Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Значит, тебя ограбили?

– Да.

– И потеряла родовой кулон?

– Откуда ты знаешь? – я автоматически ухватила висящий на шее кусок янтаря.

– Я внимательный. На тебе не было знака, но ты явно совершеннолетняя. Значит, либо его украли, либо…

– Я его продала, чтобы приехать сюда.

– Другая бы поступила иначе, - бросил Рил.

– Как это? – мне удалось притвориться наивной.

– Ну, многие женщины предлагают другую плату…

– Это ты по своему опыту судишь? – оскалилась я. – Или хочешь выяснить, не отдалась ли я

извозчику, чтобы приехать сюда?

Мужчина схватил меня за руку и сжал ладонь в своей.

– Скорее бы я поверил, что ты заставила шаманов севера подарить тебе стаю ездовых белок.

– А такие есть? – изумилась я.

– Ты бы нашла, я уверен, - мужчина мягко привлек меня к себе. – Прости за грубость.

– Что-то мне подсказывает, что ты редко признаешь свои ошибки.

– Верно. Я не часто ошибаюсь и еще реже признаю это вот так прямо. Ты пойми, мой род правит обширными землями, - Рил вздохнул и словно случайно придвинулся еще ближе. – Проявлять слабость опасно.

Осторожно высвободившись, я направилась в сторону уличного торговца с тележкой. Бросив монету, получила два яблока в карамели на палочке.

– Это тебе, - протянув Рилу лакомство, я насладилась выражением его лица.

– Ведь я шутил про угощение, - произнес он сконфуженно.

– И это помешает тебе принять его от меня? – изобразив шок, я добилась того, что яблоко перекочевало к Рилу.

Он осмотрел фрукт с подозрением.

– Разве это не детская еда?

– Ты еще скажи, что мясо не для женщин и нам надо есть салатик.

– Женщинам мясо порой даже нужнее, - возразил мой попутчик. – Кто может думать иначе?

– Ты бы удивился, - тихо проговорила я и покачала головой.

Сообщать о том, как часто я слышала россказни о правильной еде для разных полов, не стала. Объяснять их природу было проблематично. Наверно оттого, что подобная несусветная глупость и не имела под собой никаких оснований.

– Ты наверняка жила в деревушке, - предположил Рил, чтобы поддержать разговор.

– Все лисы растут в таких местах, - вовремя вспомнилась лекция Фаниты.

– Мне жаль, что вам приходится избегать больших городов. И обиднее всего, что до сих пор живут слухи, что лис похищают…

– Уверен, что всего лишь слухи? – я постаралась придать голосу побольше скептицизма, но вся напряглась от таких новостей.

Странно, что подруга не говорила про подобные угрожающие подробности жизни рыжего народа. Может в этом причина ее переселения и цель поисков колодца желаний.

– В моей стране никто не станет обижать лис. У нас это строго карается.

– Ну, конечно, - я кисло улыбнулась. – Наказание всегда пугает преступников…

– А кто захочет стать изгоем? – искренне удивился Рил и захрустел яблоком.

За этим занятием он не заметил моего мрачного взгляда. Впрочем, я не могла долго хмуриться. При виде довольного волка мне и самой захотелось улыбаться.

– Вкусно?

– Теперь я понимаю, почему дети любят это, - продолжая жевать, сообщил мне мужчина.

Ему было наплевать, что прохожие смотрят на нас с недоумением. Наверно все

дело было в одежде воина. Она выглядела несколько угрожающе и весьма мрачно. На фоне оборотня я сама казалась вполне невинно и безобидно.

– На самом деле они интересуются не мной, - внезапно сказал Рил.

– Неужели?

– Они раздумывают, как это ты не покусала меня.

– Не такая уж я и злая.

– Но никто не знает об этом. У тебя сложилась другая репутация.

– Плевать, - отмахнулась я небрежно. – Какая разница, что думают посторонние? Чего они ждут? Я никогда не хотела быть хорошей в глазах чужих. Главное ведь не это.

– А что?

– Быть счастливой.

Не спеша, мы дошли до нужной лавки, у которой я выбросила испачканную сиропом палочку в плетеную корзину.

– Ты подождешь меня тут? Или сходишь в оружейную?

– У меня нет дел, - мужчина развел руки в стороны. – И мне не хочется тебя оставлять одну. Фанита доверила свою племянницу мне и…

– Да поняла уже, - фыркнула я, входя в магазинчик.

Над головой звякнул колокольчик.

– Нам надо такой же взять в постоялый двор, - напомнила себе самой.

– Тебе на шею?

– Это у тебя получается подкрадываться неслышно, - возмутилась я. – Иногда ты внезапно оказываешься рядом.

– Я хороший хищник, - удовлетворенно подтвердил Рил.

– А еще хвастаться любишь.

– Это реальность. Я просто не привык принижать свои достоинства.

Наверно мы бы еще поспорили на эту тему. У меня нашлись возражения, которые так и остались не озвученными.

– Чем могу быть полезен? – спросил пухлый мужчина, выбежавший из боковой двери.

Он цепко осмотрел моего спутника, оценив объемный кошелек на дорожном поясе и просиял.

– Проходите, располагайтесь, - торговец широко развел руками и указал на кресла у окна. – У меня вы найдете все, что нужно вам или вашей леди.

– Мы тут, чтобы забрать заказ Фаниты.

– Так вы та самая племянница нашей достопочтенной лисы? – восхищенно воскликнул мужчина. – И вы решили посетить старого Тома со своим женихом…

– Он мне не…

– Да, все верно, - остановил мою речь Рил и осторожно привлек к себе, обняв за талию.??????????????????????????

Глава 28

Я не стала устраивать сцен и только сжала ладонь Рила поверх моей талии. Для себя решила, что отыграюсь на этом наглеце. И точно знаю, что случай подвернется довольно скоро.

– Но то, что заказала Фанита не подходит девушке с вашим новым статусом, - заявил торговец.

– Что это значит? – ухмыльнулась я недобро.

– Невеста такого важного господина заслуживает других тканей.

Мне никогда не были по вкусу подобные разделения по кастам. Особенно неприятно, что по одежке не только встречают, но и воспринимают после долгого общения. Я наивно считала, что в этом мире все устроено иначе. Невольно вспомнила, что на меня и впрямь косились прохожие. Как-то сразу стало неуютно. И будто сделалось неловко за собственное часто стиранное платье, которое мне только что казалось довольно милым.

Поделиться с друзьями: