Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:

Забыв о сумке, я попыталась вспомнить всё, что знала об агате. Выходило немного. Только литанээ

могли заговорить с камнем и выпытать причину мерцания. На ум пришли слова хайанского

оборотня: "Жёлтый агат убережёт тебя от злых духов и нечистой силы, дурного глаза и ядовитых

укусов".

Так что же – меня пытаются отравить или где-то рядом притаились злоумышленники?

Я инстинктивно обернулась: палуба пустовала. Впрочем, это ничего не значило: среди тех, кто

дремал сейчас внизу, вполне могли находиться недоброжелатели. Оставалось

убрать агат и

запихнуть оставшиеся вещи в сумку, крепко затянув и завязав тесёмки. Близился конец нашего

речного путешествия, и я надеялась, что до Миртона мы доберёмся без происшествий, а уж там

будет видно, как действовать дальше.

В ту ночь я так и не уснула.

***

187

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Ранние лучи солнца вызолотили кроны ясеней, густо обступивших порт. В отличие от Корниэлля

Миртон не мог похвастать большим причалом. Меж одноэтажных береговых построек царило

запустение. Кое-где виднелись человеческие фигуры, однако большую часть обитателей порта

составляли жирные чайки, важно прогуливающиеся по деревянному настилу и недобро

посматривающие на нас, склонив головы набок.

– Этот город не пользуется особой популярностью, госпожа, - пояснил матрос, с грохотом спуская

сходни на берег.
– Тут нет ничего интересного, и обычно мы проходим мимо.

Я кивнула, изображая заинтересованность, но на деле с трудом сдерживая зевок. Бессонная ночь и

полный тревог день сказывались не лучшим образом. Перед глазами стояла мутная пелена.

Приходилось с особой осторожностью переставлять ноги, спускаясь по трапу, чтобы не упасть.

Руанна безмолвной тенью следовала за мной. Под глазами у неё залегли огромные круги: видно,

для неё ночь тоже выдалась беспокойной. Она всё так же затравленно озиралась по сторонам, а от

воды, случайно плеснувшей на сходни, отпрянула так, что я испугалась, что девушка сейчас рухнет

вниз и захлебнется. Заметив мою попытку броситься на помощь, Руанна помотала головой и

улыбнулась. Эта улыбка выглядела вымученной попыткой оправдать собственную неуклюжесть.

– Всё в порядке, Кассандра, - едва слышно сказала она, цепляясь за мою руку и осторожно ступая

на берег.
– Я боялась, что будет хуже, но, похоже, всё обошлось!

Я промолчала, на ходу потирая ладонь. На тыльной стороне медленно проступали красные пятна:

хватка у моей новой знакомой была что надо. Да и вообще, несмотря на внешнюю забитость и

полную беспомощность перед ударами судьбы, Руанна показалась мне куда сильнее, чем на

первый взгляд. Это исподволь радовало, но вместе с тем и слегка настораживало: очень не

хотелось бы получить от неё внезапный удар в спину.

Матрос знал, о чём говорил. В Миртоне не оказалось ничего примечательного. Узкие пыльные

улочки, уставленные приземистыми домишками, сложенными

из серого камня; поджарые собаки и

куры, возящиеся в песке и провожающие нас ничего не выражающими жёлтыми глазами; тощие

дракониды, скучающие у драковязей. Местные жители, попадающиеся по дороге, удивлённо

разглядывали нас, но вопросов не задавали. То ли сторонились чужачек, то ли в принципе были

неразговорчивыми.

Я вновь зевнула, прикрыв ладонью рот. Мысли путались и плясали безумным веретеном, мешая

сосредоточиться. Нужно торопиться вперёд, в долину реки Гаас, ведь времени оставалось совсем

мало! Вот только сейчас я бы всё отдала за возможность немного вздремнуть.

– Вам бы отдохнуть, - сказала Руанна, прочитав мои мысли.
– А то с ног валитесь. Вон, глядите,

может быть, остановитесь там?

Она указала на темнеющее невдалеке здание – единственное на этой улице, хоть как-то

выделяющееся из общей невзрачной массы благодаря флюгеру в виде чайки и вывески над

дверями. Истёршиеся буквы, выполненные с претензией на вычурную староалдорскую манеру

начертания, складывались в незамысловатое название "Приют путника". Только взглянув туда, я

почувствовала прилив сильнейшего желания бросить безумную гонку за второй вехой и упасть на

первую же попавшуюся кровать.

Нет! Нельзя сейчас поддаваться этому малодушному порыву и терять время на бесплодный сон!

– Всё в порядке, - выдавила я, с ужасом почувствовав, что язык отказывается повиноваться, с

огромным трудом выталкивая слова.
– Мне нужно спешить. А ты...

– Мне нужно в Иртас, к тёте Гленде, я же вам говорила, - в голосе Руанны послышалась легкая

укоризна.
– Это не так далеко отсюда, путь займет полдня, не более. Обо мне не волнуйтесь!

188

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

– Верно. Верно. Тебе надо к тёте, - повторила я, хоть и с трудом, но припоминая наш разговор в

Корниэлле.
– Я ещё обещала дать тебе денег...

– Не надо!

Я остановила тянущуюся к сумке за монетами руку и удивлённо посмотрела на девушку.

– Что значит - не надо? Ты что, хочешь добираться до Иртаса, не имея в кармане ни медяка?

Руанна отчаянно замотала головой. Длинные белокурые пряди окутали её лицо золотистой дымкой.

– Кассандра, вы и так ко мне слишком добры, - горячо сказала она.
– Право слово, неудобно

обременять вас ещё больше! Прошу вас, не волнуйтесь за меня, со мной всё будет в порядке!

Я молча глядела в её широко распахнутые светлые глаза. Руанну словно подменили: из забитой,

дрожащей от страха девчушки она превратилась в девушку, которая всем своим видом излучала

уверенность и непреклонность. Такая разительная перемена радовала. Приятно было осознавать,

что я тоже этому поспособствовала и не дала сгинуть товарке по несчастью.

Поделиться с друзьями: