Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник шипов
Шрифт:

Я посмотрел прямо в глаза наставнику. Надеюсь, это была просто шутка.

Отто лишь улыбнулся, а я еле сдержался, чтобы не зарычать от ярости, не начать крушить все подряд.

Что бы он там себе не думал, но никакой отвар не поможет мне стать прежним.

Дело не в отваре. И даже не в усталости или шрамах на теле.

— Так что же я еще должен знать, Астар? — прожевав очередную порцию вяленого мяса, спросил наставник.

— Это, смотря какие подробности ты знаешь, — пожал я плечами.

— Например?

— Кто все это организовал…

— Твой отец, —

перебил меня Отто.

— И кто еще к этому причастен, — закончил я.

— Артур Эркли, Сальвия Эркли. Не сложно догадаться.

— А про Кайла Рикстера ты что–нибудь знаешь? — уточнил я.

— Ах, да, — спохватился Отто. — Еще и он, конечно. Старший наставник сыграл немалую роль.

— Так вот, я искал знак. Три переплетенные между собой лини, соединяющиеся в орбиты. По середине — точка. Кулон Сальвии выполнен в форме такого знака. Его я видел и на запонке Артура в день его отъезда из поместья. А еще, в виде татуировки на запястье старшего наставника.

Про татуировку на спине отца говорить не стал. На всякий случай. Прищурился и внимательно присмотрелся к выражению лица наставника. Оно оставалось задумчивым. Но это не значило, что Лонгблэйд мастерски не скрывает свои эмоции прямо сейчас.

— Хм, — Отто задумчиво хмыкнул и провел ладонью по абсолютно лысому черепу. — Необычно… И что означает этот рисунок?

— Понятия не имею.

— Очень… странно, — повторил наставник и пробормотал себе под нос: — Влияние какой–то секты? Загадочный рисунок…

— Я только теперь это понял, — сказал я. — Сначала не придал значения. Думал, мало ли какие традиции у семьи Эркли. Потом, когда метался в бреду, увидел такую татуировку на запястье Кайла Рикстера. Думал, что это очередное мое видение.

— Нет, — возразил Отто. — Старший наставник лечил тебя.

— А как ты догадался, что он заодно с моим отцом и Эркли?

— Видишь ли, — принялся пояснять наставник. — Я заметил неладное еще несколько дней назад, но не понял, что к чему. Сообразил лишь, что нужно вести себя тихо и спокойно. Как ни в чем не бывало. А вот Кайл Рикстер вел себя подозрительно. И еще я часто видел его с Сальвией Эркли. А когда все произошло… вчерашней ночью…

Я скривился от боли в груди, а наставник на несколько мгновений замолчал. Взвесил все и продолжил:

— Когда все произошло, я понял… Все обрывки неясной картины сложились в единое полотно. Тебя искали, и я догадался, что ты уцелел и сбежал. Я затаился, собрал вещи и, пока царила неразбериха, под шумок покинул поместье. Вместе с гвардейцами, ведь те не знали, что я не при делах. Поэтому уйти не составило труда.

— Странно, что тебя не взяли в оборот, — заметил я.

— Посчитали не столь важной фигурой, — пожал плечами Отто.

— И об истинных причинах произошедшего ты, конечно же, ничего не знаешь? — спросил я. Мог бы этого не делать, ведь знал ответ.

— Как и ты, — сказал наставник. — Ума не приложу, что сподвигло твоего отца на подобное.

— Сальвия, — многозначительно сказал я.

— Думаю, что причина тут сложнее, чем банальная женщина, — возразил Отто.

Я ничего не ответил. Вряд ли наставник много знает

о Сальвии. Он не видел того, что видел я. Не чувствовал… Не зачем ему это знать. Даже объяснять и вдаваться в подробности не буду.

— Просто знай, что Сальвия — одна из главных причин. Именно она играет во всем этом ключевую роль.

— Клановые интриги, — протянул Отто. — Понимаю. Только они меня не касаются. Я всего лишь духовный наставник.

Я заметил, что Отто умело скрыл свои истинные чувства. Боль терзала и его. Боль и непонимание. Он очень привязался к нашей семье. После завершения моего обучения он должен был стать наставником для Линды.

Шипы вновь разорвали сердце.

Надеюсь, отец хотя бы похоронил ее тело. Тело матери…

— Как ты нашел меня? — я перевел тему.

— Для меня это не составило труда. Ты слишком наследил, Астра. Не знаю, как ты выбрался из поместья, и что творилось в Лэйне, но на пути в этот лес я нашел труп крестьянина… Астар, мне не нравится то, что ты сотворил…

Гнев вспыхнул с новой силой, а шипы, почувствовав свежую кров, впились еще глубже.

— Он увидел меня! — выдал я. — Этот мужчина мог проболтаться, выдать меня погоне!

— И все же, как твоему духовному наставнику, мне не нравится…

Мир подернулся красной пеленой. Я сам не заметил, как стремительно вскочил на ноги и прорычал:

— Не нравится? Тебе это не нравится?! Взгляни на меня, наставник. Посмотри! Не отводи взгляд. Ты видишь это? Это тебе нравится, а?

— Астар, прошу успокойся…

— Взгляни, что они сделали со мной! Мог ли я поступить иначе?

— Мог, — тихо сказал наставник.

— Мог?! Меня растоптали, и я растопчу в ответ!

Я чувствовал ответственность перед своим духовным наставником, ощущал стыд. А еще злился на него. Он не понимает! Совсем не понимает, что со мной произошло. Вот только я и сам еще не понял. Просто прижал мерзкий комок страха в самом дальнем углу того места, где раньше была душа.

— Астар… — наставник явно хотел сказать что–то вразумительное.

— Посмотри внимательно! — приказал я и навис над Отто. — Загляни в меня. Ты ведь мастер духа, и можешь видеть средоточия и ступени развития других идущих! Сделай это прямо сейчас! Может быть ты поймешь, что произошло.

— Я вижу, — сказал наставник, и я почувствовал в его голосе робость и неуверенность. — Вижу нечто весьма странное… необычное…

Я прищурился и пристально посмотрел на Отто Лонгблэйда. Тот вздохнул, опустил голову и тихо сказал:

— Да какого демона?! Я такое вообще впервые вижу. Твое средоточие расколото пополам, но вот что удивительно: обе половинки функционируют. Каждая как отдельное средоточие. Я знаю в этом толк и… Никаких сбоев.

— А что ты скажешь на счет той серебристой точки? Она почему–то напрямую соединена с тусклой половиной моего средоточия.

— Ничего не скажу, — озадаченно ответил Отто. — Такое я тоже впервые вижу. Не могу опознать, что это за точка…

В груди зашевелились сомнения и нехорошие предчувствия. Даже Отто Лонгблэйд впервые столкнулся с подобным. Что же со мной произошло?!

Поделиться с друзьями: