Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мифология Британских островов
Шрифт:

человека. Их женщины были по большей части молоды и

красивы. У каждой на голове было покрывало. Мужчины

были в красных и коричневых камзолах, некоторые без

шляпы, с взъерошенными волосами, другие в небрежно

сдвинутых колпаках. Но у всех у них, и у мужчин и у жен

щин, взгляды были такие пронзительные, что, казалось, даже оттуда, на расстоянии шестидесяти ярдов, они видят

Мартина насквозь. В общем, он предпочел оставить в по

кое кусты, которые косил, и отправиться на ближайшую

ферму в поисках

людского общества.

340

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

ХЕЙТОРСКИЙ ПИКСИ

Одна из самых очаровательных историй подобного рода

произошла в Англии, с миссис С. Вудс и ее сыном в июне

1952 года.

Они с сыном приехали тогда в Нью Эббот. Ей в первый

раз довелось провести отпуск в Девоншире; стояла прекрас

ная теплая погода. Болота завораживали ее, и хотя она зна

ла, что многие считают их мрачными, холодными и пустын

ными, ей они казались живыми, и она проводила на болотах

много времени. В тот день, о котором идет речь, миссис Вудс

было на редкость жарко; они с сыном взошли на вершину

Хейтора, но ей почему то захотелось спуститься и вновь

подняться на него одной. Сын прилег под большой валун на

вершине и предостерег ее не сходить с тропинки, чтобы не

угодить в трясину. Миссис Вудс пообещала быть осторож

ной и отправилась в путь. Спуститься вниз не составило

особого труда, хотя руки у нее обгорели на солнце, но доро

га обратно на вершину отняла у нее некоторое время. И каж

дый раз, как ей попадался большой камень, она присажива

лась отдохнуть. Дорожка была с двух сторон выложена круп

ными булыжниками через равные промежутки вверх по

крутому склону, а на вершине виднелись два очень больших

камня.

Миссис Вудс оставалось пройти только четверть пути

обратно на вершину, как вдруг она увидела невысокого че

ловечка. Он стоял, прислонившись к одному из этих валу

нов. Человечек сделал шаг вперед и, казалось, наблюдал за

ней, прикрыв глаза от солнца рукой. Он был всего в пяти

или шести ярдах от первого из тех валунов, каких множе

ство на Хейторе. Миссис Вудс внимательно вглядывалась в

341

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

него в некотором замешательстве. Она немного испугалась, потому что по дороге как раз размышляла, правда ли, что

некогда в этих болотах жили люди и действительно ли они

устанавливали гробы своих любимых на крупных валунах, а если так, то не в обиде ли этот человечек на нее за то, что

она отдыхала на этих священных камнях.

Миссис Вудс всмотрелась в даль в поисках сына и за

думалась, стоит ли ей продолжать путь. Наконец она все

таки решилась и была уже ярдах в сорока от человечка, ко

гда он неожиданно развернулся, нырнул под

булыжник и

пропал с глаз. И тем не менее женщина подальше обошла

это место, чтобы он вдруг не вздумал на нее прыгнуть, и

благополучно добралась до вершины, к своему сыну. Он, конечно же, только рассмеялся, когда она рассказала ему

эту историю. Но миссис Вудс все таки уговорила сына

спуститься с ней вместе и посмотреть, не встретится ли им

опять тот же человечек. И они направились туда, где она

его встретила. За валуном не было ни норы, ни трещины, 342

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

ни кустов, только низенькая травка, так что спрятаться че

ловечку было негде.

— Это не было кратким видением,— рассказывает мис

сис Вудс,— я довольно долго смотрела, как он там стоял, и

никак не могла понять, что это. Сначала я не разглядела, что

это человечек, мне показалось, что это какой то зверек, и

только когда подошла ближе, а потом остановилась, я ска

зала себе: «Это никакой не зверек, это человек в коричне

вом костюме». Я не сомневалась в этом ни тогда, ни сейчас.

Она описывала человечка очень подробно. Он был одет

в свободную коричневую рубаху, подпоясанную веревкой

или чем то вроде этого. Рубаха доходила ему почти до ко

лен, и ноги его тоже были покрыты какой то коричневой

тканью. На голове у него была простая коричневая шапка, а

может быть, у него просто были коричневые волосы. Он был, похоже, около четырех футов ростом и скорее пожилой, чем

молодой.

ЭЛЬФ ИЗ УИКЛОУ

А еще одна недавняя «встреча» с эльфами произошла с

одной очаровательной и умной девушкой, которая живет в

графстве Уиклоу. В июне 1951 года они с сестрой, еще под

ростками, шли по тихой сельской дороге, как вдруг прямо

перед ними откуда ни возьмись появился маленький чело

вечек. Он стоял в нескольких футов от старого тернового

дерева, которое росло на невысоком валу вдоль дороги. Че

ловечек спокойно, но очень внимательно смотрел на них; девочки остановились в крайнем изумлении и только хло

пали глазами в ответ. Он был двух или трех футов ростом, одет весь в черное, с черной шляпой на голове и был скорее

молод, чем стар. Одна девочка сказала другой: 343

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

— Боже, сохрани, это же эльф.

А другая ответила:

— Боже, спаси нас, так оно и есть.

Они перепугались, дрожащими руками открыли воро

та, около которых как раз стояли, и побежали в поле. Как

хорошо воспитанные деревенские девочки, они машиналь

но закрыли за собой ворота, а человечек все это время вни

мательно за ними наблюдал. Затем они помчались со всех

Поделиться с друзьями: