Маленькая хозяйка большого герцогства
Шрифт:
— Дальше я… хм… Почти все две недели до приезда во Фрэй Дау я… училась ходить.
Демон опускает глаза и сжимает зубы, вижу как напряжена его шея.
— Тело почти не слушалось меня, постоянно хотелось спать. А потом пришло письмо от Его Величества, где он упрекнул меня в затягивании времени и сообщил, что следующим утром за мной прибудет королевский кортеж. Дальше, ты знаешь сам.
Он долго молчит. Несколько раз мне кажется, что он хочет что-то сказать, но каждый раз останавливает себя и снова замолкает. Поджимает губы и хмурится…
Я же прикрываю глаза и просто вдыхаю насыщенный лесной воздух.
— Полагаю, Эммилина всё же провела один из запрещённых ритуалов. Но результат оказался вовсе не тем, на который она рассчитывала, — прерывает тишину граф. Его голос звучит немного хрипло, а шея всё так же напряжена. Похоже, он хотел сказать другое, но сосредоточился на самом важном.
— Я не совсем понимаю, о чём ты говоришь.
— Самое очевидное, что Эммилина попыталась провести ритуал приворота перед поездкой во Фрэй Дау.
Эммилина пыталась приворожить собственного жениха?
— Это шутка такая?
— Нет, не шутка. Это сложный ритуал, потому что требуется связать энергии душ. Но малейшая ошибка может привести к неожиданным результатам.
— Я бы… я бы хотела знать, где об этом можно прочесть.
Вспоминаю дневник юной герцогини и списки ингредиентов на последних заполненных страницах.
— В закрытой секции королевской библиотеки. Там же, где есть информация об иномирных душах. Обычно доступ есть лишь у тайной канцелярии, но дио Зейн-Малик может дать тебе особое разрешение. Скажи, что опасаешься чего-то подобного от потенциальных женихов и желаешь знать, можно ли себя обезопасить. Там такая старая, потёртая книжечка в синей оплётке с золотыми буквами.
— Ты её читал?
— Разумеется. Я знал, с кем имею дело.
— И… как-то обезопасил себя?
— В основном пытался предотвратить попытки Эммилины разжиться моей кровью.
— Кровью?
— Для приворота требуется кровь обоих участников ритуала. Но я был достаточно осторожен… не думаю, что Эммилине удалось её добыть, хотя она подкупила моего лекаря. Пришлось найти другого лекаря и взять с него клятву.
— Ты этого опасался?
— Этого… другого… многого. Если бы я знал её точную цель… но брак мог не являться её целью.
— Какой-то бред. Тогда что?
— Месть… спор… всё, что угодно, — пожимает плечами. — Это же Эммилина Эон Нидао.
— Спор? — произношу едва слышно, вспоминая записи из дневника Эммилины.
“Я никогда не проигрываю, Лесси.”
— Эммилина обожает делать ставки и ненавидит проигрывать, — вторит моим мыслям его сиятельство.
— Как называется приворотный ритуал?
— Михтасса.
Глава 32. Леса Фрэй Дау
Михтасса…
То же название я видела в дневнике Эммилины. Cтоит ли рассказать об этом?
— Эмма, какие цветы ты ищешь? — опережает меня вопросом его сиятельство.
— Что ты имеешь в виду?
— Все обсуждают какие-то цветы, которые тебя заинтересовали. Гадают, что за вид и для чего они тебе потребовались.
Кхм… неожиданно. О цветах я говорила только с Райландом. Он решил поделиться этим со всеми благородными дио?
— Это… Просто в моём мире цветы — это знак внимания и… симпатий.
— Ты
хотела, чтобы Райланд… подарил тебе цветы? — он напряжён и я понимаю, что его вопрос на самом деле звучит как: “хочешь ли ты внимания от Райланда?”.— Я… о боже, дело не в этом. Я просто… кто вообще обсуждает такие вещи с другими мужчинами?
Злюсь и понукаю Ночь ехать быстрее, вырываясь вперёд. Демон догоняет меня и молча едет рядом.
Это молчание невыносимо.
— Дело не в цветах, — решаю всё-таки прояснить ситуацию. — Райланд присылал приглашения... на светские мероприятия. Но у меня нет ни времени, ни желания посещать их. И я попросила дио Хэмиса отвечать на все приглашения отказом. Маркиз... он... полагаю, его задело, что я не согласилась встретиться. К тому же дио Хэмис отвечает довольно... сухо, что, вероятно, тоже расстроило Райланда. Понимаю, что поступила не очень красиво… но я не подумала о том, что такие приглашения, это… это… официальный знак внимания. Поэтому я сказала маркизу, что он мог хотя бы прислать цветы.
Демон опускает глаза, но я вижу, как подрагивают уголки его губ и даже плечи.
— Знаешь… ваше сиятельство. Не смешно.
— Кхм... прости, — он безуспешно пытается придать лицу серьёзное выражение. — Я понимаю, что в этой ситуации нет ничего приятного, но если бы ты слышала, как обсуждаются сорта растений, которые могут быть интересны герцогине… Эмма, тебе бы тоже было смешно.
Пожалуй, хорошо, что я этого не слышала.
— Вот поэтому я и не хочу никуда ходить. Благородное общество переворачивает всё с ног на голову.
— Эмма, — он немного хмурится, — мы общаемся и посещаем все мероприятия не потому, что хотим. Это важная часть нашего образа жизни. Никто из лордов не может существовать изолированно. Мы можем сколько угодно обсуждать друг друга или соперничать… но мы ведём друг с другом дела и вместе ищем решения многих вопросов. Это наша безопасность и вопрос процветания королевства. Балы, светские мероприятия, венчания, именины. Лорды используют это, чтобы укрепить своё влияние и развивать отношения с другими родами. Помощь может потребоваться в любой момент. Мы все это понимаем. Нас этому научила история.
— Дио Хэмис говорил, что мне нужно куда-то ходить. Но я никого не знаю. А они прекрасно знают Эммилину.
— Если ты пойдёшь со мной, то всё будет хорошо.
— Нет. Это будет расценено как… как моя попытка вернуть помолвку. Мне не нравится, когда они так… когда они это обсуждают.
Его сиятельство мрачнеет.
— Хотя то, что я приехала во Фрэй Дау… без приглашения… будет расценено также, — не удаётся скрыть в голосе лёгкое недовольство. — Все они просто видят то, что хотят видеть.
Замечаю, что он хочет, что-то сказать, но так и не находит слова или просто не решается.
В воздухе снова повисает напряжение.
— Эмма, сейчас время обеда, — на этот раз он сам прерывает молчание, цепляясь за новую тему, как за спасательный круг для нашего нескладного разговора. — Я уже понял, что кухня Фрэй Дау тебя не радует, но, возможно, ты бы согласилась пообедать со мной?
— Хм… — поднимаю взгляд на проглядывающее, сквозь кроны деревьев небо, чтобы отметить положение солнца, — думаю, к нашему возвращению это уже будет ужин. Даже если ты назовёшь это пятичасовым обедом…