Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:
Казалось, вместо того, чтобы приближаться, сирены удалялись. Все начало вращаться, и я упала на живот.
– Лииз, - позвал меня он, переворачиваясь на спину, чтобы видеть мое лицо. Его кожа была бледной, покрытой капельками пота.
– Оставайся со мной, детка. Они уже рядом.
Холодный асфальт, к которому прижималась моя щека, ощущалась слишком хорошо. Наваливалась тяжесть и слабость, которую мне еще никогда не приходилось испытывать.
– Я люблю тебя, - прошептала я, собрав последние остатки сил.
Слезинка, вырвавшаяся из уголка
Томас отпустил футболку и потянулся ко мне слабой рукой, его глаза затуманивались.
– Я тебя люблю.
Я не могла пошевелиться, но чувствовала, как наши пальцы соприкасались и переплетались.
– Держись, - произнес он. И нахмурился.
– Лииз?
Я хотела что-нибудь сказать, моргнуть, сделать что угодно, только чтобы успокоить его страхи, но не могла заставить себя. В его взгляде зародилась паника, пока из меня медленно вытекала жизнь, но я была беспомощна.
– Лииз!
– Закричал он, ослабевшим голосом.
Уголки глаз начали заплывать темнотой, и вскоре она меня полностью поглотила. Я провалилась в небытие, где могла отдохнуть в спокойном одиночестве.
Внезапно, мир взорвался: яркий свет, приказы, пиканье в ушах и неподвижность рук.
Незнакомый голос позвал меня по имени.
Я моргнула.
– Томас?
– Голос был приглушен кислородной маской, одетой поверх лица.
– Она вернулась!
– произнесла женщина, стоя надо мной.
Бетонное покрытие превратилось в обычный матрас. Белый цвет комнаты заставлял лампу на потолке светить еще ярче.
Я слышала свои показатели кровяного давления, пульса и оксигенации, но ничего о своем соседе, партнере, мужчине, которого любила.
– Лииз?
– Женщина стояла надо мной, загораживая собой свет. Она улыбалась.
– С возвращением.
Я пыталась задать интересующий меня вопрос с помощью с трудом шевелящихся губ.
Женщина убрала волосы с моего лица, по-прежнему сжимая мешок кислородной маски, который издавал свистящий звук рядом с ухом.
Словно прочитав мои мысли, она указала позади себя.
– Он в операционной. Держится молодцом. Хирург сказал, что с ним все будет хорошо.
Я зажмурилась, позволяя слезам стекать по вискам и закатываться в уши.
– В комнате ожидания сидят несколько ваших друзей: Вэл, Чарли и Джоэл.
Я подняла на нее взгляд и нахмурилась. И до моего мозга не сразу дошло, что Чарли и Джоэл - это Сойер и Маркс.
– Сьюзен только что отправилась сообщить им о твоем стабилизировавшемся состоянии. Скоро им позволят зайти. Постарайся отдохнуть.
Мой приглушенный голос исказил слова.
– Что?
– Переспросила она, приподнимая маску.
– Вы же не звонили семье?
– Спросила я, удивившись слабости собственного голоса.
– Нет, но если просите.
Я покачала головой, и она потянулась через кровать, прежде чем вернуть маску на мое лицо. Откуда-то изнутри раздалось шипение.
– Дыши глубже,
пожалуйста, - сказала она, скрывшись из поля зрения, чтобы проверить оборудование, окружавшее меня.– Позже тебя переведут наверх, но сначала доктор хотел проверить твои характеристики.
Я огляделась по сторонам, чувствуя усталость. Мои веки несколько раз заторможено опускались и поднимались. Телом вновь завладела усталость, и я провалилась в сон за мгновение до того, как, дернувшись, проснуться
– Ого!
– Вэл вскочила с кресла.
Я оказалась в другой комнате. На стенах этой палаты висели картины с различными букетами цветов.
– Где Томас?
– Горло саднило так, словно я наглоталась гравия.
Вэл улыбнулась и кивком указала немного в сторону. Я обернулась, увидев крепко спавшего Томаса. Поручни были опущены, а наши койки сдвинуты вместе. Рука Томаса накрывала мою.
– Ему пришлось надавить на кое-кого, чтобы позволили это сделать, - произнесла Вэл.
– Ты в порядке?
Я улыбнулась Вэл, но ее лицо потемнело от беспокойства.
– Пока не знаю, - поморщилась я.
Вэл подняла кнопку вызова медсестры и нажала ее.
– Чем я могу вам помочь?
– Спросил гнусавый голос.
Громкость стояла на самом минимуме, так что я едва расслышала слова.
Подруга поднесла пластиковый пульт к губам и прошептала.
– Она проснулась.
– Я сообщу медсестре.
Вэл слегка похлопала меня по колену.
– Стефани скоро придет с твоими лекарствами. Она классная. Думаю, она влюблена в Томаса.
– Как и все вокруг, - из темного угла произнес Сойер.
– Привет, Чарли, - сказала я, используя пульт, чтобы принять полулежачее положении.
Они с Марксом сидели по разные стороны палаты.
Сойер нахмурился.
– Ты уже умирала один раз за последние двадцать четыре часа. Не заставляй меня снова тебя убивать.
Я захихикала и резко задержала дыхание.
– Черт, как больно. Даже не представляю, каково иметь две. Томас, скорее всего, не сможет двигаться, когда проснется.
– Я повернулась и сжала его руку.
Он заморгал.
– Доброе утро, солнышко, - пропел Маркс.
Томас сразу же повернулся в левую сторону. Выражение его лица смягчилось, и по лицу растянулась усталая широкая улыбка.
– Привет.
– Он поднес мою руку к губам и поцеловал костяшки пальцев. После чего положил щеку на подушку.
– Привет.
– Думал, что потерял тебя там.
Я поморщилась.
– Не.
Сойер поднялся.
– Мне пора. Рад, что вы в порядке. Увидимся на работе.
– Он подошел ко мне, поцеловал в макушку и покинул палату.
– Пока.
– Попрощалась я.
Вэл улыбнулась.
– Он пообещал подписать бумаги.
– Правда?
– удивилась я.
Маркс фыркнул.
– При условии, что квартира останется за ним.
Я посмотрела на Вэл.
Она пожала плечами.
– Надеюсь, ты на полном серьезе говорила о соседстве.