Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:
– Да, если бы еще не Марсело, - вздохнула женщина и опять принялась за работу.
– Как ни больно это говорить, но лучше всего будет, если Марсело уберется отсюда, - тихо сказал Игнасио.
– Он нас не любит и ни во что не ставит. С тех пор как он живет здесь, ты все время печальна. А я что-то неважно себя чувствую.
– Надо сходить к врачу, - обеспокоенно сказала Мария.
– Не хватало еще, чтобы ты разболелся.
– Нет, голубка, не волнуйся. Все обойдется, - отозвался ее муж. Он думал, что теперь, когда в семье Мендесов все наладилось,
Вечером Даниэла зашла в комнату Моники поболтать с ней о том о сем. Выйдя от девочки в чудесном настроении, она спустилась по лестнице и вдруг увидела в гостиной Марсело, стоявшего с испуганным видом. В руках у него была большая сумка. Даниэла подошла к нему и недоумевающе спросила:
– Что вы тут делаете?
Марсело пробормотал что-то невнятное. Он нервничал и старался встать так, чтобы за ним не было видно сумки.
– Зачем вам понадобилась эта сумка?
– нахмурившись, произнесла Даниэла.
И тут Марсело с силой ударил ее по лицу. Женщина упала, он схватил сумку и скрылся.
От удара и падения Даниэла на миг потеряла сознание. Придя в себя, она оглянулась, увидела, что гостиная пуста и отчаянно крикнула:
– Хуан Антонио!
Хозяин дома лежал у себя в комнате и читал какой-то роман. Услышв донесшийся до него крик жены, он отбросил книгу и опрометью бросился в гостиную. Даниэла сидела на полу, держась за затылок. Он в испуге опустился на колени перед ней, и она рассказала ему, что случилось.
– Ты уверена, что это был Марсело?
– недоверчиво спросил Хуан Антонио.
– Уверена, - с болью в голосе сказала Даниэла.
– Не могу поверить, - озабоченно произнес он.
Даниэла поднялась с пола, и муж помог ей дойти до дивана.
– Знаешь, я не уверена… - начала женщина.
– Мне кажется… Эта здоровая сумка, с которой он был… Боюсь, он что-то украл. Не знаю, - потрясла она головой.
Хуан Антонио отмахнулся от этих подозреий.
– Давай вызовем врача, - предложил он, с тревогой глядя в бледное лицо жены.
– Нет, нет, не стоит, со мной все в порядке. Ах, Хуан Антонио, как же это может быть! Зачем Марсело это сделал?
– Это я сейчас постараюсь выяснить, - сказал он и встал.
– Куда ты?
– Позову Марию и Начо.
Хуан Антонио вышел. Даниэла охнула и схватилась за голову. Тут появилась Моника, перепуганная криками, а за ней вошли все остальные, Девочка подбежала к Даниэле и, убедившись, что та жива и здорова, погладила ее по лицу.
– Я так испугалась за тебя, - всхлипнула Моника.
– Ничего, ничего, со мной все хорошо, - с мокрыми глазами произнесла женщина.
Мария плакала, ей хотелось провалиться со стыда сквозь землю. Игнасио был мрачнее тучи.
– Пойду посмотрю, на месте ли вещи Марсело, - сказал он, играя желваками.
– Сходи, - кивнула Мария, поднося к глазам платок.
Игнасио вышел. Мария зарыдала еще сильнее.
–
Ты ни в чем не виновата, Мария, - сказал Хуан Антонио.– Тебе нечего стыдиться.
– Ну как же, сеньор!
– с болью в голосе воскликпула она.
– Ведь мы его вам рекомендовали.
– Она подошла к Даниэле.
– Сеньора, сеньора, с вами правда все в порядке? Господи, и как он посмел поднять на вас руку?!
Мария упала на колени перед Даниэлой. Рыдания сотрясали ее небольшое тело.
– Не плачьте, Мария, прошу вас, - умоляла ее Даниэла. Сердце у нее разрывалось от жалости к доброй женщине, сын которой оказался мерзавцем.
– Какой позор! Какой позор!
– твердила та.
– Представляю себе, что вы сейчас ощущаете!
– вздохнула Даниэла.
– Мне этот Марсело сразу не понравился, - насупившись сказала Моника.
Мария схватилась за голову.
– Моника!
– воскликнул Хуан Антонио.
– Подойди ко мне.
Моника поняла, что ее слова ранили Марию.
– Прости меня, Мария, я ничего больше не буду говорить, только не плачь, - сказала она.
Даниэла поддержала ее:
– Мария, мы все любим вас и Игнасио, можете не сомневаться в этом. Вы ни в чем не виноваты.
Вошел Игнасио и, не глядя ни на кого, произнес:
– Его нет дома. Остались какие-то шмотки, а его нет.
Он прислонился к стене. Мария встала и подошла к нему.
– Ах, Игнасио, Игнасио, - вздохнула женщина.
– Какой стыд!
Она прижалась к мужу.
– Мы заплатим за все, что он… унес, сеньор, - сказал тот.
– Да, да, обязательно, - кивнула Мария.
– Перестаньте, об этом не может быть и речи, - замахал на них руками Хуан Антонио.
– Давайте спать, - сказала Даниэла.
– Нам всем надо отдохнуть.
– Я уже никогда не смогу спать спокойно, - покачал головой Игнасио.
– Марсело всегда был шалопаем, нас он ни в грош не ставил и, ко всему, оказался еще и вором!
– Он закрыл лицо руками, плечи его задрожали.
– Не говорите так, Начо, - сказала Даниэла.
– Вы только делаете хуже себе и Марии.
– Но, к несчастью, он прав, - всхлипнула Мария.
– Мы думали, живя с нами, он переменится к лучшему, - вздохнул Игнасио. Вдруг лицо его побелело, и он стал сползать по стене вниз.
– Игнасио!
– крикнула Мария.
– Игнасио, что с тобой?!
Она попыталась поддержать мужа, но тот рухнул на пол.
– Бог мой!
– испугалась Даниэла.
– Игнасио!
– Начо!
– воскликнул Хуан Антонио.
Мария наклонилась к мужу.
– Ему нужен воздух, - сказал Хуан Антонио. Он быстро взял подушку с дивана и положил под голову Игнасио.
– Открой окно, - попросил он жену.
Вызвали «скорую помощь». Все были в гостиной. Моника тихо плакала в углу. Хуан Антонио нервно ходил по комнате. Даниэла и Мария сидели над Игнасио, который лежал с закрытыми глазами.
– Как ты, дорогой?
– спросила его жена.