Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мифология Британских островов
Шрифт:

матери. Иногда он вырастает идиотом, но чаще проявляет

сверхъестественную мудрость, невероятную не только в

смертном ребенке, но недоступную и старцам. Правдивейший

Э. Джонс повествует о том, как он своими глазами видел

Плентин ньюид, оставленного вместо сына Эдмунда Джона

Уильяма из Монмутшира. Джонс пишет: «Я сам видел его.

В его внешности и особенно в движениях было нечто дьяволь

ское. Он издавал очень неприятный визг, который сильно пу

гал непривычного человека, но в

прочем был безвреден. Кожа

у него была темного, коричневатого оттенка». Этот подменыш

прожил дольше, чем обычно жили подобные дети в Уэльсе в

те времена (жестокое обращение, которому подвергались та

кие дети со стороны невежественных родителей, было отнюдь

не редкостью), и достиг возраста десяти или двенадцати лет.

Вообще отношение невежественных людей к подменышам

очень жестокое и весьма напоминает отношение к ведьмам.

Под предлогом проверки — настоящий это ребенок или под

меныш — малыша держали на решетке над огнем или купали

в отваре наперстянки, отчего ребенок умирал.

Следует заметить, что это суеверие свойственно отнюдь

не только валлийцам. Не говоря о том, что детоубийство, как

и убийство, не имеет национальности, подобное обращение

267

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

с подменышами практикуется во всех европейских странах, либо для выявления нечеловеческой природы ребенка, либо, надо признать, чтобы изгнать «беса» и тем принудить фейри

возвратить украденное дитя.

В Дании матери, истопив печь, кладут ребенка на хлеб

ную лопату, притворяясь, будто хотят кинуть его в огонь, или бьют палкой, или бросают в воду. Те же способы приме

няют в Швеции. В Ирландии используют лопату.

Мартин Лютер говорит о подменышах в своей «Colloquia Mensalia». Великий реформатор объявляет герцогу Ангальт

скому, что будь он правителем страны, он бы «поощрял убий

ство и бросал их в реку Молдау». Он призывает людей взы

вать к Господу с молитвой об изгнании беса: Бог «исполнит

просьбу, и через год подменыш умрет».

Лютер также упоминает, что подменыши испытывают

волчий голод и «едят за двух пахарей, смеются и радуются, когда в доме случится горе, но плачут и печалятся, когда все

идет хорошо».

Подменыш. Иллюстрация из книги XVIII в.

268

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

В историях о подменышах, которые распространены в

Уэльсе, сохраняется память о необычайно скудной кормеж

ке как способе изгнать Плентин ньюид. М. Уиллмарк слы

шал в Уэльсе рассказ, который, по его мнению, в точности

совпадает с бретонской легендой. В гламорганском преда

нии подменыш бормочет про себя старческим голосом: «Ви

дел я желудь, из которого вырос дуб, видел яйцо, из которо

го народилась

белая курица, но этакого никогда не видал».

Уиллмарк находит примечательным, что эти слова по вал

лийски звучат почти так же, как в бретонской балладе, и от

сюда делает вывод, что и рассказ и стишок старше седьмого

века, когда произошло разделение бриттов Уэльса и Армо

рики. А вот сама легенда.

Дева Мария посоветовала матери, у которой украли мла

денца и оставили вместо него подменыша, приготовить обед

для десяти работников в яичной скорлупе; мол, тогда под

меныш заговорит. Мать исполнила совет. Подменыш спро

сил, что она делает, а потом воскликнул: «Обед на десяте

рых, матушка, в яичной скорлупе?» — после чего пробор

мотал вышеприведенную фразу («Видел я желудь...» и т. д.), а мать ответила: «Ты слишком много видел, сынок, за то и

будешь бит». С этими словами она принялась колотить его, подменыш завопил, появились фейри и забрали его, оста

вив похищенного ребенка сладко спящим в колыбели. Про

снувшись, тот сказал: «Ах, матушка, как долго я спал!»

Подобные истории рассказывают не только о Плентин

ньюид, но и о домашних фейри, которые, как в нижеследую

щем примере, случается, приглашают разделить с ними кров

множество своих шумливых друзей и знакомых.

Фермер по имени Дэви Дал ночами не спал из за шума, который поднимали фейри. Тогда он обратился к мудрецу

из Тайара, и тот научил жену Дэви, что делать. Как раз было

269

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

время жать ячмень; чтобы сжать большое поле, пришлось

позвать пятнадцать человек жнецов. «Приготовлю ка я обед

для пятнадцати жнецов, которые придут завтра жать», —

сказала вслух жена Дэви. «Приготовь, — громко, чтобы слы

шали фейри, ответил фермер, — да смотри, чтобы еды хва

тило, потому что после тяжелой работы все будут голодны».

Когда солнце стало клониться к закату, женщина принялась

готовить сытное угощение. Поймала воробья, нашпиговала, как гуся, и запекла в печи. Потом насыпала соль в ореховую

скорлупку и поставила на стол, вместе с воробьем и крошеч

ным кусочком хлеба, чтобы жнецы могли подкрепиться.

И когда фейри увидели такой скудный обед, то сказали:

«Пора отсюда уходить, потому что, увы, наши хозяева со

всем обеднели. Кто до нынешнего дня знал такую нужду, чтобы подавать воробья на обед пятнадцати жнецам после

тяжелой работы?» Той же ночью они ушли. А Дэви и его

семья с тех пор жили спокойно.

Случалось, валлийских фейри ловили на месте преступ

ления, когда они пытались похитить детей. Если мать за

щищала своего ребенка достаточно энергично, фейри ухо

Поделиться с друзьями: