Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди и детектив, или Щепотка невезения
Шрифт:

— Надо же, — улыбнулся Дэвид, — какой интересный цвет, — и улыбка почти сразу покинула красивое лицо капитана.

Несколько минут назад он держал в своих объятьях девушку, второй день одетую в симпатичный лиловый костюм.

Глава 8

— Апчхи, — я чихнула.

В мокрой одежде было холодно, несмотря на горячий чай. Моё физическое состояние спешило догнать моральное, то есть свалиться куда-то на дно. Вероятно, в реку к затонувшим надеждам и туфлям.

Воспоминания о том, как смотрел на меня Эндрю, как гладил плечи, как успокаивал и пытался согреть, как прижимал к себе, когда нес на руках,

были мучительными хотя бы потому, что вызывали во мне слишком большой отклик.

Притворщик, бабник и врун!

Интересно, как он целуется?

Безобразие! Что за идиотские мысли?!

— Я, наверное, пойду домой, мистер Гарельски, — рывком поднялась я с кресла, — вы уж извините.

Жофри, который уже давно сидел у меня на голове, тяжело вздохнул. Похоже, ему понравилось в гостях.

— Конечно, дорогая леди, — грустно согласился Серж. — Или, может быть, я дам вам сухую одежду? — с надеждой спросил он.

Я посмотрела на певца и подумала, что если пройдусь по столичным улицам в его полосатом костюме, то непременно закончу маршрут в гостях у полиции, поэтому вежливо отказалась, спросив разрешения отжать мокрые вещи. Серж услужливо показал мне дверь в крошечный туалет, он же душ, он же рукомойник и мини-прачечная, и пока я раздевалась, ждал снаружи, решив, заодно, поговорить с патрулем.

— Доброе утро! — услышала я из-за тонкой двери голос полицейского.

— Доброе! — степенно ответил ему Гарельски.

— Мы разыскиваем опасных преступников, — с самого важного начал патрульный, а я заинтересованно прислушалась.

Интересно, что случилось?

— Кудрявая девушка в лиловом костюме и мужчина с белым шарфом. Оба были на одном велосипеде, — продолжил мужчина, а я с опаской посмотрела на своё отражение.

Пиджак я оставила на кресле, но юбка искомого цвета всё еще была на мне.

— Скажите, не видели ли вы кого-то похожего?

— Боже мой! — воскликнул Серж, — Что же произошло?

— Убийство, — односложно сказал патрульный, а у меня внутри всё похолодело.

— Эти двое — убийцы? — уточнил Гарельски.

— Эти двое были на месте преступления, — уклончиво ответил полицейский. — Мы полагаем, что они могли быть связаны с убийцей.

— Нет, не видел, — уверенно сказал Серж, а я поняла, что всё это время не дышала.

«Господи, во что же я опять вляпалась? — я сглотнула. Неужели бомба всё-таки взорвалась? Надо спросить у Сильвера! Какой, к черту, Сильвер?! Передо мной стоит реальная угроза угодить за решетку, а я придумываю повод для новой встречи! — тряхнула волосами и злобно уставилась в свое отражение».

Надо собраться.

И в кабаре я была одна… Тогда где мы умудрились кого-то случайно убить? У кого-то из посетителей ресторана случился разрыв сердца от нашего с Кельвином явления на велосипеде?

Глупости какие-то…

— Мисс Эви, — тихонько стукнул мне в дверь Серж, вырывая из тягостных раздумий, — он ушел.

Я надела такую же мокрую блузку обратно и высунулась наружу.

— Мистер Гарельски, — снова чихнула, — ваше предложение о сухой одежде всё еще в силе?

— Да, детка! — ответил за него какаду.

Серж предоставил мне два костюма на выбор, синий и белый. Я выбрала белый, потому что в синем я слишком уж напоминала вчерашнего Гарельски, то есть выглядела как самый настоящий клошар. В белом было не намного лучше, брюки были мне коротки и страшно велики,

пришлось обмотаться канатной верёвкой, благо их у хозяина баржи был огромный моток. Пиджак я надела на влажное бюстье, надеясь, что подкладка убережет ткань от намокания, подняла воротник и тоже подвязала еще одним куском веревки.

В общем, искомую девушку во мне выдавали только кудри. Но мало ли кудрявых в Эглетоне?

«Надо как можно скорее познакомиться с бабушкиным женихом и попросить его о помощи, желательно, не ставя её в известность, чтобы не нервировать», — пришла мне в голову здравая мысль.

Пока я допивала чай, Серж музицировал. Новая песня пришлась ему по вкусу и, что самое главное, прекрасно подошла к его голосу. «Майская ночь» была чудо как хороша в его исполнении, стихи рождали живые образы, и двое немолодых возлюбленных, о которых говорилось в песне, так и вставали перед глазами. Причем в роли её мне виделась бабуля, а главный герой сменился множество раз, почти как в её реальной личной жизни.

— Браво, маэстро! Браво! — восторженно крикнула я и захлопала.

«Как же нам повезло с Сержем! — поняла я. — Он вполне мог бы рассказать о нас с Кельвином полицейским, и я бы ни в коем случае его не осудила. Но он не просто не выдал меня, а еще и снабдил одеждой, и даже обувью!»

И как всё-таки хорошо, что у него есть дом!

С довольной улыбкой посмотрела на свои ноги. Серж выделил мне пару застиранных, но целых темно серых носков и кожаные шлепанцы. Пошевелила пальчиками на ногах.

А жизнь-то налаживается!

— Благодарю, — поклонился польщенный моей реакцией Серж и присел на краешек кровати. Взгляд его зацепился за фотографии на столе, он притянул затертую рамочку ближе, рукавом отер пыль и воскликнул, — так вот же, кого вы мне невольно напомнили, дорогая Эви! Мою Эвелину! — и он повернул фотографию мне лицом.

С выцветшего от времени черно-белого снимка на меня смотрел совсем молодой мистер Гарельски, такой же кудрявый, но еще брюнет, и стройная женщина с таким высокомерным выражением на тонком породистом лице, что я сразу вспомнила о собственной мачехе.

— Очень красивая, — тактично заметила я, чтобы не обидеть Сержа.

Никакого сходства я не наблюдала.

— Да, — печально согласился мужчина. — Она ушла от меня много лет назад, запретив искать встречи.

— Но почему? — спросила я, заранее догадываясь об ответе. На лице этой мадам большими буквами было написано «дорого».

— Я стал терять популярность, а вместе с ней и деньги, — убито сказал Гарельски, подтвердив мои догадки. — Но не будем о прошлом! — встрепенулся он. Теперь у меня есть новая песня, впереди целое лето, а значит, множество туристов и возможность заработать, и к тому же, жизнь свела меня с вами и мистером Кельвином! Разве я имею право грустить?

— И то верно! — подтвердила я, стараясь как можно дальше спрятать жалость к этому милому старичку.

В этом разрывающем душу чувстве Серж не нуждался.

Мне стало совестно, что еще совсем недавно я приняла его за эксцентричного бездомного, и радостно, от того, что я ошиблась.

Вчерашний день в принципе состоял из одних сплошных ошибок. Как будто что-то непоправимое случилось с моей мыслительной деятельностью, и я резко поглупела. Такое ощущение, что мне начисто отшибло мозги еще вчера, в тот самый момент, как на вокзале Рамбуи я увидела Эндрю.

Поделиться с друзьями: