Морская прогулка
Шрифт:
Шмидт был где-то неподалеку. И, если Эрик сможет стащить с него шлем или лишить его силы, Чарльз сможет заблокировать его даже отсюда.
Несмотря на то, что заводы работали круглосуточно, сегодня ночью цеха стояли пустыми. Очевидно, в честь завтрашнего запуска вакцины рабочие были распущены. А может, Шмидт знал, что Чарльз попытается сегодня снова использовать Церебро? Если у Эммы был аппарат, она могла знать об их вчерашней попытке.
Эрик мотнул головой: плевать. Плевать на вакцину, на Эмму, которая теперь бесполезной куклой лежала на полу склада, на все. Шмидт — вот его цель. Как только больной ублюдок сдохнет, Эрик
Он шел по пустым коридорам. Тусклые дежурные лампы горели в полсилы. Технические помещения, склады рабочего инвентаря, электрощитки и санузлы.
«Иди в левые коридоры, где-то там, Эрик».
Голос Чарльза звучало устало даже мысленно, и Эрик невольно опять вспомнил о Шоне. Еще одна невинная жертва безумного мутанта.
Его дар двигался впереди силовым полем, ощупывая помещения. Шлем Шмидта был из необычного сплава, и Эрик узнал бы его сразу… Да!
Небольшой кабинет, Шмидт стоял возле стола, на столе мелкий металл: скрепки, ручки, пружины блокнота… Можно было собрать все воедино и пронзить ублюдку сердце насквозь. Нет. Эрик должен взглянуть ему в глаза, чтобы сукин сын увидел его лицо перед смертью.
«Эрик! Прошу тебя, не рискуй понапрасну!»
«Отвали, Чарльз. Я всю жизнь этого ждал!»
Он даже не заметил, как распахнул дверь настежь, врываясь в комнату и подлетая к застывшей у стола фигуре… манекена. Тусклый свет настольной лампы освещал высокий манекен в накинутом на него черном плаще и шлеме. Шмидта здесь не…
Удар в плечо был оглушающим. Эрика отшвырнуло на полки, заваленные бумагами, все посыпалось на пол, что-то разбилось и поехало под ногами. Рука загорелась адской болью, он ударился затылком, и мир поехал в сторону.
В поле зрения показались чужие длинные ноги в серых брюках, и до боли ненавистный голос раздался над его головой.
— Эрик, Эрик… Сколько же от тебя проблем, мой мальчик. Нужно было убить тебя вместе с твоей матушкой. Пристрелить, как паршивую овечку, чтобы не портил мое чудесное стадо.
— Лучше бы ты… пустил себе пулю в лоб… — голова и рука горели, не давая сосредоточиться.
Плечевая кость была точно сломана, Эрик чувствовал, как ее обломки противно хрустят друг о друга. Возможно, он повредил артерию и теперь истекает кровью. Чудесно! Надо было послушать Чарльза…
Шмидт рядом присел на корточки и опустил ладонь на его волосы, поглаживая, словно нерадивого пса.
Шприц. Эрик выронил его, и теперь он валялся где-то среди кучи хлама…
Холодные тонкие пальцы больно вцепились в волосы, оттягивая голову Эрика назад и заставляя посмотреть Шмидту в лицо. Шлем снова красовался на голове мужчины, лишая Чарльза возможности помочь Эрику. Впрочем, тот куда-то пропал. Возможно, из-за удара их связь прервалась.
— Я всегда завидовал твоей силе, ты знаешь? Хотел заполучить ее себе. Жаль с акулой не вышло. Эти телепаты… Им нельзя доверять ничего серьезней поиска новых мутантов, сынок. Они все только портят. Сначала ты сбежал в теле акулы, потом Эмма потеряла Церебро, теперь ты снова ускользнул из ее рук. Я обязательно накажу ее, если ты, конечно, что-то от нее оставил.
— О, поверь, — Эрик рассмеялся грубым лающим смехом, нащупывая шприц здоровой рукой, — тебе понравится то, во что превратилась твоя Эмма!
Одно быстрое движение — и игла до упора вошла в чужое бедро, а палец Эрика надавил на поршень. Шмидт дернулся, пытаясь уйти от укола, но было слишком
поздно. Он отшвырнул Эрика от себя, выдергивая шприц из бедра, словно это была ядовитая змея.— Что ты наделал, кретин?! О, ты так разочаровал меня, Эрик!
Лежа на полу, заваленном бумагами, и глядя на Шмидта снизу вверх, Эрик вдруг понял, что ему наплевать, что этот псих сделает с ним сейчас. Плевать. Он сделал то, что должен. Лишил ублюдка силы и успеет проткнуть его сердце хоть металлической ручкой, валяющейся тут же на полу. Губы сами собой растянулись в безумный оскал, и Эрик рассмеялся, глядя на то, как Шмидт тяжело дышит от бешенства, как трясутся его руки, сжимая и разжимая кулаки. Ему не нужно было читать мысли, чтобы знать, что тот сейчас чувствует.
— Ты… жалкий щенок, который не оценил моей помощи, заплатишь за это!
«Эрик! Эрик, ты должен срочно уходить! Здесь все сейчас взорвется!» — голос Чарльза в голове раздался вдруг с отчетливой ясностью, словно телепат кричал ему на ухо.
Эрик подавился смехом, тут же испуганно осматривая комнату.
— Я вижу страх на твоем лице, и он оправдан. Потому что ни твой телепат, ни твой металлокинез не спасут тебя от пластиковой пули! — Шмидт потянулся за пистолетом, запрятанным в задний карман.
Подняться было тяжело. Рука отдавала болью при каждом движении, голова кружилась — он, видимо, получил сотрясение.
«Какого черта, Чарльз! О чем ты?»
«Быстрее, у тебя всего семь минут!!!»
— Проклятье…
— Ты уже ничего не исправишь, завтра вакцина…
— Да пошел ты на хер, ублюдок! Если я сдохну здесь сегодня, то ты тем более!
Металлическая ручка вонзилась Шмидту в плечо, и выпущенная из пистолета пуля прошла по касательной. Эрик рванулся прочь из комнаты.
Он слышал позади ругательства на немецком и грохот падающего стеллажа, который успел толкнуть, убегая. Это сложно было назвать бегом. Задевая углы и хлам, валяющийся на полу, Эрик оббил здоровым плечом все стены и не упал только подгоняемый мысленными мольбами Чарльза.
«Быстрее, быстрее! Знаю, что тебе больно, но, пожалуйста, поторопись, мой друг. Динамит заложен на всем складе!»
Эрик влетел в помещение, чуть не споткнувшись о тело Риптайда.
Чарльз ждал его у крайних ящиков. Эммы нигде не было.
— Что…
— Это Азазель! Он заложил взрывчатку по всему заводу. Надо уходить!
— Черт, проклятье! Проклятье! — Эрик выматерился под нос, держась за колонну и прижимая к груди сломанную руку. — Я не смогу тебя нести.
На секунду Чарльз испуганно уставился на друга, но тот уже зашарил взглядом по складу, призывая металл и слепляя его в одну пластину.
— Быстро садись.
Такой прыти Чарльз не ожидал даже от себя, и ноги, хоть и не способные держать его вес вертикально, очень даже бодро помогли своему хозяину заскочить на импровизированное летающее кресло.
Задняя дверь склада распахнулась перед ними, выпуская пленников на свежий воздух. На дворе стояла глубокая ночь. Они пересекли никем не охраняемый пустынный двор завода, освещенный только несколькими тусклыми фонарями.
— Туда!
Вокруг был пустырь, заканчивающийся лесополосой. Эрик не знал этих мест. Возможно, завод находится так далеко на отшибе, что даже на пожар приедут не сразу. Плевать. Он толкал вперед сиденье с Чарльзом и спешил, как мог, потому что как минимум пять минут из семи уже точно истекли.