Наследница огненных льдов
Шрифт:
– Пусть пехличи будут нашей общей маленькой тайной, идёт?
– Идёт, – согласилась я. – Всё равно нам никто не поверит.
– Не поверит, – согласился Мортен. – А вот в упорную и настырную Шелу Крог поверят все.
Да, я настырная и упорная, так и есть. Иначе просто нельзя. Ведь впереди нас с Мортеном ждут новые трудности. Обвинение в шпионаже, суд, клевета в прессе. И мы должны преодолеть эти испытания с достоинством.
– Я всё сделаю, чтобы мы были вместе, – пообещала я. – Если понадобится, горы сверну, но не отдам тебя никому. Ты теперь мой, только мой. Контрразведка обойдётся без невинной жертвы. А газеты пусть публикуют другие скандалы. И суд пусть ищет настоящих преступников.
– Ты права. Свадьба и дети – ничего важней пока быть не может.
– Пока? – зацепилась я за слово, а Мортен усмехнулся:
– Неужели ты думаешь, что я поверю, будто ты сможешь стать домоседкой? Не сможешь, уж я-то знаю. Авантюрный дух в тебе неистребим. Главное, направить его в мирное русло.
– А ты сможешь?
– А что мне ещё остаётся?
Глава 102
Через три дня дядя Руди всё же решился начать переправу с вулканического острова к вечным льдам. По его расчётам для этого потребовалось бы шесть рейсов на трёхместной байдарке. Растянуться такая переправа должна была на неделю, но очерёдность перевозки грузов и людей уже была распланирована так, что два лагеря по разные стороны открытых вод могли полноценно существовать в отрыве друг от друга хоть месяц. Осталось только решить, куда именно плыть и где конкретно высаживаться, чтобы после не пришлось делать огромный крюк в поисках нужной долготы, что приведёт нас к Полуночным островам.
Как выяснилось, экспедиция по дороге к острову успела сделать во льдах несколько продовольственных закладок, закрыв обрубками торосов несколько ящиков. Неудивительно, что мы с Мортеном их не нашли, льды ведь дрейфуют. И где теперь искать эти ящики? И хватит ли нам всем имеющихся запасов, чтобы добраться до суши?
Стрелка компаса сходила с ума и вертелась как ненормальная с того самого дня, как мы прибыли на остров. Всему виной ось мира, ведь под нашими ногами сошлись все направления, курсы и течения. Даже земля разверзлась от такого напряжения и теперь беспрестанно истекает огненным потоком и день и ночь. Неудивительно, что здесь вся техника отказывается работать должным образом.
Даже подаренный пехличами кварц не заставил радиостанцию принимать сигнал. Как бы я ни прикладывала его к аппарату, а эфир лишь трещал от шумов. Доктор Монвинкль начал подтрунивать над моим намерением оживить станцию с помощью какого-то камня, и мне пришлось уйти к побережью, чтобы там в одиночестве продолжить свои эксперименты с самоцветами от пехличей.
И пяти минут не успела я провести в уединении на берегу, как неподалёку из воды вынырнул пятнистый единозуб – та самая рогатая белуха, которую я видела по пути к острову. Странный зверь долго кружил в воде, словно хотел привлечь моё внимание, и у него это получилось. Во-первых, вместо одного рога у него их было два, что совсем не соответствовало названию этого животного. А во-вторых, двурогий единозуб всё время издавал тоскливые стоны, изредка переходящие в некое подобие мычания. И тут интуиция заставила меня взять в руки чёрный камень пехличей.
Я ждала полного преображения, думала, что сейчас на моих глазах море с кусочками льда превратится в луг, а единозуб в пасущуюся корову. Но нет, видимо, картину другого мира может показать мне только пехлич, а сама я с помощью камня увидела, как двухметровые рога единозуба засияли кручёной по спирали ниточкой света.
И вот теперь, освещая рогами себе путь, морской красавец перестал подвывать и поплыл в сторону сплошных льдов. А когда он вынырнул у ледяной кромки и принялся кружить в воде, я позвала к берегу дядю Руди и остальных, чтобы показать, куда нам самим стоит плыть.
Доктор Монвинкль снова поднял меня
на смех, сказав, что никакого единозуба он не видит, да и вообще, если морское млекопитающие кружит на месте, это ещё не повод следовать за ним. Пришлось настоять, что именно в том направлении нам следует плыть и искать продовольственные ящики. Дядя Руди ничего не говорил, явно показывая, что сомневается в моих выводах. Тогда Мортен нацелил свой бинокль на льды, а после передал его доктору и сказал:– Действительно, есть там единозуб, – пока тот проверял его слова, Мортен добавил, – Думаю, хуже не будет, если в обстановке полного неведения мы испытаем удачу. А принцесса очень удачливая, её зоркий глаз не должен нас подвести.
На этом прения были закончены, и дядя Руди как начальник экспедиции принял решение – плыть к единозубу.
Первыми в сторону льдов отбыли двое мотористов, палатка Мортена и небольшой запас еды. На следующий день моторист Юве вернулся, чтобы забрать с собой первый ящик с инвентарём и уплыть обратно ко льдам.
– А ведь и вправду, – поделился он, – плавает единозуб с двумя рогами. Сначала байдарку ко льдам проводил, сегодня плыл рядом обратно. Как будто охраняет нас от чего-то. Или не даёт сбиться с курса.
На следующий день на остров вернулся моторист Эльм и с ним уплыли доктор Монвинкль и журналист Монсен. Ещё через день к нам вернулся Монсен и забрал ещё один ящик с продовольствием и инвентарём. Ещё два дня обитатели льдов попеременно приплывали к нам, чтобы забрать остатки снаряжения. А после настала пора покидать остров и мне.
Мортен грёб, пока мы с Зорким сидели в байдарке, а я всё смотрела в сторону удаляющегося островного берега, где остался дядя Руди и хухморчики. Как начальник экспедиции он настоял на том, что ось мира покинет последним. Мортен его решение уважил, а вот у меня сердце обливалось кровью, когда байдарка уносила меня всё дальше от дяди Руди. Мы снова расставались, и пережить это вновь было и страшно, и тягостно.
– Всего лишь сутки, – услышала я от Мортена, когда он решил немного передохнуть и отложил весло. – Завтра привезу его к тебе в целости и сохранности.
– Знаю, – опустив глаза, пришлось сказать мне, – но я всё равно так за него переживаю.
Внезапно взгляд зацепился за рябь в воде, а в следующий миг рядом с бортом поднялась пятнистая голова. Она плыла рядом с байдаркой, не отставая от неё. А потом голова дёрнулась, и я увидела два витых рога, что разрезали водную гладь, слегка поднимаясь над ней. Зоркий предупредительно гавкнул.
– Ещё не хватало, чтобы он пырнул нашу байдарку, – недовольно заметил Мортен и снова принялся грести.
– Единозуб так же опасен, как и морж? – разволновалась я.
– Нет, конечно. Просто этот двурогий мутант меня настораживает своим поведением.
– А я думаю, что он посланник пехличей. Смотри, он будто провожает нас, даже указывает, куда плыть.
– Может и так.
Единозуб действительно рванул вперёд. Пусть в свете северного сияния вдалеке на льдине виднелись размытые очертания большой палатки, но провожатый нам всё равно не помешает.
– А зачем единозубу такой рог, даже два? – не смогла я сдержать любопытство.
– Зачем этому два, я не знаю. А нормальные единозубы проламывают рогом лёд, чтобы сделать себе лунку и подышать через неё. А ещё они глушат им рыбу и отрывают моллюсков на дне, чтобы спугнуть их, потом поймать и съесть.
Надо же, какое интересное животное, интереснее белухи, на которую единозуб весьма похож. А эта двурогая особь интересна вдвойне. Зверь и вправду доплыл до отколовшейся льдины напротив лагеря, чтобы взмахнуть своими рогами и погрузиться в воду, будто говоря, что на сегодня он выполнил свою сопроводительную миссию.