Леди и детектив, или Щепотка невезения
Шрифт:
Не тут-то было. Эрнст носком ботинка остановил закрывающуюся дверь и плечом отпихнул милого старичка.
— Вы не знаете с кем разговариваете! — заявил Колин.
— И знать не хочу, — дернул дедуля ручку. — А раз вы, молодой человек, не знаете, как вести себя в приличном обществе, то и говорить с вами буду не я. Охрана! — крикнул мужчина, и из небольшого закутка в темном помещении вышли два здоровенных амбала, комплекцией и выражением лица значительно страшнее вчерашних охранников кабаре.
Похоже, в своей оценки значимости дома престарелых, как социального объекта я нисколько не ошиблась.
— Что
Родственник или однофамилец?
— Жених? — серьезно спросил меня мистер Сильвер.
— Не мой, — ответила я, а мужчина кивнул.
— Я бы очень удивился, если бы Люси одобрила эту кандидатуру — одобрительно сказал он. — Да вот, хулиганит, — мистер Сильвер показал охране на Колина.
– Понятно, — спокойно ответил шкаф и направился разъяснять блондину, что тот в этой ситуации категорически не прав.
— А вы идите, дорогуша, идите, — ласково выпроводил меня Сильвер-старший с территории проходной. — Я вас провожу. И не волнуйтесь, обойдемся без жертв!
Чихнула. Лилии надо было срочно дарить.
— Ну, если без жертв, — пробормотала я и, опомнившись, крикнула, — До свидания, мистер Колин! Спасибо, что подвезли!
Авеню дАржан, дом престарелых «Тихая гавань», то же время
Дэвид нервничал. А кто бы ни нервничал на его месте? Мало того, что девушка, которая, чего уж таить, вскружила ему голову, оказалась вероятной шпионкой, так она еще и безо всякого стеснения принимала знаки внимания от другого мужчины!
И что в этой ситуации нервировало капитана полиции больше — преступная деятельность Мэгги или то, что она едет сейчас в новом и очень дорогом автомобиле вместе с каким-то хлыщом, мистер Харрис и сам не понимал.
Вид девушки в красном шелковом платье тут же встал у детектива перед глазами. Как она шла к нему, как смотрела! Сколько огня было в её прекрасных глазах, сколько грации и страсти в каждом движении. Чтобы и дальше незаметно следить за ней, он предусмотрительно вернулся в служебную машину. Но Мэгги, кажется, ничуть не расстроилась его уходу, и теперь, вполне довольная жизнью и вечером, ехала в чужом дорогущем авто к цветочному магазину.
Когда он увидел, как этот хлыщ подхватывает его Мэгги, чтобы она не упала, и, пользуясь ситуацией, бессовестно обнимает, то с трудом сдержал рвущийся наружу гнев и желание ударом кулака даже не стереть, а сбить с лица неизвестного блондина довольное выражение.
Дэвид ощутил страстное желание закурить и еще больше разозлился на блондина. Не хватало из-за какого-то франта возвращаться к пагубной привычке! А вот получше разузнать о его кандидатуре следует. Его автомобиль мало того, что стоил целое состояние, так еще и выпущен был ограниченной партией. Обладать этой игрушкой могли очень немногие, и всех этих избранных молодой Харрис знал если не лично, то в лицо.
А хлыща видел впервые.
— «Эф пять четыре восемь Бридж». Узнай кто владелец автомобиля, статус, род занятий. Не передавал ли машину кому другому? — сказал Дэвид водителю.
— Сделаем, — ответил ему коллега.
Харрис нахмурился. Черный авто остановился у хорошо знакомой Дэвиду «Тихой
гавани», и прелестная шпионка вышла на улицу, прижимая к груди букет, купленный ею в цветочном магазине. Именно в этом доме престарелых жил настоящий мистер Сильвер, и такое странное совпадение совпадением быть не могло.— Высади меня здесь и езжай в управление, — приказал водителю Харрис.
— Прислать за тобой машину?
— Да. Пусть ждет у входа на кладбище, — детектив напряженно всматривался в открытую дверь.
Мэгги успешно вошла в «Тихую гавань», а затем и блондин попытался пройти внутрь. Харрис отпустил автомобиль и направился в сторону дома престарелых. Уже будучи у самой двери он услышал странную возню изнутри, а спустя несколько мгновений наружу вылетел хлыщеватый блондин.
— И чтоб мы тебя тут больше не видели! — гаркнул, кажется, Дилан.
— Нашелся мне, граф, — хохотнул его напарник Оливер, и запустил в «графа» каким-то предметом.
Блондин на лету подхватил этот предмет и дрожащими, то ли от страха, то ли от возмущения руками, сунул в карман пиджака. Спесь и лоск с него уже порядком слетели, прическа больше не напоминала рекламу мужской парикмахерской, рукав был порван, и весь вид его был таким жалким, что Дэвид даже почувствовал некоторое удовлетворение.
— Я этого так не оставлю, — процедил блондин, а Харрис понял — действительно не оставит. Он знал этот тип людей, тщеславные и злопамятные. Такие не прощают и не забывают обид.
Парней ждут большие неприятности, и лишиться работы будет самым меньшим, что может придумать для них блондин. Если только полиция не нароет что-то интересное на него самого.
Мужчины поравнялись друг с другом, и блондин, будто случайно задел Харриса плечом. Дэвид внимательно посмотрел ему вслед.
Полиции, определенно, стоит, как следует прощупать хлыща.
— Дилан, Оливер, — постучал детектив в дверь «Тихой гавани», — привет, парни! — широко улыбнулся он старым знакомым и вошел внутрь.
Глава 13
Пока мы с мистером Сильвером шли по узкому коридору, ведущему в уютный внутренний дворик «Тихой гавани», я украдкой разглядывала строгий профиль пожилого джентльмена и, вне всякого сомнения, аристократа, потому что с таким удивительным достоинством едва передвигать ногами мог только истинный дворянин. На первый взгляд ничего общего с Эндрю у старичка не имелось, но то ли нос, то ли выражение лица, то ли манера говорить, какая-то незаметная деталь заставляла меня думать о возможном близком родстве двух известных мне Сильверов.
Мы вышли во двор. Здесь полным ходом шла подготовка к культурному мероприятию: работники полукругом расставляли белые пластиковые кресла, а потом рассаживали по местам старичков. На небольшом возвышении напротив зрителей был установлен шатер, внутри которого находилась небольшая сцена с микрофоном. По деревянному настилу из одного угла в другой неторопливо прохаживался конферансье и всем своим видом демонстрировал сосредоточенность на будущей речи.
Зрители тихо, как им казалось, переговаривались. «Чего ты сказала, повтори?» — громко раздавалось со всех сторон. Весело журчал фонтан напротив главного входа в здание, и всюду царила праздничная атмосфера, которая буквально с порога заставляла забыть обо всех неприятностях.