Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Морская прогулка
Шрифт:

Эрик никогда не думал, что узнает, каково это быть человеком, который исполнил свою миссию, достиг цель своей жизни. Он никогда не заглядывал так далеко. Не верил? Не думал, что выживет? Не надеялся, что сможет?

И все же это случилось. Что же дальше?

— Как на счет новой цели? — Чарльз, накинувший на плечи пальто, вышел во двор. Без опоры он шел шатаясь, и Эрик сделал пару шагов назад, чтобы друг мог взяться за его плечо.

— Опять подслушиваешь?

— Просто ты громко думал, я не виноват.

Оба уставились на луну, будто это

она была виновата во всем случившемся.

— Если ты думаешь, что я забыл про идею с обучением юных мутантов-двуногих, то ты ошибаешься, друг мой.

Эрик искренне рассмеялся.

— Да, я помню. Собрать вокруг себя кучу неуравновешенных спиногрызов.

— Боишься не справиться? — Чарльз покачал головой. — Я так и думал, что тебе это не по плечу. Это ведь не то, что рвать на куски врагов или рыбешек в море.

— Это вызов?

— Конечно, да.

— Думаешь, я его приму?

— Уверен, ты не сможешь отказаться.

— Чертова селедка…

— Это обидное прозвище вообще-то!

— Да, черт знает, как тебя называть теперь…

— Как на счет профессора? Красивое слово!

— Профессор Икс.

— Почему Икс?

— А почему нет?..

— А ты… Магнето.

— Хорошо хоть не Акулетто.

— О!

— Чарльз, нет!

Продолжая спорить, они вернулись в дом, и Эрик был вынужден признаться хотя бы себе — это был лучший вечер в его жизни.

Вещи были собраны довольно быстро, и Шон закрыл последний старенький чемодан. Может, потому что и собирать-то особо было нечего. Они жили здесь не так долго, чтобы успеть остепениться и нарастить вокруг себя кучи ненужного барахла. Роясь в шкафу, он нашел ампулу с синей жидкостью и сунул ее в карман. Они так и не решились использовать эту штуку на ком-нибудь, а вся прочая партия вакцины была уничтожена на складе.

— Шон, ты идешь?

— Да, да.

— Идем, Чарльз, он там журналы с голыми девицами рассматривает, ему некогда.

— Вовсе нет! — Шон спустился по лестнице, громко топая, возмущенный до глубины души.

Эрик и Чарльз, оба уже одетые в дорогу, стояли у двери.

Рука Эрика все еще была на плотной перевязи, так что один рукав его пальто болтался пустым. Чарльз стоял, опираясь на трость: Эрик решил, что «третья нога» лучше, чем постоянно хвататься за разные предметы или людей. Да и Чарльз почти не заваливался при ходьбе и чувствовал себя гораздо уверенней.

— Я хочу попрощаться со своим родным морем, — телепат выглядел несколько грустно, но все же не настолько, чтобы передумать.

Они решили улететь в Америку, в штат более теплый, чем неуютная Шотландия. В конец концов, и там есть подростки, которым нужна помощь с их неуправляемой мутацией.

— Давайте быстрее, иначе самолет улетит без нас.

Они вышли из дома. В воздухе зависла мелкая противная морось, и Шон замотался шарфом чуть ли не по самые глаза. На утесе было еще более гадко: мелкие брызги от волн долетали даже до сюда, под ногами чавкало и скользило после ночного

дождя, а свинцовые тучи нагоняли тоску.

— Здесь меня нашла Мойра, — Чарльз указал пальцем в сторону галечного пляжа.

— Ты попрощался с Рейвен и Хэнком? — Эрик не видел этого, но догадывался, что Чарльз встречался с сестрой, пока его не было дома, еще раз.

— Да, она была не очень рада. Но мы ведь будем сюда приезжать, да?

— Не думаю, что что-то может нам помешать, — Эрик внимательно всматривался в волны. Он и сам не знал зачем: может, надеялся увидеть акулий плавник в воде.

— Эй, ребята, посмотрите, что я нашел у себя в шкафу, — Шон вытащил из кармана ампулу с вакциной. — С корабля Шмидта. Мы так и не придумали, что с ней сделать, а потом и вовсе забыли.

Эрик и Чарльз с неприязнью уставились на синюю жидкость.

— Нужно избавиться от нее. Такая вещь не должна попасть в плохие руки.

— Согласен, — Эрик кивнул.

Хоть в чем-то они с Чарльзом были единодушно согласны.

— Точно. Я тоже за.

Шон замахнулся и со всей силы зашвырнул ампулу в сторону моря. Эрик рванулся вперед, понимая, что не успеет ничего сделать. Чарльз дернулся, прикладывая пальцы к виску, но ампула уже вырвалась из пальцев Шона.

«Там же русалки!»

— Тупой кретин!

Поверхность моря взорвалась фонтаном брызг, заставив троих людей на суше отшатнуться в сторону. Акула вырвалась из морской пучины, раскрывая пасть и заглатывая ампулу, и с громким плеском рухнула обратно в воду. Серый плавник рассек волну и скрылся в морской глубине.

Эрик мог поклясться, что на прощанье акула махнула хвостом. Чарльз молча открывал и закрывал рот, сохраняя шокированную тишину в телепатическом эфире. Шон задумчиво почесал в затылке.

Эрик не выдержал первым.

— Какого черта? Ты совсем офанарел?!

— Да я как-то… это… не подумал…

— Конечно, думать-то тебе нечем…

Мужчины неотрывно смотрели в морскую пучину, не зная, чего ожидать от произошедшего. Море оставалось темным и пустынным, как и пять минут назад.

— Может… Может, обойдется, Эрик? Акулы ведь едят много несъедобных вещей, иногда что-то заглатывают. Все-таки Шмидт вводил вакцину в кровь, а не через желудок.

Эрик с сомнением смотрел на телепата, тот выглядел озадаченным и растерянным не меньше друга. Только акулы-мутантки им не хватало…

— Ребят… У нас вроде как самолет. Может, пошли, а?

— Идем, Эрик, ничего не будет. Я бы почувствовал с помощью телепатии, если бы она обратилась во что-нибудь… необычное.

Чарльз потянул мужчину за рукав прочь от берега, и тот с неохотой оторвал взгляд от моря, где скрылась хищница.

В том, что это была ТА САМАЯ акула, он не сомневался.

Несколько дней спустя.

Шотландия. Галечный пляж.

— Магда! Эй, Магда! Смотри, там кто-то есть! — девушка бежала к пляжу со всех ног, оскальзываясь на мокрой траве, не переставая звать сестру.

Поделиться с друзьями: