но тот, нахмурившись, внимательно слушал целителя.
— И это при должном уходе и всем лечении, которое назначу я, — добавил лекарь сурово. — Не знаю, что тут у вас произошло, но ваша подруга словно только что вышла с магического ринга.
— И ничего нельзя сделать, чтобы ускорить этот процесс восстановления? — тихо спросила сама Кэролайн. — Мне через три дня нужно быть на ногах. Может, какое тонизирующее средство?.. Я ведь знаю, что такие есть…
— Вы издеваетесь? — вспылил целитель. — Ни одно средство, даже для экстренного восстановления, не поставит вас на ноги за три дня! А если и поставит, то вы протянете час-другой, а после просто рухнете замертво. Вы этого хотите? И магией даже не мечтайте пользоваться. Она тут же убьет вас.