Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мифология Британских островов
Шрифт:

дела в одну точку, словом, вела себя как человек, душа кото

рого осталась в Волшебной Стране. Минул год, и молодой

рыцарь услышал знакомые голоса. «Этна молчит до сих пор, ибо Финварра оставил у себя ее душу», — сказал один. «Муж

может ее спасти, — ответил второй. — Нужно лишь развязать

поясок и вынуть из него булавку, потом сжечь поясок, пеп

лом посыпать дверь в ее покои, а булавку закопать. Тогда Этна

вновь обретет душу». Рыцарь стрелой помчался обратно в

замок. С великим трудом

он развязал поясок, вынул булавку, сжег поясок и посыпал пеплом дверь в покои Этны. Однако

девушка по прежнему не шевелилась. Рыцарь закопал булав

ку под кустом шиповника. Когда он вернулся, жена с улыб

кой протянула к нему руки. Она помнила все, вот только год, проведенный в Волшебной Стране, мнился ей одним днем.

Пожалуй, самый знаменитый из пленников Волшебной

Страны — Томас из Эрсилдуна, или Томас Рифмач, о кото

ром сложено немало баллад. Одна из них гласит, что устав

ший Томас прилег отдохнуть над быстрой речкой и тут уви

дел прекрасную незнакомку:

Зеленый шелк — ее наряд,

А сверху плащ красней огня,

И колокольчики звенят

На прядках гривы у коня.

Ее чудесной красотой,

Как солнцем, Том был ослеплен...

587

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

Он завел с благородной дамой разговор, и та призналась

ему, что она — королева эльфов и давно в него влюблена.

Побудь часок со мной вдвоем,

Да не робей, вставай с колен,

Но не целуй меня, мой Том,

Иль попадешь надолго в плен.

— Ну, будь что будет! — он сказал. —

Я не боюсь твоих угроз.

И верный Том поцеловал

Ее в уста краснее роз.

Королева промолвила:

— Тебя, мой рыцарь, на семь лет

К себе на службу я беру!

Что б не увидел ты вокруг,

Молчать ты должен, как немой,

А проболтаешься, мой друг,

Так не воротишься домой.

И они отправились в путь:

Они неслись во весь опор.

Казалось, конь летит стрелой.

Пред ними был пустой простор,

А за плечами — край жилой.

Через потоки в темноте

Несется конь то вплавь, то вброд,

Ни звезд, ни солнца в высоте,

И только слышен рокот вод.

588

П Р И Л О Ж Е Н И Е

Несется конь в кромешной мгле,

Густая кровь коню по грудь.

Вся кровь, что льется на земле,

В тот мрачный край находит путь.

Как и говорила королева, Томас провел в Волшебной

Стране целых семь лет. Тем временем подошел срок платить

подать дьяволу (по некоторым источникам, фейри каждые

семь лет должны приносить дьяволу жертву. Опасаясь, что

жертвой изберут Тома, королева вернула своего возлюблен

ного в мир смертных и на прощание наделила его даром го

ворить только правду:

Но вот пред ними

сад встает,

И фея, ветку наклонив,

Сказала: — Съешь румяный плод —

И будешь ты всегда правдив!

— Благодарю, — ответил Том, —

Мне ни к чему подарок ваш.

С таким правдивым языком

У нас не купишь — не продашь.

Не скажешь правды напрямик

Ни женщине, ни королю...

— Попридержи, мой Том, язык,

И делай то, что я велю!1

Вернувшись из Волшебной Страны, Томас Рифмач мно

гие годы жил в Эрсилдуне и прославился своими пророче

ствами. Но королева о нем не забыла. Однажды, когда он

1 Перевод С. Маршака.

589

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

пировал в своем замке, слуга доложил, что на замковый двор

пришли из леса две лани. Томас выбежал во двор, и лани

увели его в лес, откуда он больше не возвратился. Правда, в

ряде легенд утверждается, что Рифмач состоит в советни

ках у королевы эльфов.

ПЛЕНТИН НЬЮИД (PLENTYN NEWID)

В валлийском фольклоре подменыши. Поначалу плентин

ньюид выглядит точь в точь как тот младенец, которого он

подменил, но быстро меняется: становится уродливым и

раздражительным, постоянно капризничает. Он кусается, щиплется — словом, несчастна та мать, которой его подсу

нули. Порой он ведет себя как слабоумный, но порой выка

зывает сверхъестественную мудрость.

Способов избавиться от подменыша и вернуть свое дитя

довольно много: можно сунуть его в натопленную печь или

выкупать в настое наперстянки, а также сварить похлебку

из яичной скорлупы или запечь в тесте дрозда.

Рассказывают, что у одной женщины фейри похитили

детей близнецов. Поначалу женщина ничего не заподоз

рила, но вскоре ей бросилось в глаза, что ее дети не рас

тут. Она обратилась за советом к мудрому старику, и тот

сказал:

— Возьми куриное яйцо, выплесни содержимое, а в скор

лупе свари похлебку. Потом прикрой дверь, будто ушла, а

варево оставь на столе и прислушайся. Если твои дети бу

дут говорить как взрослые — утопи обоих в озере.

Женщина сварила похлебку в скорлупе и вышла из ком

наты. Один близнец тут же сказал другому:

— Сколько лет живу на свете, никогда не видел, чтобы

похлебку варили в яйце.

590

П Р И Л О Ж Е Н И Е

Женщина поняла, что это подменыши, схватила их в

охапку и побежала к озеру. Только она успела бросить обо

их в воду, как вдруг откуда ни возьмись появились фейри: вытащили подменышей из озера и были таковы. А женщи

на, вернувшись домой, увидела своих детей, целых и невре

Поделиться с друзьями: