Малина для мага, или Сорванная любовь
Шрифт:
Сол Гир попытался отобрать у меня бабочку, но я зажала ее в кулаке, и неловкая возня закончилась тем, что я оцарапала руку.
— Дай посмотрю, — попросил Эйдан уже другим тоном.
— Ерунда, — буркнула я, разжав пальцы, и царапина мгновенно затянулась — резерв-то полнехонек, все заживает как на собаке. — Но брошь я тебе не отдам. Ты же корневой маг, в конце концов. Неужели не защитишь свою жену?
Сол Гир вздохнул и вынужден был согласиться, но рожа стала такая хмурая — одна радость смотреть. А когда мы поехали в город, я приколола брошь на шлейку платья — словно бабочка вспорхнула
Итак, я хозяйка башни. Мне доступны несметные богатства. Край Сол-Гират фактически мои владения. Пополам с Эйданом, разумеется. Но он произнес корневую фразу — одну из тех, что доступны только корневым магам, — и признал мою силу и власть.
Я тайком покосилась на Эйдана. У меня есть над ним власть? А ведь правда… Он зависит от меня, от моих прихотей, от моего желания сотрудничать, в конце концов. Его дом, его род, корни — на чаше весов все, что ему дорого. И это при том, что он заплатил мне два золотых.
Как я ни пыталась оставить прошлое позади, но это воспоминание свербело и рвалось наружу. Он, исчисляющий монеты горстями, выдал мне два золотых. Вот жмот!
— Нам прислали кучу пригласительных, — буркнул Эйдан. — Хочешь выйти в свет, Малинка?
— Да. И я надену брошь.
— Ты в могилу меня сведешь! — взорвался он.
— У корневых магов не бывает могил, — напомнила я, мило улыбнувшись. — Башня похоронит тебя под корнями.
— И я буду являться тебе призраком и выть по ночам.
— Эйдан, давай подытожим, что у нас есть, — предложила я. — Башне стало лучше. Факт?
— Факт, — согласился он.
Дом и правда приободрился: перестал кряхтеть как старая бабка и даже сделал спальню шире, организовав мне уютную гардеробную в уголке.
— Мы оба не верим в темный ритуал Джиневры сол Гир, — продолжила я. — Хотя полностью его исключать нельзя. Но раз уж она умерла, то и последствия ритуала должны сгладиться, особенно после Кормилицы. Дом пойдет на поправку.
— Надеюсь, что так, но в ритуал бабули не верю, — упрямо сказал Эйдан. — Она и так прекрасно выглядела и чувствовала себя отлично.
— Значит, мы оба считаем, что ее смерть была насильственной.
Кивнув, сол Гир покосился на мою бабочку, и я прикрыла ее рукой.
— Нравится рисковать, Малинка? — холодно спросил он. — Тебе так опротивел наш брак, что ты готова пожертвовать жизнью?
— Мне не настолько противно, — возразила я. — Значит, решено: я выбираю какое-нибудь яркое и откровенное платье, чтобы привлечь как можно больше внимания. Бабочку прикалываю на видное место. Мы идем в свет. А там ты ходишь за мной по пятам и смотришь, не упадет ли кто в обморок при виде бабулиной брошки.
— Вряд ли у убийцы такая тонкая душевная организация, — резонно заметил Эйдан.
— А вдруг, — пожала я плечами.
— Не проще ли спросить у духа бабули? — предложил он.
— Я не из вашего рода, — напомнила я. — Не крови сол Гир. Дом говорит, но я его не понимаю. Мне нужно время. А если дому станет хуже, то может статься, что как раз времени у нас нет.
Эйдан взял меня за руку и, поднеся к губам, поцеловал затянувшуюся царапину на ладони.
— Я от тебя ни на шаг не отойду, — то ли пообещал, то ли пригрозил
он.И, как оказалось, сол Гир говорил всерьез.
\\\
«Арифметика магии. Экзаменационный билет №15. Задача.
Одаренка пятой степени работает в ателье и ежедневно тратит 0,2 резерва на подгон нарядов для клиентов. Еще 0,1 резерва уходит на наведение порядка дома и 0,1 резерва на поддержание собственной молодости и красоты. Известно, что интимная близость с ее супругом, черенковым магом первой степени, восстанавливает 0,8 ее резерва. С какой периодичностью им следует совершать половой акт, чтобы одаренка не опустела?»
Глава 9. Бал
Сперва он таскался за мной по ателье и порывался зайти даже в примерочную, а на балу вовсе приклеился точно банный лист. Мэр города организовал праздник в честь возвращения корневого мага из скверны и заодно по поводу его внезапной женитьбы. А я с долей неловкости узнала, что Эйдан поначалу не собирался туда идти.
— Скука, — вздохнул сол Гир, оглядывая гостей. — Но если кто из них виновен в смерти бабули, то я его найду.
Он привлек меня к себе и нахально поцеловал прямо в губы. Я ахнула, но вынуждена была улыбнуться и состроить смущенное выражение лица.
— Ты в себе? — прошипела, когда удалось высвободиться из его объятий.
— Расслабься, Малинка, — невозмутимо ответил Эйдан. — Не то спугнешь преступника злобным оскалом. Мы здесь, чтобы веселиться, забыла? Мы молодожены. Веди себя соответственно.
А что мне оставалось делать? Не бить же его посреди бала.
— Если будешь продолжать в том же духе, пойдешь под куст, — буркнула я.
— Дом против, — возразил Эйдан. — Он всячески намекает, что нам надо спать вместе. Малин, к чему твоя изгородь? Мы уже делали это, нам обоим понравилось, разве нет?
— Нет.
— Врушка, — бросил он. — Ладно, давай посмотрим, у кого здесь самая подозрительная рожа. Так и не поймешь, отчего на тебя все пялятся — из-за бабочки, или потому, что ты непозволительно хороша…
Это все платье, и оно было роскошным: с серебристым атласным лифом, пышной юбкой на полтона темнее, кружевами. А еще украшения — я собиралась ограничиться брошкой, цепочкой с ключиком да брачным браслетом, но сол Гир настоял, чтобы я надела и ожерелье, и серьги, и принес здоровенную шкатулку такого добра. Мол, дурной тон приходить на бал без украшений. Пришлось поверить ему на слово, ведь я никогда не была на балу. А сейчас сразу стала центром внимания всего общества.
Хозяйка башни... Новая хозяйка Сол-Гирата…
Обо мне говорили, на меня глазели. А я смотрела на них в ответ, ведь среди гостей мог быть тот, кто убил Джиневру сол Гир. Он был вхож в дом. Ему дали на то позволение. Скорее всего он из высшего общества. Но если ее и правда убили, то… за что или зачем?
Может, стоит найти причину, по которой кому-то мешала прежняя хозяйка башни? Что если и новая станет ему поперек горла? Тогда с бабочкой или без, но я — новая цель убийцы.
Эйдан привлек меня к себе ближе, вопросительно заглянул в глаза.