Любовь и гордость в вихре стихий
Шрифт:
— Разумный подход. Все правильно. Просто удивлен, что Эрик взаимодействует с вами, с учетом того, что ваша стихия — вода.
— Я — всего лишь девушка, а не ополоумевшая ведьма. Я не понимаю, почему все столько внимания уделяют тому, что я стихийница, да еще и водная.
— А еще вы девушка.
Ну вот! Опять двадцать пять. Капитан, видимо, считал мое недовольство.
— Не обижайтесь. Я говорю не то, что я думаю, а лишь озвучиваю отношение Эрика ко всему. Я понимаю, что с ним тяжело. Так?
Я заколебалась. Да, у меня много вопросов к старшему магу, его поведению и манере общения.
— Безусловно, его характер нельзя назвать простым и не все вещи, которые он говорит приятно слышать, но работает он замечательно, как настоящий профессионал.
— Вы его боитесь? — спросил тихо Вульфстоун.
— С чего это решили?
— В первый день вы были более смелы в своих высказываниях. А сейчас что случилось? Он вас запугал?
— Ну… я была я с ним не знакома, потому и позволяла высказываться так резко.
— А сейчас считаете, что узнали его?
— Конечно, нет. Говорю лишь то, что вижу в данный момент.
— Это хорошо, что вы все осознаете. Узнать лорда Бингелоу не каждому под силу. Он никому такого шанса не дает, особенно тем, кто младше него, менее опытен. Все-таки он не вчера родился, и люди в его окружении соответствующие его статусу.
— Я понимаю.
— Я ни в коем случае не хочу вас обидеть. Просто как его друг я знаю его лучше всего. Я не хочу, чтоб у вас были какие-то заблуждения насчет него.
— Я все прекрасно понимаю, капитан. Не считайте меня наивной. Я просто очень благодарна за его обучение.
— Вы очень умная девушка, мне это импонирует, — неожиданно сказал капитан. — Я прошу вас не обижаться на моего друга, если он бывает резок. Если вам будет тяжело — вы всегда можете прийти ко мне.
— Прийти к вам?
— Да. Я более лоялен в своих взглядах, не меряю людей по тому, как они владеют своей силой.
— Приятно слышать, — вежливо улыбнулась я.
— А еще я считаю… — тут капитан начал нервничать, чем немало удивил меня, — что вы очень красивы.
— Оу, — я ощутила, как кровь прилила к моим щекам. — Благодарю за комплимент.
— Я надеюсь, что вам будет комфортно на корабле. Если вы вдруг чего-нибудь захотите — всегда можете прийти ко мне. Мы вместе с вами все решим.
— Спасибо большое.
Я улыбнулась, допила чай и покинула кабинет капитана, все еще удивленная его словами.
Я ему понравилась? Видимо… Но думать о капитане в таком ключе… казалось странным. Хотя, конечно, он мне казался человеком более легким чем лорд Бингелоу. Более веселым. Меня забавляли его воланы на рубашках, а светлые волосы приковывали мой взгляд. Он ни разу мне не нагрубил, не кричал на меня, не унижал. И все-таки, в его словах притаился какой-то подвох. Зачем он так много говорил о своем друге?
А может… он решил, что я влюблюсь в лорда Бингелоу, очаруюсь им понапрасну и сразу решил проявить свою симпатию. Либо у него есть какие-то планы на меня, либо он просто спасает мое разбитое сердце. Но на рыцаря в сияющих доспехах капитан вообще не похож, так что верный вариант, скорее всего первый.
Я вернулась в кабинет, мы тут же встретились с магом глазами. Как будто он ждал момента, когда я зайду.
Ну
вот… возможно капитан прав? И я, действительно, могу иметь неосторожность влюбиться в маг? Нет! Точно нет. В моей жизни было всякое, но я еще не потеряла к себе уважение. Я не собираюсь влюбляться в мужчину, который обозвал меня взбалмошной, и который кричал на меня, и который засунул мою руку в кровь. Нет, нет и нет! Капитану не о чем беспокоиться, как и мне самой.Я всего лишь его уважаю за силу и ум и испытываю благодарность за то, что он сохранил мою тайну и обучает меня.
— Зачем Ганс вызывал вас?
Я встала в ступор. И что ему сказать? Ваш друг говорит, что я вам не ровня, и это ваше мнение. Или… ваш друг считает, что я могу в вас влюбить. А может ваш друг считает меня красивой?
— Обсудили все ли в порядке у меня, — ответила я.
— В каком смысле? — нахмурился лорд Бингелоу.
— Ну… комфортно ли мне. Нет ли у меня каких-то проблем.
— Ясно… У вас нет проблем?
— Нет. — Мой ответ был полон усталости. Магия, вопросы, стресс… все сказывалось. — Все в порядке. Проблемы с магией, но мы же их решаем.
— Все верно. Вы научитесь контролировать свою стихию и будете просто превосходным магов. В вас есть большой потенциал.
— Неужели я слышу что-то хорошее в свой адрес?
— Мой язык — факты.
— Знаю я одни факты, которые вы однажды назвали…
— Леди Соренс, это не то, что я бы хотел обсуждать. Я не знаю, сколько раз вам сказать, чтоб вы поверили мне. Но у меня не было в мыслях вас обидеть.
— Только лишь констатировать факты.
— Нет. Вернее… не совсем. Это очень сложно. Но так было нужно. Хотя сейчас я уже не уверен.
— Не уверены в чем? — переспросила я.
— Забудьте. Садитесь к бассейну и начинайте упражнение.
— Да, лорд Бингелоу.
После занятий я была жутко вымотана. Я встала со стула и ощутила дрожь во всем теле, я чуть было не упала, но маг придержал меня за руку.
— Давайте я вас провожу.
— Все в порядке. Я дойду. Не стоит беспокоиться. Я не хрустальная.
Я попыталась улыбнуться, но готова поспорить, что вышло жалко очень.
— Я знаю, что не хрустальная.
— Тогда отпустите меня, я дойду. Просто я очень устала. Мы так много занимались.
— Вообще нет, — сухо заметил он. Ненавижу, когда его тон становится таким.
— Да.
— То, чем мы занимались — сущий пустяк. Это основа основ.
— Не помню, чтоб я занималась таким на первом курсе.
— Я готовлю вас лучше, чем готовят в академии.
— Значит, не сущий пустяк.
— Вы должны научиться всему этому! — в его голосе стало сквозить раздражение и даже… злость. — Вы обязаны контролировать стихию, не быть ей подвластной. Поняли меня?
— Да, поняла-поняла. Я не спорю с вами. Я осознаю, что контролировать свою магию важно. Но… не быть подвластной стихии? А когда это я была подвластна? Что это, вообще за ерунда такая?
— Вода имеет свойство оказывать влияние на мага, который ей владеет. На привычки и характер.
— Большей ерунды не слышала! — возмутилась я. — Так бабки старые только разговаривают. Удивлена, что слышу такое от вас. Вы воздуху тоже подвержены или скажете, что вы мужчина, а значит нет.