Начальник Культуры
Шрифт:
Я искренне рассмеялся, всё-таки умеют эти ребята произвести впечатление.
— Завтра утром заеду, посмотрим, как идёт подготовка, — важно сообщил я.
— Ты не пожалеешь, брат! Будет так, что они сами потом скажут: «Ай, какой приём был!»
— Завтра к обеду – полная боевая готовность.
Он хлопнул в ладони.
— Будет сделано, дорогой!
***
Утро выдалось пасмурным, и мороз никак не отступал. Ларёк с выпечкой, что стоял рядом с администрацией, был в это время главной точкой притяжения для сотрудников. Здесь всегда брали горячие пирожки,
Я подошёл к прилавку. За стеклом витрины еще лежали рядком последние партии выпечки. За прилавком, как всегда, стояла тётя Нина – полная женщина в фартуке, с аккуратно уложенной сединой.
Она заметила меня и улыбнулась.
— О, Максим, уже тут? Ты рано сегодня. Что брать будешь?
— Все пирожки, теть Нин.
Она моргнула, явно не поверив.
— Какие? – переспросила она.
— Все, — я пожал плечами.
За моей спиной уже собиралась очередь, кто-то переглядывался, кто-то усмехнулся.
— Не лопнешь? — изумилась теть Нина.
— Нормально, я просто очень голодный.
Она покачала головой, но достала бумажный пакет и начала складывать внутрь горячие пирожки с мясом, картошкой, капустой.
Запах был чертовски аппетитный.
— Это ты запасся или саботаж устроил? — взглянула она на меня украдкой.
Я лишь пожал плечами, принимая пакет.
— Сегодня такой день, когда всё должно быть под контролем.
Позади послышались недовольные возгласы – кто-то из сотрудников, очевидно, рассчитывал на завтрак.
— Ну, Максим Валерьевич, и как теперь жить? – проворчал мужчина в тёмном пальто, завсегдатай ларька.
— Да ладно, не последний день, – усмехнулся я, сунул руку в пакет и угостил интересующегося пирожком.
Тётя Нина проводила меня взглядом, а я отправился в администрацию. Там царило нервное оживление. Пока я шёл по коридору, мимо пролетела одна из сотрудниц, сжимая в руках кипу бумаг. Кто-то громко листал папку с документами, кто-то заглядывал в календарь, сверяя время.
Воздух перед проверкой казался густым, как перед грозой, но это было привычное состояние для людей, работающих в системе. Никто не хотел оказаться крайним, если вдруг что-то пойдёт не так.
Я вошёл в кабинет и окинул взглядом своих сотрудников. Все трое были на рабочем месте, в их глазах я заметил тревогу. Чувствовалось напряжение, будто перед важным экзаменом, где любая ошибка может стоить слишком дорого.
Я сделал пару шагов вперёд и хлопнул ладонью по столу.
— Ну что, господа, не случилось ли у нас тут паники?
Карл, державший в руках толстую папку с отчётами, тяжело вздохнул и пробормотал себе под нос:
— Ага, паники нет… Просто документы за этот месяц никак не хотят срастаться с документами за прошлый. Видимо, им тоже страшно.
Вероника подошла ко мне с небольшим свёртком в руках.
— Я вот небольшой презент для проверяющих подготовила, — шепнула она.
— Презент в виде чего? Взятки?
— Ну нет, вы же знаете, Максим Валерьевич, чем люди сытее, тем они добрее.
Я с интересом взглянул на пакет. Запах вообще-то был приятный, пахло корицей
и чем-то сливочным. Презентом оказалось домашнее печенье.Я кивнул, соглашаясь с её логикой. Иногда простая забота могла сделать больше, чем десятки подписанных бумажек.
Рядом уже стояла и Лариса, она явно старалась говорить уверенно, но в голосе всё же слышалась лёгкая нервозность.
— Я составила план мероприятий, чтобы комиссии не было скучно.
Она протянула мне лист, и я мельком пробежался глазами. Экскурсия по ДК. Краткое представление программы. Ознакомление с работой местной художественной студии…
— Может, если отвлечь их, они не будут сильно вникать в отчёты? — предположила Лариса.
Я задумался. В её словах была доля истины. Чем больше мы будем держать комиссию занятыми, тем меньше времени у них останется на копание в бумагах.
— Хорошо, пусть будет. Главное – всё делать уверенно. Если они увидят, что у нас здесь всё живёт и движется, вопросов будет меньше.
Карл усмехнулся, закрывая папку с отчётами.
— Если мы ещё пару минут тут потолкаемся, вопросов будет только больше.
Не поспоришь. Я кашлянул в кулак и заговорил:
— Так, господа хорошие, давайте-ка вы…
Не успел я договорить, как за окном раздался приглушённый гул двигателя.
Карл посмотрел в окно и, скривившись, буркнул:
— А вон и комиссия.
Я подошёл к окну и увидел, как на дворе медленно разворачивался чистый, почти новый микроавтобус. Двери оставались закрытыми, но внутри уже можно было разглядеть фигуры. Они не торопились выходить, словно намеренно создавая паузу.
В кабинете стало тише, все переглядывались, ловя этот момент напряжения.
— Все по местам, работаем спокойно, без суеты.
Сотрудники задвигали стулья, разобрали документы, разошлись по рабочим местам.
Я взял со стола бумажный пакет с горячими пирожками и, вытащив один, откусил.
Времени позавтракать уже не было, а день предстоял длинный. Так что явышел на крыльцо прямо так, жуя пирожок, и приготовился встретить гостей.
Микроавтобус окончательно припарковался.
Позади меня на ступеньках администрации уже выстроились несколько сотрудников, напряжение ощущалось в воздухе. Выглядели они так, будто уже предвкушали головную боль.
Чуть левее, возле самого входа, в своём неизменном тёмном пальто стоял Рубанов. Он держался расслабленно, но в его позе чувствовалась готовность. Было ясно, что он намерен лично встречать комиссию, пытаясь задать нужный тон с самого начала.
Двери автобуса, наконец, открылись. Первым вышел невысокий мужчина средних лет, который сразу потянул руку к голове, поправляя причёску. Лысина, несмотря на все его старания, всё равно оставалась заметной – даже тщательно зачёсанные волосы не могли её скрыть.
Следом за ним из автобуса медленно и степенно выбралась женщина в чёрном балахоне. Ткань мягко колыхалась, скрывая фигуру, создавая эффект массивности. Она держала сумку перед собой двумя руками, аккуратно, с достоинством, словно это не обычная кожаная безделушка, а нечто ценное.