Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:

– С этим не поспоришь. – Алона сказала, что поводов для тревоги нет, никакая эпидемия не ходит на базе, осмотрела Тони, стараясь привлечь внимание Роба, а после удивилась огромной столовой на станции. Через несколько дней, что врач провела у нас, она вынесла свой вердикт, кивая головой – одобрительно. Я думаю, по большей части, ее сюда отправили, чтобы всё проверить. Теперь настало время возвращать доктора Белчер домой, а вместе с ней захотели отправиться и наши люди, узнавая, что их знакомые живы. Пожилая женщина сказала, что Вильям против не будет, что это отличное решение проблемы.

– Но переезжать туда я не собираюсь, -я поспешила заверить подругу в своих намерениях, понимая,

что последнее время мы мало общаемся. Кажется, Бенсон обиделась на меня из-за Дарлин, но что поделать, я всего одна.

– Я тоже, не волнуйся, -немного насмехаясь, будто передразнивая меня, Вэл поднялась со стула, потягиваясь в спине и разминая шею.-Что, хочешь переубедить Дарлин?

Бенсон намекала на появление Джоунс, немного насмехаясь, пыталась чего-то добиться, но даже сама не знала чего именно.

– Нет, она не согласится, - я отрицательно помотала головой, попутно чувствуя усталость от подобных разговоров. Доказывать вечно ничего не хочется, да и не знаю я, что на самом деле хочет мой мозг.
– Там люди, с которыми она была долгое время. А здесь люди, с которыми я провела долгие месяца.

– Да, да, я знаю, что ты нас не бросишь.- Вэл остановилась у окна, опираясь теперь о подоконник, складывая руки на груди. Она картинно зевнула, будто всё происходящее ее мало интересует. Но разговор о супермаркете завела именно Бенсон.
– И все же, не знаю, я бы не согласилась ехать туда из-за обычных комнат. Озера у них нет, а у нас свет.

– У них есть генератор, а воду поставлять будем мы, как и оружие. – кажется, Билл договорился о большей части организационных моментов еще с Вильямом, а с Белчер они лишь подкорректировали некоторые моменты, попивая чай поздним вечером.

– Ты уверена, что не собираешься переезжать, так защищаешь Холвудс? – будто частный детектив сощурив глаза, Вэл пыталась подловить меня на лжи, следя за каждой эмоцией. Это было бы забавным со стороны, но я устала от подобного отношения к себе. – К слову, тебя устраивает обмен оружием?

– Главное, чтобы мое не трогали. – если бы в Холвудс не было Дарлин или Леонарда с Джули, я бы никогда не согласилась с той платой, что мы будем отдавать за припасы, хотя меня бы в любом случае не послушали. Но сейчас стоило признать, если бы не люди из супермаркета и их коробки с едой, у нас бы на повестке дня стоял вопрос о вылазке куда-нибудь далеко.

– Забавно. Ты похожа на Роба, - бросая короткий взгляд в закрытое окно, запотевшее от горячего дыхания, подруга снова усмехнулась, легко отталкиваясь от подоконника. На секунду ее взгляд стал каким-то другим, мало знакомым, но потом привычный сарказм вернулся.-Такая же собственница.

– Из нас двоих собственница ты, Вэл. Я не трясусь, что мой друг будет общаться с кем-то другим, мне не жалко, я просто не люблю, когда трогают мои вещи, честно найденные или заработанные. Так что, в следующий раз думай, прежде чем говорить, и прекрати себя так вести.

– Как так? – поддаваясь моему озлобленному состоянию, Бенсон подошла чуть ближе ко мне, словно своим уверенным видом стараясь запугать.

– Как ревнивый ребенок.

***

Ехать куда-то на машине, зная, что в багажнике нет вещей, собранных для вылазки, это самое странное чувство, что я когда-либо испытывала. Обычно, нет, чаще всего, если мы брали машины и куда-то ехали, то случалось что-то плохое, но сейчас была уверенность, что всё иначе в этот раз. Микроавтобус и легковушка были нагружены оружием, что мы обещали Холвудс, а члены нашей общины думали о своих знакомых и близких, которые уцелели и все это время были так близко к ним.

Деревья как обычно сменяли друг друга, а Билл говорил лишь о том, что

придется расчистить другую дорогу, потому что тратить бензин на объезды не лучшая идея. Старику, кажется, все это нравилось: вся эта занятость, общение, малознакомые люди. Да, к этому можно было быстро привыкнуть, так же, как к мертвецам, что пытались поспеть за машинами, но лишь хватали пальцами воздух.

Коридор сосен и широколиственных деревьев сменился менее загруженной, чем остальные дорогой в город, где пришлось немного сбросить скорость. Через несколько минут виляний между перевернутыми автомобилями и каким-то мусором, покрытыми слоем снега, микроавтобус и легковушка снова были вольны ехать куда угодно. Было приятно смотреть на людей, которые обрели надежду, мечтая скорее увидеть свою семью, друзей.

Когда мы подъезжали к воротам, мертвецов там не было, их большого скопления, по крайней мере. Ставни открылись и мы въехали на внутренний двор, большим он не был, но для остановки нескольких автомобилей хватало.

Многие лица были знакомыми, видимые мной несколько раз, другие же – казались чужими. Я не успела выйти из машины, как заметила уже знакомого старика с красной кожей рук и лица, который что-то обсуждал с молодым парнем, недовольно смотрящим в сторону маленькой девчонки.

– Дедушка! – знакомый голос справа от автомобиля, откуда я вытаскивала коробки с некоторыми вещами, теперь предназначенными для Холвудс, заставил чуть повернуть голову. Я не знала, что Самир поехал. Так же я не знала, что пожилой мужчина, выносивший в прошлый раз мусор, это родственник индуса, тот, что рыбачил.

Я забыла и о коробках, и о своих мыслях, связанных с поведением Вэл. Я забыла даже о том, где нахожусь, что происходит вокруг. Я думала только о тихой рыбалке с дачными шляпками на головах, вкусном ежевичном пироге и старой собаке, что была преданным другом для Самира. Я думала о том, что бабушку парня постигла та же участь, что и остальных.

Парень радостно прижимался к старику, плакал, потом чуть отпрянул в сторону, не выпуская рук деда из своих ладоней. Пожилой мужчина лишь печально покачал головой, смотря в глаза индуса, а потом прижал Самира сильнее к себе, когда тот начал плакать еще отчаяннее – да, бабушки не стало. Той, что заменяла мать, учителя, хорошего друга. Что пекла пирог и укладывала спать, натягивала одеяло, заботясь о твоем здоровье.

Я почувствовала себя так, будто это у меня кто-то умер.

***

– Самир хороший парень, просто он немного не уверен в себе. – Дарлин нашла меня быстро, стоило ей услышать от кого-то, что несколько машин проехали через ворота. Оставляя проблемы с оружием в багажниках и другими вещами, я поплелась следом за Джоунс, случайно не слушая, что та говорит - в голове был только индус и его старик.

– Мистер Ману хороший человек, я часто слышала от него о Самире, но не знала, что он когда-нибудь встретит внука, но я рада. –мы сидели на какой-то пошарпанной скамейке на третьем этаже, где были только горы барахла и пахло строительными материалами.

– Да, они оба светились. – окно на этом этаже было разбито детьми, что часто забавлялись здесь или прятались, и наскоро чем-то заделано. Но от зимнего холодного ветра, воющего снаружи, это мало спасало. Мурашки пробегали порой по коже.

– Это так странно…-немного задумчиво, опуская голову куда-то вниз, почти прошептала Дарлин, что-то решая. – Все, что происходит.

– Ты про мертвецов или про все вообще? –странное угнетающее чувство поселялось внутри, стоило кому-нибудь произнести что-то в подобном тоне. Ты сам поддавался этой задумчивости, чужому влиянию и начинал беспокоиться о том, о чем уже нет смысла даже говорить.

Поделиться с друзьями: