Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:

– В какой ресторан вы нас поведете? Надеюсь, в самый шикарный?
– подначивала Джина.

– Надейся, - засмеялся Херардо.

– Пусть ваши пляжные ухажеры вас водят в такие рестораны!
– буркнул Фелипе.

– Ну вот, надулся… - Джина обняла и поцеловала Фелипе.

В обнимку они вышли из кабинета.

– Идем?
– Херардо предложил руку Даниэле. Она кивнула и взяла его под руку.

Когда они выходили из машины возле ресторана, Джина споткнулась, и Фелипе едва успел подхватить ее. Неунывающая Джина нисколько не расстроилась и, смеясь, только плотнее прижалась к плечу Фелипе. Херардо, словно предохраняя

и Даниэлу от возможного падения, приобнял ее за талию, и так они вошли в ресторан. Даниэла рассеянно оглядела зал и вдруг увидела Альберто. Он сидел за одним из столиков со своим закадычным дружком Гонсало и двумя девицами. Вся компания чему-то весело смеялась. Откинув со лба роскошный каштановый чуб, Альберто поднял голову и… замер, встретившись взглядом с Даниэлой. Даниэла, как сомнамбула, стояла и смотрела на него, пока Херардо не взял ее под локоть и не повел к свободному столику. Джина тоже заметила Альберто, и ее смеющееся лицо сразу же приобрело выражение досады, смешанной с презрением. Она усадила Даниэлу спиной к столику, за которым сидел Альберто, и строго велела ей не оборачиваться.

– Хватит тебе на него глядеть. Не унижайся!

– Да, конечно… - Даниэла вздохнула и взглянула на спутников.
– Извините меня.

– Просто… нам надо было пойти в другое место, - огорченно сказал Херардо.

– Не обращай внимания, - попросила Даниэла, притронувшись к его руке.

– Послушай, Даниэла, не вздумай рассказать Альберто о ревизии, - шепнул Фелипе.
– Пусть это будет для него сюрпризом.

– Конечно!
– поддержала Джина.
– Он может и деру дать… А вот и он сам в гости к нам! Легок на помине…

Альберто оставил свою компанию и, подойдя к их столику, наклонился к Даниэле.

– Видно, это твоя судьба встречаться со мною везде, куда бы ты ни пошла.
– Он взял Даниэлу за подбородок, но она отбросила его руку.
– Тебе от меня не скрыться…

– Лучше проваливай, Альберто, - голос Херардо не предвещал ничего хорошего. Альберто откинул волосы со лба.

– Ты мне не указ!

– Если немедленно не уберешься отсюда, я тебя вышвырну, как собаку!

– Ай, как страшно!

Херардо вскочил. Его стул с грохотом отлетел в сторону. Люди, сидевшие в зале, обернулись на шум. Фелипе поднялся и подошел к Альберто с другой стороны.

– Ты что? Оглох?
– тихо спросил он.

– Ради Бога… не надо скандала!
– взмолилась Даниэла, видя, как от столика Альберто к ним приближается Гонсало.

– Ладно… - Херардо положил ей руку на плечо.

– Спокойно, спокойно… Ничего не происходит… - усмехнулся Альберто и, наклонившись к Даниэле, шепнул ей: - Об одном тебя прошу, дорогая. Не забывай, что я люблю тебя. И что не успокоюсь до тех пор, пока мы снова не будем вместе, как раньше… - Альберто разогнулся и фамильярно похлопал Херардо по животу.
– Приятного аппетита!

– Спасибо, - процедил тот, и они с Фелипе снова сели за стол.

Альберто пошел к своему столику.

– Уж конечно, он тебя любит!
– презрительно сказала Джина.
– Поэтому и притащился сюда с двумя этими выдрами! Надеюсь, вы-то хоть, молодые люди, сумеете оценить тот факт, что с вами сегодня… настоящие богини!

– И скромницы!
– смеясь, добавил Фелипе. Обстановка несколько разрядилась, но настроение у всех все-таки было неважное.

– Короче, поход не удался!
– заявила Джина, когда после обеда они с Даниэлой вернулись в контору.
– А мы-то хотели вытащить тебя поразвлечься! Надо же было

столкнуться нос к носу с твоим «муженьком»!

– Ты не знаешь, как идет ревизия?
– спросила ее Даниэла.

– Нет. Завтра наверняка все будет закончено. Послушай, Даниэла… То, что я говорила тебе о путешествии, это серьезно.

– Ради бога, Джина! У меня сейчас не то настроение, чтобы путешествовать.

– Так поменяй настроение! Как только разберемся с Альберто, мы отбываем! У меня есть знакомая в турагентстве - Мерседес. Пусть подумает получше да ушлет нас подальше! Поедем куда-нибудь на мир посмотреть, себя показать… И все проблемы скоро забудутся!

На следующее утро, едва Даниэла пришла на работу, Джина как сумасшедшая влетела в ее кабинет:

– Даниэла! Даниэла! Сеньор Луна закончил ревизию!

Вслед за ней в дверь осторожно протиснулся невысокий человек в очках с толстыми линзами.

– Здравствуйте, - приветствовал он Даниэлу.

Она встала и подошла к нему.

– Добрый день, сеньор Луна. Итак… что скажете?

Ревизор замялся, и Джина не выдержала:

– Альберто украл у тебя кучу денег! Еще немного, и он пустил бы тебя по миру! Я права, сеньор Луна?

– Совершенно правы, - кивнул ревизор.

Даниэла медленно подошла к своему столу и села.

– Этого не может быть…

– К сожалению, сеньора, это именно так, - голос Луны звучал грустно, но твердо.
– Я сравнил цифры отчетности с данными о ваших доходах, и могу утверждать с полной уверенностью, что сеньор Альберто Сауседо присваивал огромные суммы.

– Это невероятно… - прошептала Даниэла.

– А я так и знала!
– Джина направилась к столу, на котором стоял телефон.
– Сейчас позвоню Фелипе и Херардо. Надо дать ход этому делу. И немедленно!

– С вашего позволения, я соберу свои вещи и подожду сеньора Фелипе, - сказал Луна.

Даниэла кивнула, и они пожали друг другу руки.

– Благодарю вас, сеньор Луна. Большое спасибо за все.

– Что вы… Не за что.

Ревизор вышел, и Даниэла услышала, как ворчит Джина, набирая номер телефона:

– На то, что он у тебя украл, можно несколько лет жить, ни о чем не думая! Как тебе этот ангелочек? И не реви! Тут выть в пору от злости!

Ах, Джина, мне хочется и плакать, и выть, и кричать одновременно… Я вне себя! Если бы Альберто был сейчас здесь, не знаю, что бы я с ним сделала!

– Ничего, он свое получит. Фелипе и Альберто об этом позаботятся.

– Теперь мне действительно все равно, - кивнула Даниэла.
– Пусть хоть сгниет за решеткой. Он сам во всем виноват!

– Вот это другой разговор!
– глаза Джины блеснули.
– Надо попытаться вернуть хотя бы часть твоих денег. Нет, я, кажется, сейчас взорвусь! Ты убиваешься тут целыми днями, работаешь, как проклятая, а этот красавчик присваивает твои деньги! Алло! Фелипе? Это Джина. Фелипе, твой человек закончил ревизию. Альберто украл у Даниэлы кучу денег!!! Что? Да, хорошо…

Джина положила трубку и взглянула на Даниэлу.

– Они с Херардо сейчас же приедут сюда. Гляди веселей, подруга!

– Ты должна успокоиться, Даниэла, - Херардо пытался говорить мягко, но голос выдавал его ярость.

– Я чувствую себя страшно униженной… Мне стыдно… - всхлипнула Даниэла.

– Это Альберто должно быть стыдно, - вмешался Фелипе.

– Ну да, конечно!
– Джина презрительно фыркала.
– От стыда он и в ресторанах кутит с потаскухами и с этим придурком Гонсало!

Поделиться с друзьями: