Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:
– Пресвятая Дева, спаси этого парня!
– вздохнула Мария.
Игнасио мрачно смотрел на сына. Марсело, поймав его взгляд, осекся и вышел.
Моника очень любила свою тетю и скучала по ней. Поэтому теперь она вылила на нее целый ушат своих новостей, маленьких и больших. Сонию волновало, как девочка относится к будущей жене отца, и была рада услышать, что Даниэла ей нравится.
– Мне тоже, - искренне сказала она.
– Надеюсь, она не переменится, когда выйдет замуж за моего папу.
–
– Откуда ты знаешь?
– недоверчиво спросила девочка.
– Я достаточно пожила на этом свете и научилась разбираться в людях.
И тут вошел Хуан Антонио. Увидев Сонию, он обрадовался.
– Если гора не идет к Магомету, Магомет идет к горе, - смеясь сказала ему сестра. Они поцеловались.
– Мне очень хотелось увидеть Монику и тебя. Поздравляю с грядущей свадьбой.
– Да, слава Богу, все решилось. Моника умница, она все правильно поняла.
– Твоя Даниэла - просто прелесть. Знаешь, она сегодня была у меня.
– Да, она мне говорила. Кстати, как у тебя дела с твоим… С твоим юношей?
– спросил Хуан Антонио, ощутив досаду. Любовная история сестры была ему так неприятна, что он даже забыл имя парня.
– Его зовут Рамон. Прошу тебя, не надо так. Ты причиняешь мне боль, - сказала Сония и стала собираться домой.
Утром Джина зашла к Даниэле. Та прихорашивалась, чтобы отправиться на свадьбу Мануэля и Ракели. Неожиданно раздался звонок. Дон Висенте сообщил, что к сеньоре Даниэле пришел сеньор Фелипе. Девушка велела впустить его.
– Зачем?
– недовольно спросила Джина.
– Я думаю, он хочет извиниться перед нами, - ответила Даниэла.
– Я лучше поднимусь в твою комнату.
– Перестань, Джина, ты же не маленькая.
Она открыла дверь. Фелипе вошел и, увидев Джину, замер в нерешительности. Джина смотрела на него исподлобья. Миролюбивое настроение, с которым пришел адвокат, сразу улетучилось.
– Зачем пришел?
– холодно спросила Джина.
– Я не к тебе, так что можешь не ерепениться, - зло сказал Фелипе.
– Перестаньте, прошу вас, - остановила их Даниэла.
– Фелипе пришел извиниться и объяснить нам все.
– Объяснять нечего. Точки над «и» давно расставлены. Когда Даниэла выйдет замуж, я уеду в Германию. И больше ты меня не увидишь.
Фелипе ощутил комок в горле.
– Ты уверена, что хочешь этого?
– спросил он.
– Да, - отрезала Джина.
Даниэла сочла нужным вмешаться:
– Что об этом сейчас говорить. До моей свадьбы три недели.
– Немцу хватит времени подумать, хочет ли он взвалить на себя такой груз. На его месте я бы подумал, - язвительно сказал адвокат.
– Послушайте, - встала между ними Даниэла.
– Вы оба хороши. Джина, Фелипе готов извиниться. Сделай и ты шаг навстречу.
– Ты правда раскаиваешься в том, что сделал?
– напряженно спросила Джина.
– Разве я что-нибудь тебе сделал?
– спросил
– Нет, - ответила Джина. Даниэла всплеснула руками:
– Джина!
– Попроси у меня прощения на коленях, и я поверю тебе.
– Иди ты к черту!
– крикнул Фелипе. Он почувствовал себя уязвленным в своей гордости.
– Идиотка! Последний раз вижу тебя. Стройная Малышка с ипподрома и правда лучше тебя в тысячу раз!
Даниэла была в отчаянии. Она опять попробовала исправить положение, умоляя друзей помириться. Она была уверена, что Джина любит Фелипе. Но они были слишком упрямы, а Даниэлу уже ждал Хуан Антонио. На том они и расстались.
Кроме молодоженов, свидетелей и судьи, в зале не было никого. Церемония была скромной, но торжественной. Когда Мануэль и Ракель расписались в книге с красным переплетом, Хуан Антонио и Даниэла поздравили их.
– Спасибо, я так счастлива, - сказала Ракель, вытирая слезы.
– Чере три недели наша свадьба, - прошептал Хуан Антонио на ухо Даниэле. Она улыбнулась и сжала его руку.
Когда они направлялись к выходу, неожиданно вошла Иренэ с коробкой в руках. Улыбка сошла с лица Даниэлы. Хуан Антонио напрягся. Мануэль и Ракель тревожно переглянулись. Иренэ, как ни в чем не бывало, приблизилась к ним.
– Привет! Как дела? Я не могла не поздравить вас, - с этими словами она протянула коробку Ракель.
Та взяла подарок и поцеловала подругу в щеку. Иренэ засмеялась и вдруг чмокнула Хуана Антонио.
– Как поживаешь, милый?
– спросила она.
– Эта женщина с тобой хорошо обращается?
– Иренэ!
– грозно сказал Хуан Антонио.
Ракель встала между ними:
– Спасибо за подарок, Иренэ!
– Нам пора идти, - сказал Мануэль и дернул Хуана Антонио за рукав.
– Пойдем?
– спросила Даниэла, стараясь не глядеть на Иренэ.
И они вышли. Иренэ осталась в холле со злобной улыбкой на губах.
Сев в машину, молодожены и их друзья облегченно вздохнули. Ракель воскликнула:
– Я - замужняя женщина! Как странно! Я уже думала, что останусь старой девой.
Хуан Антонио включил зажигание. Машина плавно тронулась с места.
– Где вы проведете медовый месяц?
– спросила Даниэла.
Мануэль посмотрел на шефа. Тот, поняв его сомнения, сказал:
– Какое-то время я обойдусь без тебя. Поезжай, не раздумывая. Ближайшую неделю я не хочу о тебе слышать.
– Ты как думаешь?
– спросил Мануэль жену.
– Как ты решишь, так и будет, - ответила она.
– Ну, все, решено, - сказала Даниэла.
– Развлекайтесь в свое удовольствие.
– Спасибо, - сияя, ответила Ракель.
– Спасибо, - сказал Мануэль.
– Счастья вам, - произнес Хуан Антонио, посмотрев на молодых в зеркальце.
<