Мифология Британских островов
Шрифт:
мы и толщиной в руку взрослого мужчины.
Несколько минут дети неотрывно смотрели на это лю
бопытное зрелище, а потом заметили Дэна Джексона, вла
дельца поля, и его восемнадцатилетнего сына, которые шли
с дальнего поля, отделенного от этого неширокой канавой.
Казалось, они направляются к этим странным фигурам, но
потом стало ясно, что они не замечают ничего необычного, и, пройдя в шести футах от загадочной группы, взрослые как
ни в чем не бывало подошли к воротам.
Испугавшись, что им станут задавать
росы, и встревоженные увиденным, дети припустили в сто
рону города, как только мужчины приблизились к воротам.
Но мальчики, которые были все же смелее девочек, через
337
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
несколько шагов опять взглянули за ограду. Они шли уже
вдоль соседнего поля, так что им пришлось смотреть сквозь
две ограды, но они нашли просвет между досками и разгля
дели, что непонятные фигуры все еще неподвижно стоят, но
сам круг отодвинулся ярдов на десять дальше и был теперь
ближе к канаве между двумя полями, как раз там, где недав
но прошел хозяин поля со своим сыном.
Кто были эти жутковатые неподвижные фигуры и что
означала эта волынка на задрапированном сундуке? Девоч
ки в первый раз увидели их выше на холме и вскрикнули.
Они в страхе бросились к дороге — и застали там ту же кар
тину, перед ними оказались определенно те же самые фигу
ры, только на другом поле.
Другие люди в округе тоже видели нечто подобное, но та
кое случалось раз в несколько лет. И рассказы об этом все
еще ходят по соседству. Но только много лет спустя, уже юно
шей, мистер Гоурэн услышал от своего дяди, что тот тоже ви
дел эти странные фигуры, за несколько лет до того, как они
явились детям. Местные жители считают их не привидения
ми, а духами, обитателями холмов, и, кажется, они правы.
Полагали даже, что они принадлежат к эльфийскому войску, может быть, даже слуги Бэла, великого кельтского божества, в честь которого жгут костры в мае (правильнее называть его
Белтейн), и что они оплакивают смерть какого нибудь нео
бычного кельтского волынщика, который знал эльфийские
напевы и играл для волшебного народа. Как бы там ни было, их разумнее счесть фейри, чем привидениями.
КИЛЛИДЕНСКИЕ ФИГУРЫ
Известен похожий случай, он произошел с одним моим
знакомым лет двадцать назад, недалеко от моего дома. Зна
комого этого зовут Майкл Шихи, и в то время он учился
338
Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е
торговле и бухгалтерии, потому что собирался занять пост
менеджера в одном магазине. Январь выдался морозным, и
Шихи с одним другом работали допоздна над годовыми от
четами в небольшом городке под названием Килтимах. На
конец, ближе к полуночи, они закрыли свои бухгалтерские
книги и отправились
домой, куда надо было пройти четыремили пешком; до самых ворот Киллидена им было по пути.
Молодые люди бодро шагали вдвоем светлой и холодной
ночью и вскоре пересекли мост, за которым начинались зем
ли Киллидена. Как раз там, где начинаются земли аренда
торов, сразу за демоническим деревом (описанным в следу
ющей главе), от дороги ответвляется дорога поменьше, ши
рокой петлей обегает вокруг поместья и в конце концов
приводит к воротам, от которых тянется аллея. Но, прибли
зившись к этой точке, мужчины застыли как вкопанные, исполненные недоумения и ужаса, потому что как раз на
перекрестке заметили три странные неподвижные фигуры.
Эти трое выглядели действительно необычно, они были
высокого роста и одеты во все черное. Незнакомцы стояли
близко друг от друга, небольшим кругом или треугольни
ком, лицом друг к другу, опустив руки по сторонам тулови
ща и склонив головы, будто в сильном горе или глубокой
задумчивости.
Помешкав немного, молодые люди собрали в кулак
всю свою смелость и прошли мимо этих мрачных фигур, но постарались держаться от них как можно дальше, по са
мой обочине дороги. А затем они поспешили дальше и рас
стались у ворот в поместье. Потом друг пошел прямо, а
Шихи — его семья на протяжении нескольких поколений
была одними из самых уважаемых арендаторов нашего по
местья — пошел как можно быстрее по алее мимо коню
шен, затем по задней аллее и вышел на дорогу, которая
вела к его дому.
339
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
Подойдя к воротам на эту дорогу, он в страхе замер, по
тому что за ними на дороге стояли те же самые загадочные
фигуры, которые он только что видел. Они не поспели бы
туда с места их прошлой встречи даже бегом, но все же они
стояли перед ним в тех же странных позах. Это была един
ственная дорога домой, и потому Шихи опять, стараясь дер
жаться от них как можно дальше, пробежал мимо и понесся
к дому со всех ног.
ШИ ИЗ ЛИС АРДЕН
По моему, самое потрясающее в этом рассказе как раз
то, что раньше никто этих фигур не видел, насколько мне
известно. Ближе всего к этому событию одна история, ко
торую рассказал старый Мартин Бреннан, вот уже много
лет как покойный, когда я был еще ребенком. В те благо
приятные дни он был главным садовником Большого дома
и я всегда был его любимцем. Он рассказал мне, как од
нажды летним вечером, когда он работал снаружи — на од
ном из полей недалеко от Лис Арден, известной эльфий
ской крепости, — он поднял глаза вверх и увидел на земля
ном валу десятка два или больше эльфов, все ростом с