Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
мелкого маклера, проигравшегося раз и навсегда.
- Вы нечасто залетаете в наши края, - произнес Золкин, терпеливо ожидая,
когда Хикки погасит зажигалку.
- Собственно, делать мне здесь нечего. Если бы не дела...
- Да, дела...
- К тому же в данный момент мои дела самым непосредственным образом
связаны с вашими, дорогой коллега.
Золкин понимающе наклонил голову.
- Разумеется, вы не стали бы тащиться в такую даль ради голого
удовольствия посмотреть на мои седины.
-
любопытную сделку. Речь идет о ваших... э-э-э... неприятностях с властями: я
имею в виду тот досадный инцидент с чертовым зельем, о котором так трещала наша
желтая пресса.
- Я не думаю, - криво улыбнулся Золкин, - я не думаю, что вам удастся
что-либо сделать для меня, милейший Махтхольф. Поверьте, те люди, что меня так
красиво подставили, продумали комбинацию до мелочей. Скажу вам на ушко: со дня
на день появится обвинение в пиратстве. В покровительстве пиратству... Это - в
самом мягком виде. А в жестком... Со мной сейчас не стоит связываться. Я говорю
совершенно открыто: вы ведь сами знаете, что я всегда относился к вам с большим
уважением.
- Собственно... - Хикки пожевал сигару, пытаясь подобрать наиболее
обтекаемую формулировку, - собственно, я прилетел сюда именно для того, чтобы
попытаться решить ваши проблемы с этими людьми. Вы догадываетесь, о ком я
говорю? Я говорю о Руперте Лоренцо и его бесноватом семействе. У меня есть
основания полагать, что мне это удастся. Беда лишь в том, что на меня давит
время...
Золкин посмотрел на него с усмешкой - так смотрят на ребенка, уверенного,
что на Рождество ему подарят настоящего щенка... Потом он решительно распахнул
тумбу своего письменного стола и вытащил оттуда бутыль с неимоверно дорогим
коньяком и пару оправленных в золото рюмок. Этого Хикки никак не ожидал.
- Даже если вам удастся договориться с Лоренцо, вы все равно не сможете
остановить судебную машину. Да-да-да! Дело, мой друг, давно ушло к прокурорам.
Теперь никакие деньги, никакие связи... заметьте, я даже не спрашиваю, зачем
вам все это нужно. Лучше выпейте. Вы бессильны, уважаемый Махтхольф, как бы
грустно это ни звучало.
- Думаю, нет.
Хикки засунул ладонь в карман безукоризненно белой рубашки без рукавов и
вытащил на свет небольшую книжицу.
- Я мобилизован, - сообщил он шокированному Золкину.
– С недавних пор... и
до окончания войны.
- Я и не знал, что вы полковник, - пробормотал тот.
- Это еще не все... Вас подставил не Лоренцо - он. вообще не имеет
никакого отношения к этому делу. Это работа Дюваля. Это Дювалю нужно, чтобы вы
судились и конфликтовали с Лоренцо.
Хикки показалось, что его собеседник
сейчас схватится за сердце.- С чего вы взяли? При чем тут Дюваль? Ведь я никогда не делал ему ничего
плохого! Откуда это у вас? - Золкин вдруг умолк, беспомощно провел рукой по
лбу.
– Дурацкий вопрос... Ясно, откуда... Но Дюваль?!
- Пока вы выясняете отношения с семьей Лоренцо, для Дюваля вы не
конкуренты. Его главная задача - подставлять вас обоих, так чтобы вы постоянно
держались в поле зрения правоохранительных сил и на вас сыпались все те шишки,
которые, в общем-то, предназначены ему. Пока вы оба в грязи, Дюваль чист.
Теперь ясно?
- И вы думаете, что сможете эту ситуацию изменить?
- Я в этом уверен, мастер Алекс... Видите ли, в данный момент властные
полномочия Службы Безопасности значительно отличаются от тех, что она имела
раньше. Я могу все. Или почти все... в некотором смысле. Определенная часть
Империи уже живет в режиме военного времени. Для того чтобы решить ваши
проблемы с судебными властями, мне хватит устного распоряжения. Тот прокурор,
который посмеет мне перечить, будет просто застрелен на месте. Нам некогда
нянчиться, время нас почти обыграло.
Золкин выпил вторую рюмку.
- Какую цену мне придется заплатить?
– спросил он, раскуривая предложенную
Хикки сигару.
- Это, в сущности, не цена, - спокойно ответил тот.
– Я просто предлагаю
вам выполнить свой долг.
- Но я и так подлежу мобилизации как офицер резерва.
- Вы нужны Империи в другом амплуа. Мобилизация вашего эшелона еще очень
далека. А я предлагаю вам честь сражаться с первого дня, причем, заметьте
отнюдь не в качестве простого капитана Навигационной службы. Вы ведь, кажется,
заканчивали штурманский?..
- Вы прекрасно осведомлены. Но, право, я еще не до конца понимаю.
Разумеется, я готов встать в строй в любое время и в любом, как вы выразились,
качестве, но все же?.. Что я должен делать?
- Для начала вы должны решить все свои вопросы с Лоренцо. Стоит вам, -
Хикки ехидно усмехнулся и щелкнул пальцами, - объединить свои усилия и
предпринять некоторое расследование, как все тотчас же встанет на свои места. О
прокурорах вы можете забыть.
- Что я должен сказать Лоренцо?
- Только то, что Империи нужны ее пираты. Прямо сейчас, вы понимаете меня?
Завтра будет поздно.
С минуту Золкин напряженно размышлял. Затем морщины на его узком лице
несколько разгладились, и он налил себе еще одну рюмку.
- Я почти не пью, - сказал он Хикки, словно бы оправдываясь.
- Я знаю.
- Вы думаете, Лоренцо поймет меня?
- Бесспорно. В общем-то, наш разговор носил сугубо предварительный