Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди и детектив, или Щепотка невезения
Шрифт:

Записка с адресом могла быть зацепкой в этом непростом деле.

— И это могло бы быть следом, — вторя его мыслям, сказал подполковник, — если бы мадам Люсинда не была моей будущей женой.

Харрис удивленно выдохнул.

— Кстати, ты уже получил моё приглашение?

Глава 7

Я проснулась от запаха свежевыпеченных булочек. Владельцы кафе на первом этаже дома, сэкономили на вытяжке, и ароматы с их кухни шли в общий вентиляционный канал. К счастью, ничего более существенного, чем мясной пирог в их меню не

было, поэтому будоражащие аппетит ароматы не смогли сильно повлиять на фигуры квартирантов.

Солнце давно поднялось и светило в мою спальню сквозь зашторенные окна. Я открыла глаза, осматривая крошечную комнатку. Вчера я так устала, что заснула за кухонным столом, бабушка с трудом уговорила меня дойти до кровати.

С моего последнего (и первого) приезда ничего не изменилось. Те же обои в мелкий розовый цветочек, светлый платяной шкаф и маленькая резная кровать, выкрашенная мною белой краской. На стене фотографии: мои, Мэгги, бабули и мы все вместе взятые. На прикроватной тумбочке пузатый будильник, который, к слову, показывал половину девятого.

«Ключи, песня, Серж», — вспомнила я с какими мыслями вчера ложилась и подпрыгнула на кровати.

Нужно было срочно вставать, чтобы успеть на встречу. Я раскрыла шторы и открыла оконную створку. Две спальни и маленькая кухонька Люси располагались на верхнем этаже дома, в мансарде. Салон и жилые комнаты, по сути, были небольшой двухуровневой квартирой, преимуществами которой так удачно воспользовалась Люси.

Летом металлическая крыша нагревалась. Начиная с десяти часов, наглухо закрывались ставни, но сейчас еще стояло утро — стоило этим воспользоваться и проветрить помещение.

Раскрыла чемодан, достала первую попавшуюся блузку и встряхнула, критически оглядев. Да… развесить вещи в шкафу я вчера не успела, поэтому блузка была мятой, и не просто мятой, а даже какой-то пожеванной, потому что укладывание в небольшой чемодан плаща сказалось на её состоянии не лучшим образом. Другие вещи выглядели ничуть не лучше.

Пока я раздумывала, чем стоит пожертвовать — завтраком в пользу утюга, или опрятным видом и всё-таки поесть, за дверью послышались быстрые шаги и птичий клекот. Я поднялась с колен, чтобы открыть бабушке и Джофри дверь, краем глаза замечая среди вещей белый конверт.

«Наверное, Мэгги предусмотрительно продублировала список и положила мне в чемодан, — догадалась я. — И ведь какая молодец! Будто знала, что первый я благополучно потеряю, — вспомнила я о мистере Дугласе Саливане, которому по рассеянности написала адрес на несчастном перечне необходимых Мэгги вещей».

Я открыла дверь, не дожидаясь стука. Бабушка действительно стояла на пороге моей спальни, причем вид у неё был какой-то озадаченный, а Жофри, которого я точно слышала, рядом не наблюдалось.

— Доброе утро! — поздоровались мы одновременно, и в мою спальню залетел попугай.

— Жофри, кррасавец! — сообщил пернатый и нырнул в мой чемодан. Безошибочно вытащил из вещей конверт, взмахнул крыльями и перелетел на платяной шкаф.

Судя по пухлости конверта, к списку Мэгги вложила пару фотографий для Люси.

— Жофри, красавец, — ласково попросила я, — верни конверт!

Попугай

встопорщил желтый гребень и сдвинулся ближе к стене.

— Верни, Жофреюшка! — добавила в голос угрожающих ноток бабушка, и сделала она это совершенно зря, потому что ранимая птица не терпела насилия над своей личностью.

Попугай бросил конверт в щель между шкафом и стеной, хлопнул крыльями и с криком «коньяк, детка!» вылетел в открытое окно.

— Вот паршивец! — топнула ногой бабушка. — Улетел!

— Зачем ты его вообще выпустила? — справедливо заметила я.

— Я подумала, что для закрепления вчерашнего эффекта, ему нужно побыть на свободе. Уверена, депрессия очень коварна и может вернуться в самый неподходящий момент.

— Теперь есть большой шанс, что к нам не вернется уже сам попугай. И конверт от Мэгги тоже навсегда потерян за шкафом.

— Не расстраивайся, детка, — утешила меня Люси, — придет Альфред, отодвинет шкаф, и мы достанем твои бумаги.

— Да это ерунда, — отмахнулась я, — гораздо печальнее потеря какаду. Он же, можно сказать, виновник будущей свадьбы. Причина и символ твоего личного счастья.

— Еще и стоил целое состояние, — прагматично согласилась бабушка.

Мы слаженно вздохнули, а потом бабушка заметила раскрытый чемодан на полу.

— Эви, детка, Джонс задерживает тебе зарплату? — обеспокоенно поинтересовалась Люси.

— С чего ты взяла? — не поняла я.

— Нет-нет, ничего, — замотала она головой, — я подумала, может быть, пройдемся сегодня по магазинам? — потом посмотрела на аккуратно развешенные на стуле лиловый костюм и желтый плащ и добавила, — Вместе.

— С удовольствием, — обрадовала я её. — Сейчас только сбегаю, передам другу Кельвина песню, и сразу же пойдем. Одолжишь утюг?

Хорошо, догадалась сходить к соседу с вечера и взять с собой бабушку. Как женщина опытная, она безошибочно нашла комод среди заваленной вещами комнаты, а потом и нужную папку. Вот, что значит восемь раз замужем!

— Конечно, — кивнула Люси. — Но сначала завтрак! — бескомпромиссно заявила она.

Я достала из шкафа халат, заботливо приготовленный бабулей для любимой внучки, накинула его и прошла вместе с ней на кухню. По пути Люси сообщила, что уже успела с утра спуститься вниз и приобрести свежих булочек к нашему столу.

Кроме выпечки, бабушка принесла несколько видов джема, сыра и колбас, парочку яиц и даже кашу в маленьком горшочке. Пока я определялась с выбором, она сварила кофе, и я поняла, что погладить вещи никак не сумею, потому что бабушка, не успев толком насладиться моим обществом вчера, решила со мной поговорить.

Рассказала она и о женихе Фредди — он обещал прийти на ланч и познакомиться с внучкой любимой женщины лично; об отце и его новой разработке — кодовом замке; о вечно недовольной невестке и её дочери, к которой посватался какой-то чиновник, и теперь Люси надеялась, что недовольство Элизабет немного поубавится.

— Кстати, о недовольных, — я допила последний глоток и прервала бабушкин монолог, — вчера я встретила в фойе салона богатую клиентку. Она уверяла, что пришла по личному делу. Что её привело?

Поделиться с друзьями: