Любимая для мастера смерти
Шрифт:
– Извинялся за все содеянное. И предупреждал насчет опасности.
– Совесть проснулась?
– хмурится муж, беря меня за руку и выводя из камеры.
– Может быть, пожимаю плечами.
– Жалко его. Бедный.
Некромант чуть сильнее стискивает мои пальцы в своей ладони.
– Мне нет. Ему тебя не было жалко, когда на плаху отправлял.
– Может, это не совсем его вина… - закусываю губу.
– А если и его, я все равно не могу ему не сочувствовать.
– Каждый получает то, на что заслужил, - твердо отвечает муж.
– Законы Маннана незыблемы. И жалеть его нечего. Я даже
Передергиваю плечами, вспоминая ужас на костре, обжигающие языки пламени, и перевожу разговор на более безопасную тему.
– А куда мы сейчас?
– слегка щурюсь, оказавшись на ярко освещенной солнцем улице, после темноты казематов.
– Искать твою тетушку. Мне стражник адрес дал, который она оставила, если что-то Рорку понадобится. Это гостиница на окраине…
Глава 16
Своих лошадок мы оставляем в конюшне. Животным тоже нужен отдых, да и в наемном экипаже двигаться по городу гораздо удобнее и безопаснее.
Колеса слегка подпрыгивают на каменной мостовой, мы все дальше и дальше удаляемся от центра. Широкие улицы с красивыми большими домами постепенно сменяются более скромными, а затем и вовсе бедными. Дорога тут становится еще более ухабистой, некоторые булыжники в мощеной брусчатке вовсе отсутствуют, и карета иногда попадает в ямки от них, заставляя меня подскакивать на сидении и лязгать челюстью. Я уже откровенно боюсь, что к концу поездки останусь либо без зубов, либо без языка, который тоже успеваю пару раз больно прикусить.
Подпрыгнув последний раз и скрипнув рессорами наш транспорт, наконец, останавливается напротив невзрачного двухэтажного здания выкрашенного в отвратительный серо-зеленый цвет. Подозреваю, что раньше дом был намного опрятнее и ярче, но время, солнце и дожди сделали свое дело, изменив до неузнаваемости первоначальный окрас стен.
Деревянная табличка над входом гласит: Гостиница «Две розы», а ниже небольшим шрифтом скромное: «Милости просим».
Расплатившись с извозчиком, отпускаем экипаж и переходим улицу. Мне не очень хочется оказываться внутри этих стен, но я глубоко вздохнув, переступаю порог вслед за мужем. Вестибюль «Двух роз» выглядит таким же побитым жизнью, как и наружное убранство постоялого двора.
За стойкой откровенно скучает немолодой чуть лысоватый мужчина в слегка затертом котарди. Он подозрительно меряет нас взглядом и что-то суетливо прячет под стол.
– Добро пожаловать в «Две розы» - подобострастно улыбается администратор.
– Желаете заказать комнату?
– Ни в коем случае, - хмурится Киан, окидывая взглядом печальный интерьер.
– Мы ищем одну леди, тетушку жены. Она приехала в Арклоу и перестала отвечать на письма. Жена волнуется. Вы не могли бы посмотреть, числится ли Мелисанда О’Ши среди постояльцев?
– Ну-у-у-у, - нерешительно тянет наш собеседник.
– Разглашать личность гостей у нас, вообще-то запрещено…
– Я понимаю… - чуть кривит губы в улыбке некромант.
– Но жена волнуется…
Перед администратором на стойке появляется золотой флорин, и его глаза загораются алчным блеском. Несмотря на это, мужчина продолжает колебаться, время от времени поглядывая на ступеньки, ведущие на второй
этаж.– И я тоже очень волнуюсь, - муж добавляет еще один флорин. Обе монеты, как по волшебству, моментально исчезают с деревянной поверхности стойки.
– Только ради вашей прелестной жены, - окидывает меня сальным взором администратор.
– Я вам отвечу, что Мелисанда остановилась в номере двадцать шесть.
– Мы ее проведаем, убедимся, что с ней все в порядке - хмурится Киан, заметив взгляды собеседника.
– А вы пока подумайте, может, к тетушке кто-то приходил, проведывал. Мне очень нужно знать. Не только как заботливому родственнику, но и как служащему арклоутской гарды…
Администратор нервно сглатывает и часто-часто кивает, мигом побледнев как полотно. А мы идем наверх, оставляя его наедине со своими мыслями.
Я, тревожась перед предстоящей встречей, даже не замечаю, как мы проходим по деревянным ступенькам, и перед нами открывается широкий полутемный коридор. Нужный номер отыскивается довольно-таки быстро, и уже через минуту мы стоим перед дверью с полустертой цифрой двадцать шесть.
Решительно поднимаю руку и стучу. Глухой звук разносится по пустынному коридору и затихает где-то в самом конце.
С той стороны слышится тяжелая поступь и невнятное сварливое бормотание.
– Почему так долго?
– ворчливо упрекает знакомый голос, и дверь широко распахивается.
Глаза Мелисанды, кажется, готовы вылезти из орбит.
– Ты не Лидия, - делает очевидный вывод тетушка и застывает широко раскрыв рот.
Но я удивлена не меньше, чем моя дражайшая родственница, ибо под свободным сюрко отчетливо виднеется аккуратный округлый живот. И я очень сомневаюсь, что Мелисанда просто набрала лишние килограммы.
– Айне? Что тебе нужно?
– грубо интересуется она, нахмурив тонкие брови и инстинктивно прикрыв живот руками.
– Поговорить, - ступаю за порог, вынуждая Мелисанду посторонится.
– Я просто хочу поговорить и все.
Вслед за мной заходит Киан и плотно закрывает дверь.
– Что ты хочешь знать? – убедившись, что избавиться от нас не удастся, женщина удобно устраивается в кресле, подложив под спину маленькую подушечку.
– О, - слегка улыбаюсь, устраиваясь напротив.
– У меня множество вопросов. И первый из них о моей родной матери.
– А что твоя мать?
– пожимает плечами Мелисанда.
– Я ее и не помню вовсе. Служанкой вроде была, понесла неведомо от кого. Поговаривали, что даже от самого Линшеха. Иначе, зачем ему было брать сироту и воспитывать, как родную?
– Как от Линшеха?
– закрываю рот ладонью, чувствуя подкатывающую тошноту. Не может быть такого!
Тетушка едко улыбается, где-то с минуту наслаждаясь моим ужасом, но потом добавляет:
– Хотя, я не думаю, что это правда. Линшех не посмел бы изменить Рианон, дело было в чем-то другом. А вот в чем? – ее глаза буквально впиваются в меня.
Я хмуро смотрю ответ, все еще переваривая ее шутку.
– Кто убил Джерома? Рорк? – слышу голос Киана, понемногу приходя в себя.
– Гиллаган... Моими руками, – презрительно ухмыляется в ответ Мелисанда. – Рорк слабак. Даже под влиянием призрака он не смог это сделать. Рыдал и нюни распускал, как баба. Пришлось мне.