Імена твої, Україно
Шрифт:
так розмовляти. Вона – дочка великого і заможного
молдавського володаря, за руку якої сперечалося чимало
європейських монарших дворів, вона дружина
гетьманича, якому тільки фатальний уламок ядра завадив
стати повелителем потужної держави, а цей
молодик, невідомо якого роду і плоду, ще сміє так
зверхньо розмовляти із нею та наказувати?
– Ні, я справді Розанда Лупул, – підвелася жінка,
збілівши й відкинувши геть обачність. – Розанда
Хмельницька.
на жар налетів раптовий вітер.
– Або смерть, або скажеш, де батьківський
скарб.
5454
Вони стояли одне навпроти одного, двоє різних
людей, дві такі різні долі зіштовхнулися на перетині
між життям і смертю.
– Ніколи, – тихо відказала жінка. – Ніколи вам,
хай краще землі дістається довіку.
– Ох ти!.. – свиснула шабля, і через плече старшого,
що кинувся поміж ними, опустилася на Розанду.
…Лиш на мить захитавсь світ і погас день, а далі
знову проявлялися й набирали сили кольори, тільки
тепер вони були незрівнянно яскравішими та соковитішими,
Розанда йшла лугом під Чигирином, світило
погідне сонце, зелена трава незайманої і щирої чистоти,
і луг розквітав незабутніми, дивовижно яскравими
квітами, а назустріч їй бігли двоє первістків, її малих
хлопчиків у козацьких одностроях, смішних карапузів,
поміж квітучого лугу і під щирим сонцем.
55
ГОЛОВНОКОМАНДУВАЧ
ЄВРОПИ
У гетьманську світлицю джура, ледве постукавши,
не ввійшов, а радше влетів з двома пакетами в руках.
– Тебе часом не ошпарили окропом? – перепитав
Сагайдачний, сміючись лише очима. Той джура,
мабуть, не вмів ходити, тільки все підбігцем, лиш
поли синього жупана розвівалися; гетьман, що не мав
своїх дітей, подумки тішився юним помічником-непосидою:
«Добрячий козацюга буде…».
– Ваша ясновельможносте, вам відразу два листи,
– подав пакети джура. – Певно, не з близьких країв.
Гетьман, відпустивши кивком голови верткого
юнака, надовго схилився над листами. Крізь стримані
рядки польського короля Сигізмунда ІІІ проступала
погано тамована тривога за долю сина і решти польського
війська, що застрягло гірше, ніж у болоті, під
Москвою. Королевич же Володислав без дипломатії
писав зі своєї ставки в Тушино про крайню потребу
у помочі, доки він зі своїм військом не зліг до ноги у
підмосковних лісах та перелісках.
Листа королевича Сагайдачний пробіг швидко і
відклав, бо там, окрім уклінної просьби, годі знайти
щось нове чи особливе, а от писане королем Сигізмундом
перечитував кілька
разів, обмацуючи очимакожне слово, мов хотів зазирнути за нього, чи не заховане
там щось таке, досі незнане, з чого могла би в
майбутньому трапитись вигода.
Сагайдачному не складно було відмовити королю,
вигадавши якісь перепони, але й поміч у загрозливий
час чогось важила – Сигізмунд був люблячим батьком.
«Йти – не йти?» – хиталася думка човном на
хвилях, доки твердо на хитавиці не спинилася: «Треба
йти. І потрібно невідкладно скликати велику раду».
Козацька старшина на раді, на подив гетьманський,
вагалася небагато, ніхто не гарячкував і не
хрипнув, доводячи власну правоту, якось швидко зійшлися:
збиратися у похід, починати лаштуватися
вже, аби вийти добре готовими.
Гетьман
Сагайдачний
Петро Конашевич
5656
Тріпотіли на вітрі козацькі хоругви, били копитами
застояні і добре годовані коні, та й в очах самого
козацтва зачаїлося нетерпіння; святі отці відправили
молебень і благословили воїнство. Величезною колоною
вишикувалося двадцятитисячне військо та ще
море народу вийшло проводжати. А як вдарили литаври,
враз перекривши людський гомін, виїхав попереду
Петро Сагайдачний, і військо рушило. Довго
ще бігли обабіч у хмарах куряви невгамовні дітлахи,
махаючи на прощання рідні та знайомим.
Козацька лавина через Сіверщину стрімко йшла
на схід, долаючи інколи по тридцять верст від сходу і
до нового сходу сонця, ламаючи тим самим будь-які
розрахунки московської старшини. Заскочене зненацька
місто Лівни боронилося безтолково і, вражене
панікою, швидко здалося. А ось уже до гетьмана
ведуть зі зв’язаними руками воєводу Микиту Черкаського:
розкуйовджена борода, один рукав каптана
обірваний, обличчя в сажі, як не нагадує цей
похнюплений дядько гонорового ще недавно і властолюбного
воєводу. З маршу падає Єлець, гине тутешній
воєвода Андрій, що з панічної розгубленості
не тільки не зміг налагодити оборони, але й захистити
власну жінку, яка стає полонянкою. Цілий гурт
привели до Сагайдачного взятих у полон з одягу і обличчя
зовсім не московитів, тільки декілька хіба їх
нагадували.
– Хто ж ви будете? – запитує гетьман.
– Царський посол до Криму Степан Хрущов, –
відказує перший, очевидно, старший.
– Піддячний Семен Бредихін, – озивається інший
і показує в бік чужоземців. – А це нам кримський
хан дав на дорогу охорону.
Про що балакав посол із піддячним, вияснилося