Наследница огненных льдов
Шрифт:
– Тэйми, – шепнула я ей, – надо скорее уходить отсюда. Это стоянка браконьеров.
– Это те, кто дал еду человеку со стеклянными глазами? Тогда почему нам надо уходить?
– Андресен сказал, что эти же браконьеры ограбили село, куда мы идём. Не надо нам искушать судьбу, лучше повернём назад и предупредим Эспина с Вистингом, что нужно обходить это место стороной.
Так мы и поступили, но не успели собаки развернуть нарту, как за нашими спинами раздалось корявое и немного противное:
– Девушки.
Мы обернулись и увидели позади, как из траншеи высовывается голова мужчины.
Собаки Тэйми на чужака лаять не стали, даже за одежду не пытались тяпнуть. Конечно, он же нам пока ничем открыто не угрожает. Зато в глазах явно мелькают шальные искорки.
– Девушки одни гулять, – на ломаном тромском то ли спросил, то ли заключил он.
– Мы не одни, – уверенно произнесла я.
– Мой муж и её жених идут сюда, – дерзко, как она и умеет, кинула ему Тэйми.
Вот только браконьер её слова пропустил мимо ушей. Он бесцеремонно подошёл к нарте и принялся перебирать вещи Тэйми. Она тут же выхватила из-под шкур лук с колчаном, даже успела натянуть тетиву, а неприятный тип только усмехнулся и приподнял край куртки, чтобы продемонстрировать кобуру на поясе. Тэйми это зрелище ничуть не впечатлило, и она нацелила стрелу на браконьера, что уже держал в руках шкурки песцов.
– Дикие девушки не знать револьвер? – спросил он и противно ухмыльнулся.
– Тэйми, не надо, – попросила я её, – он нас убьёт быстрее, чем ты выстрелишь.
– Ему нечем нас убивать.
– Нет, Тэйми, в том кожаном мешочке на поясе у него лежит маленькое ружье, а в нём очень много пуль.
– О, – обрадовался хаконаец, – одна девушка не совсем дикое, одна девушка понимать револьвер.
Тэйми прислушалась ко мне и опустила лук. В следующий момент браконьер нашёл в нарте пятнистую шкуру барса, и глаз его загорелся алчностью. Завернув в неё песцов, он кинул шкуру в траншею и принялся ворошить поклажу дальше, но ничего интересного больше не нашёл
Я надеялась, что он просто ограбит нас и на этом успокоится. Но нет, браконьер обошёл нарту и приблизился к нам с Тэйми, а потом крикнул себе за спину что-то на непонятном языке и с мерзкой улыбочкой поочерёдно обратился к Тэйми и ко мне:
– Девушка красивые глаза, девушка загорелое кожа, иди за мной.
– Мы никуда с вами не пойдём, – категорически отвергла я его предложение.
– Не ругайся, – сказал он и угрожающе положил руку на кобуру. – Иди вниз, там дом тёплое, кровать тёплое. И ты, красивые глаза, иди. Нас пять, мы давно тут, мы хотим любовь.
После такого откровения мне хотелось заорать во весь голос, чтобы Вистинг с Эспином уже поскорее спасли нас, но тут из траншеи вылез грузный тип неприятной наружности. Оба браконьера без всяких слов двинулись на нас, и когда один из них протянул руки к Тейми, снег под его ногами взорвался брызгами, а позади нас раздалось эхо выстрела.
Собаки обеспокоенно залаяли и хотели рвануть вперёд, но я успела вцепиться в ручку нарты и притормозить упряжку. Тэйми тем временем не удержалась и снова подняла лук, целясь в говорливого браконьера:
–
Вор, верни мои шкуры.Но тот её не слышал, а просто выхватил револьвер, не зная, на кого его направить: на Тэйми или затаившихся вдалеке Вистинга с Эспином.
Что случилось дальше, я так и не успела понять. Собаки, услышав звук выстрела, видимо решили, что настала пора охоты, и готовы были кинуться за неведомой для них дичью, но я не желала лишаться нашей единственной упряжки. Борясь с упрямством Тумана, краем глаза я увидела, как из снежного окопа вылезают ещё трое браконьеров. У двоих ружья, и все очень неприязненно смотрят на меня, на Тэйми, на своего подельника.
– Тэйми, уезжайте немедленно! – услышала я вдалеке голос Эспина.
– Но, муж мой…
– Увози Шелу, сейчас же.
После такого приказа она не посмела сопротивляться. Мне пришлось запрыгивать прямо на мешок с рыбой и свёртки оленьих шкур, а Тэйми вскочила на полозья и крикнула собакам бежать со всей мочи.
Мы неслись сломя голову. Тэйми не стояла спокойно на полозьях, а всё время бежала рядом, вцепившись одной рукой в спинку нарты. Конечно, надо облегчить бедным собакам ношу, иначе мы далеко не убежим.
Стоило мне подумать об этом, как позади послышалась череда выстрелов. Только не это… Если Вистинга убьют… А если Эспина… А ведь с ними ещё Зоркий и Брум.
– Тэйми, – вне себя от страха крикнула я, повернувшись к ней, – Что нам делать? Надо же как-то помочь.
– Мой муж наказал мне спасать тебя, – бесстрастным голосом ответила Тэйми, но в уголках её глаз предательски блеснули слезинки, что тут же прилипали льдинками к ресницам.
Всё верно, она не ослушается Эспина, а лук и стрелы бесполезны против современного огнестрельного оружия. Но ведь наших мужчин всего двое, а браконьеров пятеро. Что же теперь будет? Нет, нельзя, чтобы так всё и закончилось! Не для того они вывели нас из-под удара, чтобы погибнуть самим.
Только я подумала об этом, как нарта подпрыгнула в воздухе, завалилась на бок, и я вместе с ней. Тэйми в отчаянии закричала на собак, а те больше и не думали никуда бежать.
– Глупые, ленивые, нет с вами сладу! – в сердцах отругала она свою пятёрку и подбежала ко мне, чтобы стащить с меня шкуры и лёгкие мешки.
А потом мы попытались поставить нарту на наст, но ей что-то мешало стоять прямо. Я пригляделась и увидела запутавшийся в полозьях олений рог. Так вот из-за чего мы упали. Теперь понятно, почему Тэйми ругает своих собак – если бы они приноровились друг к другу, то без труда оббежали бы опасное препятствие. Опытные ездовые собаки должны поступать именно так.
Тейми вынула рога и поставила нарту на снег, но собирать вещи и ехать дальше не спешила. Она даже остановила меня, когда я хотела погрузить мешок с рыбой обратно.
– Нет, – обеспокоенно остановила она меня, – оставим всё здесь и едем к горам за помощью.
– Что? – не поняла я. – Но ведь поселение на севере. И ехать туда полдня, мы не успеем привести помощь.
– Вот я и говорю, едем к горам на восток. Этот рог остался здесь от оленьего стада. Кочевники проходили здесь недавно, раз рог снегом и ветром полностью не замело. Рядом они. А от их помощи больше толку будет.