Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:

– Не знаю, зачем мы приезжаем сюда, - сказал Херардо.
– В последнее время тебя ничто здесь не радует.

– Ты знаешь, они сегодня собираются пойти в ресторан на площади Гарибальди послушать народную музыку. Давай пойдем с ними.

– Нет, дружище. Я собираюсь к Каролине. Хочу погулять с ней.

– Возьмем ее с собой. Она дружна и с Даяиэлой, и с Джиной.

– Да, но Каролина очень застенчива. Ей это не понравится.

– Ну, как хочешь. Я пойду один. И будь уверен, Хансу придется несладко. Джина заплатит мне за все.

– Ищешь неприятностей на свою голову?
– Херардо

рассмеялся.
– Я уже жду ночного звонка: «Меня забрали в полицию, помоги мне выбраться отсюда!»

Фелипе без тени улыбки смотрел на друга.

Из школы с веселым гомоном высыпали дети. Моника, Летисия и Маргарита вприпрыжку спустились по ступеням, придерживая руками свои ранцы. Вдруг Моника остановилась;

– Папа?!

Хуан Антонио подбежал к девочке и прижал ее к себе.

– Моника!
– он погладил дочь по голове.
– Мы с Даниэлой решили заехать за тобой и пригласить тебя пообедать с нами - где ты захочешь!

– Привет!
– сказала девочка подошедшей Даниэле.

– Привет, Моника! Как дела?

– Хорошо.

– А вы, очевидно, ее подружки?
– спросила Даниэла двух девочек.

– Да. Я Маргарита, а это Летисия, - сказала одна из них.

– Понятно!
– кивнула Даниэла.

– Летисия!
– сказал Хуан Антонио.
– Можешь убедиться собственными глазами, что Даниэла - не ведьма. И пойми, как плохо ты поступаешь, когда говоришь, что я не люблю Монику. Ведь для меня нет никого дороже на этом свете.

– А я хочу, чтобы мы с Моникой были подругами. И с вами тоже давайте дружить, - предложила Даниэла.

– Хорошо, сеньора, - ответила Маргарита.

– А ты что молчишь? Повтори-ка, что ты мне говорила!
– набросилась Моника на Летисию.

Но Даниэла поспешила остановить ее, обняв одной рукой Маргариту, а другой Летисию:

– Не надо ничего говорить. Летисия уже поняла, что бояться тебе нечего, - и она поцеловала Летисию в щеку.
– Должна сказать, что вы очень красивые девочки.

– Спасибо, сеньора, - радостно улыбнулась Маргарита. А Летисия принялась яростно тереть щеку, словно желая стереть поцелуй.

Хуан Антонио открыл дверцу машины. Моника и Даниэла сели на заднее сиденье. Машина тронулась с места. После недолгого молчания Моника решила выполнить обещание и попросила у Даниэлы прощения.

– Ну что ты, не переживай, - успокоила ее Даниэла.
– У всех нас бывают тяжелые минуты. Я на тебя вовсе не сержусь.

– Спасибо вам, - сказала Моника, пожимая ей руку.

– Ну ладно, - обернулся к ним Хуан Антонио.
– Куда мы едем?

– Пусть Даниэла решит, - воскликнула девочка.

– Нет, сегодня ты почетный гость, тебе и решать, - покачала головой Даниэла.

– С вами каши не сваришь. Я знаю одно славное местечко, едем туда, - решительно сказал Хуан Антонио.

Место, действительно, было чудесным. Они выбрали столик под открытым небом, в тени раскидистого дерева, усыпанного красными цветами. Предупредительные официанты бесшумно сновали туда-сюда. Лампочки, горевшие среди белого дня прямо на деревьях, усиливали ощущение праздника в душе Моники. Праздника, которого, как

она думала, уже никогда не будет в ее жизни.

Откусив большой кусок пирожного, с набитым ртом, Моника сказала:

– Как хорошо, что мы сюда приехали. Папочка, а тебе это не нравится?

– Ужасная гадость, но ради тебя я съем, - и Хуан Антонио, сделав страшные глаза, стал есть пирожное. Моника залилась радостным смехом.

– А вам нравится?
– спросила девочка Даниэлу.

– Да, Моника, очень. В следующий раз мы приедем сюда с тобой вдвоем, чтобы твой папа не строил таких гримас.

– А Летисия, кажется, разозлилась. Я-то ее хорошо знаю.

– Пусть злится, - сказал Хуан Антонио.
– И пусть видит, что твой отец тебя любит и что Даниэла - никакая не ведьма.

– Почему это не ведьма?
– неожиданно возразила Даниэла.
– Если Летисия будет тебе досаждать, я превращу ее в жабу.

И все трое дружно захохотали.

Снова сев в машину, Моника устроилась поближе к Даниэле. Сидя за рулем, Хуан Антонио почти не слышал, о чем они шептались. А дома он взял на себя приятную миссию - познакомить Даниэлу с домашними и в первую очередь с Игнасио и Марией, которых он представил как членов семьи.

– Игнасио научил меня любить растения и заботиться о них. Я всегда ему помогаю поливать их. Это там, в саду. Хотите, покажу?
– спросила Моника.

– Конечно, хочу!
– ответила Даниэла.
– Пойдем все вместе?
– предложила она Хуану Антонио.

– Пойдем, - ответил Хуан Антонио.

И они втроем вышли. Игнасио улыбнулся. Через несколько минут девочка вбежала в комнату и громко объявила:

– Они уже посмотрели. Сейчас придут.

Хуан Антонио и Даниэла вошли, держа друг друга за руки. Даниэла была в восторге и поздравила Игнасио с великолепным садом. Садовник был на седьмом небе от удовольствия и даже едва не прослезился.

– А эти цветы я срезала для вас, - неожиданно сказала Моника, протягивая Даниэле чудесный букет.

Даниэла не поверила своим глазам. Осторожно прижав цветы к груди, она тихо сказала:

– Спасибо, Моника. Ты даже не представляешь, что они значат для меня.

Глава 29

Низко над трибунами пролетел самолет. Рев его турбин на какое-то мгновение заглушил возбужденный шум трибун. Все подняли головы и повернулись, повинуясь властной мощи его движения. Но едва самолет удалился за горизонт, вниманием толпы вновь завладели события на дорожке ипподрома. И только двоих, казалось, волновали другие проблемы.

– Мне очень жаль, Фелипе, но я не пойду с ними на площадь Гарибальди. Им будет лучше без нас, - твердо сказал Херардо.

– Зачем же они нас пригласили?

– Даниэла просто из вежливости, а… - он не договорил.

– Ну, понятно, - перебил его Фелипе.

– По правде говоря, вы с Джиной ведете себя безобразно. Вчера вечером на вас было неприятно смотреть.

– Я тут ни при чем. Джина все время ищет повод поиздеваться надо мной. «Посмотри на Ханса, какой он большой, какой он сильный…» Тьфу, просто противно.

Поделиться с друзьями: