Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мифология Британских островов
Шрифт:

общую крону. Вокруг этих стволов растут несколько кустов

шиповника, которые пронизывают крону деревьев и добав

ляют свои мелкие и острые, как зубы, шипы к и без того ко

лючим ветвям, так что проникнуть в глубину этих зарослей

могут только мыши да маленькие птички. Это дерево рас

тет в ложбине на неплодородном поле, футах в тридцати от

узкой сельской дороги, так что, проходя мимо, обязательно

бросаешь на него взгляд.

353

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т

Р О В О В

Его оберегают три злобных демона, которые после на

ступления темноты бродят по этому отрезку дороги. Ходят

зловещие рассказы о запоздалых путниках, которых так

сильно хватали здесь за руки, что отметины держались еще

несколько дней, или же им слышался нечеловеческий смех, от которого кровь стыла в жилах, или злобное шипение, буд

то рядом притаилась огромная кошка, а иногда им даже яв

лялись в темноте смутные фигуры самого чудовищного вида.

ПРИДОРОЖНЫЕ ВОЛШЕБНЫЕ ДЕРЕВЬЯ

Вот два рассказа о том, как злые демоны селились на

терновых деревьях, растущих неподалеку от оживленной

дороги. К югу от дороги, которая идет от Килтимаха на за

пад, мимо кладбища, в сторону Балла, растут два терновых

дерева, и об этих деревьях идет дурная слава. Первое из

них растет на земляном валу, чуть более чем в двухстах яр

дов от города, а второе — значительно дальше, в поле, сра

зу за валом.

Около пятидесяти лет назад нашим приходом управлял, причем довольно своевольно, некий человек с твердым ха

рактером и выдающимися способностями. Его звали отец

Дэнис О’Хара, он искренне любил бедных и сделал им не

мало добра, но из за своих резких и несколько насильствен

ных методов ему не раз случалось наносить обиды и тре

пать людям нервы. В 1908 году мистер Бартон, деловой че

ловек, живший недалеко от города вот уже несколько лет, по разным поводам несколько раз столкнулся с отцом О’Ха

ра и в целом уже чувствовал к нему довольно сильную не

приязнь. Мистер Бартон умел говорить прямо и резко, если

задеть его за живое.

354

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

Однажды вечером мистер Бартон долго и обстоятельно

обсуждал в городе свои беды, причем говорил пылко и с жа

ром, а потом, выпив еще стаканчик «на посошок» направил

ся домой. Ему нужно было пройти около мили, потому что

дом, где он жил, находился за кладбищем на дороге в Балла, но очень скоро он встретил знакомого и остановился побол

тать. Стоял погожий летний вечер, погода была безветрен

ная, и ни один лист не шевелился на деревьях, пока они сто

яли и разговаривали под первым из деревьев, о котором я

говорил. Очень скоро разговор зашел о личных огорчениях

мистера Бартона и тот очень прямо высказал все, что он ду

мал о достойном священнике. Но, не добившись от своего

знакомого сочувствия, которого, по мнению мистера Бар

тона,

он заслуживал, он наконец пришел в негодование и в

конце концов воскликнул:

— Да хоть бы сам дьявол пришел и унес его к себе в ад!

И в тот же миг ветви терновника над их головами заше

лестели, как от внезапного порыва ветра, мужчины оберну

лись и увидели, что дерево клонится почти до земли и страш

но раскачивается под напором урагана, который с ревом тре

пал его ветви, и тем не менее они сами не почувствовали даже

малейшего ветерка, и воздух был все так же тих и неподви

жен. Как только мужчины поняли, как непостижимо то, чему

они только что стали свидетелями, они тут же поспешили

распрощаться, и мистер Бартон направился домой, а его

друг — в город.

В другой раз он отправился с другом на прогулку и че

рез какое то время они остановились поговорить. И вдруг

мистер Бартон почувствовал сильную, всепоглощающую

враждебность, которая, казалось, обволакивала его со всех

сторон. Он резко обернулся в ту сторону, откуда, по его

355

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

ощущениям, исходила эта злоба, и понял, что она истекает

из огромного терновника, который навис над ними.

Враждебность, ощущение страшного, опасного зла, как

он это описывает, охватило его так неумолимо, что он был

не в силах заговорить, не в силах даже пошевелиться. Не

сколько минут он пребывал в беспомощном ужасе, а потом

его друг, который тоже был несколько молчалив, вдруг схва

тил его за руку и, пробормотав: «пойдем», вытащил его на

середину дороги и быстро зашагал в сторону города. Неко

торое время они шли молча, а потом его друг наконец выпа

лил:

— Не знаю, может, я и чепуху несу, но на меня повеяло

чем то жутким от того дерева, у которого мы стояли. Я про

сто не мог этого терпеть, поэтому увел тебя оттуда так нео

жиданно.

ТЕРНОВОЕ ДЕРЕВО НА ВАЛУ

Эльфы и феи защищают свои деревья и зачастую грозят

страшными бедами тем, кто таким деревьям вредит или про

сто слишком близко к ним приближается. И говорят еще, что если несколько терновых деревьев, особенно если их три, растут близко друг от друга, то с ними опасно связываться, если не показать так или иначе, что признаешь их собствен

ностью фей. И тем более если эти несколько деревьев рас

тут так, что образуют угол, вроде латинских букв L или V.

Вот один из случаев, когда человек получил подобное

предупреждение. Небольшая дорога бежит мимо дома Джо

на Солона от дороги к полям его фермы на земле Киллиден, с двух сторон вдоль нее тянется поросший травой земляной

вал. Однажды сорок лет назад Джон решил расширить до

рогу около своего дома и начал срывать часть земляного

356

Поделиться с друзьями: