Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маленькая хозяйка большого герцогства
Шрифт:

Смутное волнение заставляет сосредоточиться и ускориться. Мои домашние платья скроены так, чтобы я могла одеться, не тратя на это лишнего времени. Миа помогает быстро уложить волосы в незатейливую причёску и спустя всего десять минут я сбегаю по лестнице вниз.

— Ваша светлость, — сой Дриан привычно кланяется, а я отмечаю его бледность и осунувшийся вид.

— Что случилось?

— На рассвете несколько шаек разбойников одновременно напали на пять караульных наблюдательных вышек. Трое стражников вашего личного отряда убиты и восемь серьёзно ранены…

Глава 35

Внутри

всё сжимается, сердце разгоняется, а уши закладывает.

— Пострадавшим оказали необходимую помощь? Я оплачу лекарей, и всё, что потребуется…

— Разумеется, ваша светлость, на меня работают очень хорошие лекари, они сделают всё возможное, чтобы помочь раненым.

Вот только погибших не вернут…

— Почему это произошло? Это как-то связано с теми каретами, которые вы ждали? — спрашиваю то, что напрашивается на ум.

— Точно не известно, но я почти уверен, что эти события связаны. В совпадения я не верю.

— Сой Дриан, вы… вы сказали, что досмотр карет будет проводиться так, чтобы не привлекать внимание похитителей…

Я даже не знаю, в чём именно хочу упрекнуть его... Просто явственно ощущаю свою ответственность за случившееся и никак не могу сглотнуть комок в горле. Чувствую, как слеза скатывается по щеке, быстро смахиваю её и отворачиваюсь к окну. Я понимаю, что не виновата в разгуле разбойников… просто не каждый день осознаёшь, что от твоих решений или недостаточных усилий ломаются чьи-то жизни…

— Очевидно, среди людей личного отряда есть доносчик или доносчики, — голос соя Дриана кажется холодным, но в нём проскальзывают нотки сожаления и вины. — Предполагаю, что это был способ отвлечь нас, чтобы провезти “живой товар” на территорию герцогства. Сейчас мои люди дежурят на въезде в Ла Дэрвиль. Пришлось воспользоваться вашей верительной грамотой и отдать приказ досматривать все кареты и повозки. Прошу прощение за своеволие, ваша светлость, это была вынужденная и срочная мера…

Он замолкает, потому что слышатся шаги и в проходе появляется немного взволнованная Малия:

— Ваша светлость, простите за беспокойство, но там… его сиятельство граф Фрэй Дау. Вы распоряжались отказывать ему, но он очень настойчив.

Я и забыла, что отдавала такой приказ. Это было после того, как Алекс ворвался в мои комнаты в обход охраны.

— Малия, передай, что всё в порядке и… что я скоро подойду, — возвращаю внимание собеседнику. — Сой Дриан, у вас есть какой-то план? Я не знаю, что мне теперь делать. Что, если вашим людям не удастся перехватить кареты или повозки с похищенными людьми? Вы… вы вообще уверены, что после случившегося их попытаются провезти в Ла Дэрвиль обычными дорогами?

— Нет, ваша светлость, наоборот, я почти уверен, что людей временно спрячут и будут выжидать, когда уляжется шумиха. Но мои люди останутся присматривать за всеми подъездами к городу и тем более к порту…

Сой Дриан снова останавливается, потому что со стороны холла слышится шум и быстрые шаги.

Алекс почти вбегает

в гостиную, за ним тут же врываются мои стражники, которые подхватывают голубоглазого демона под руки.

Делаю страже знак, чтобы отпустили и сами удалились.

— Кхм… ваше сиятельство… вас не учили…

— Эм… милина, что случилось? — в два шага оказывается рядом и поднимает моё лицо, вглядываясь в глаза.

Полагаю глаза ещё немного красные, поэтому говорить, что всё отлично было бы глупо.

— Прости, что помешал разговору… — шепчет и едва заметно поглаживает подбородок большим пальцем. — Я… немного занервничал.

Оборачивается на моего собеседника, который старательно отводит взгляд и делает вид, что не происходит ничего особенного.

— Сой Дриан, приветствую вас, — граф кивает ему и словно опомнившись, убирает руки от моего лица.

— И я вас, ваше сиятельство.

— Эм-милина, могу я поинтересоваться произошедшим или мне оставить вас? — запускает руку в свои волосы.

— Я не… — растерянно смотрю на соя Дриана.

— Его сиятельство вне подозрений, если вас это беспокоит, — сой как-то догадывается, о чём я думаю. Любые сведения являются тайной следствия и не мне решать, что и кому можно рассказывать.

— Сой Дриан, — немного криво усмехается демон, — раз уж я, как вы выразились, вне подозрений, возможно, вы сами прольёте свет на то, что произошло?

Сой Дриан встречается со мной взглядом и я едва заметно киваю, подтверждая, что тоже не имею ничего против.

— Мы обсуждали нападение разбойников на караульные наблюдательные вышки, ваше сиятельство.

— Когда это произошло?

— Сегодня на рассвете. Пять вышек были сожжены, три стражника личной гвардии её светлости погибли, восемь серьёзно ранены.

— И в чём здесь интерес короны? — приподнимает бровь граф. — Вы не стали бы интересоваться этим, если бы дело касалось только герцогства, верно?

— Так и есть, меня интересует возможная связь происшествия с похищениями людей.

— Я слышал об этом.

— Даже не сомневался, ваше сиятельство. И судя по тому, что вы сейчас здесь, вопреки настоятельным рекомендациям монарха… — многозначительная пауза и долгий взгляд. — Вы ведь, так или иначе, постараетесь всё выяснить?

— Постараюсь.

— Думаю, тогда мне действительно лучше самому ввести вас в курс дела…

Сой Дриан недовольно вздыхает, но всё же вежливо и коротко описывает ситуацию с пропажей людей.

— …Мы почти уверены, что они залягут на дно и будут удерживать похищенных людей до тех пор, пока не решат, что смогут безопасно посадить их на корабль в порту Ла Дэрвиль.

— Сой Дриан, если я правильно понимаю, речь идёт о нескольких десятках похищенных? Иначе было бы глупо так рисковать, нападать на стражу и раскрывать свою связь с разбойниками.

— Так и есть, ваше сиятельство. По некоторым сведениям, пятьдесят-шестьдесят человек.

— Пятьдесят человек? — я всё ещё пребываю в некотором шоке от происходящего. — Где можно спрятать такое количество людей?

Поделиться с друзьями: