Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник. Тайны рода. Том 1
Шрифт:

Она слегка приподнимает бровь, но молчит.

Я продолжаю.

— Ты поедешь в Тобольск. Твоя задача — найти посредников среди бояр, которые порекомендуют меня Евгению Ершову. Скажи им, что я человек надёжный, азартный, умею играть. О том, что хочу купить у Ершова один из его кристаллов, говорить не надо. Это моя забота, уговорить — у него их несколько, он наверняка согласится продать. Но ты должна об этом знать, чтобы понимать всю серьёзность поручения. И добиться решения вопроса любой ценой, — смотрю на неё исподлобья.

Мария молчит, но

я замечаю, как её пальцы нервно барабанят по ручке кресла. Ей не нравятся такие поручения — слишком много риска, слишком много неизвестных?

Но никто не обещал, что будет легко.

Я же чувствую, как во мне поднимается азарт.

— И почему вы, ваше благородие, думаете, что он продаст вам артефакт? — с вызовом спрашивает она.

Я улыбаюсь, откинувшись на спинку кресла.

— Потому что я умею убеждать, Маша. Разумеется, одних слов недостаточно, у меня всегда есть золото.

Я умалчиваю о главном в этой сделке, но ей знать это ни к чему.

Она качает головой, но я вижу, что зацепил её интерес. Её зеленые глаза, как у настоящей ведьмы, сейчас горят опасным огнем, хотя она и пытается скрыться за маской равнодушия.

— Хорошо, — говорит она наконец, поднимаясь. — Я попробую. Но если что-то пойдёт не так…

— Всё пойдёт так, как надо, Мария, — перебиваю я, поднимаясь в ответ. — У тебя получится. Ты способная. А теперь отправляйся. Время — это единственная роскошь, которую мы себе не можем позволить тратить впустую.

Мария кивает, но в её жесте больше автоматизма, чем согласия.

Строптивая барышня. Ничего, не таких объезжали. В любом случае, я пробью её защитный природный щит.

Он не только защищает свою хозяйку, но и мешает открыть её потенциал.

Однако Мария из сильного магического рода. И неважно, что она бастард.

Она уезжает в Тобольск сразу же после нашей беседы. Я провожаю её взглядом из окна, мысленно представляя, как она справляется с этой задачей.

Но сможет ли она договориться с боярами? Сумеет ли обвести таких людей, как Ершов? Вопросы роятся в голове, но я заставляю себя отпустить их.

У неё получится. Я уверен…

Мария возвращается с новостью через три дня. Я вижу по её виду, что поездка далась ей нелегко.

Её плечи слегка опущены, под глазами залегли тени. Она устало опускается в кресло напротив меня.

— Всё готово, — сообщает она, едва успев перевести дыхание. — Ершов примет вас. В следующий четверг у него — игра.

— Расскажи, как всё прошло, — устраиваюсь поудобнее в кресле.

— Я нашла нескольких бояр, которые вхожи в круг общения дворянина Ершова. Одного из них, старого знакомого семьи графа Гаврилова — дворянина Александра Бакеева, оказывающего мне опеку, я попросила представить вас Ершову.

Пристально наблюдаю за ней.

Кого интересует бастард?

Ясно, что дворянин Бакеев оказывает ей услуги не просто так. По всей видимости, граф Алексей Гаврилов попросил его присмотреть за незаконнорождённой дочерью.

— Я сказала, что вы — талантливый игрок, человек

состоятельный и надёжный. Боярин согласился, хотя долго сомневался из-за того, что лично незнаком с вами.

— Он даже не слышал обо мне? — с усмешкой спрашиваю я.

— Он этого не сказал, а я не спрашивала, — ответила Маша.

На мгновение мне показалось, что она лукавит. Возможно до него дошли не совсем лестные слухи обо мне, и Марии теперь не хотелось это озвучивать.

Но если честно, то мне плевать на любые слухи. Я барон и занимаюсь тем, что считаю нужным.

Маша свою часть дела выполнила, и я хотел поблагодарить её за это.

Но прежде чем я успеваю это сделать, она добавляет.

— Но есть одно «но…»

Её голос звучит напряжённо, и я понимаю, что впереди нас ждёт нечто большее, чем обычная карточная партия.

Интрига завязывается, и я чувствую, как моя кровь начинает закипать.

— Что именно? — спрашиваю я, не сводя с неё взгляда.

— Ершов… он знает о вас, ваше благородие, больше, чем вы думаете. И у него есть свои планы на этот вечер.

Её слова виснут в воздухе.

Ну что ж, посмотрим. Это не повод отказываться от своей цели — приобрести артефакт, которому боярин Ершов не знает цены.

* * *

Московская губерния

— Анна, ты должна мне помочь, — барон Захар Архипов — Глава рода вызывает к себе сестру.

— Я всегда к твоим услугам, дорогой брат.

— Отправляйся к Варваре Алексеевне, и склони её к тому, чтобы она приняла моё предложение, стать Архимагом. Её поведение похоже на бунт. Я такого в семейном клане не потерплю!

Анна Степановна тяжело вздыхает.

— Чувствую — этот визит простым не будет.

— Ты уж, сестрица, постарайся как –то всё уладить…

Подъезжая к дому, Анна выглядывает из кареты.

Варвара в простой шали, с зажжённой свечой в руках, встречает на крыльце. Глаза Варвары —насторожённые.

— Проходите, Анна Степановна, — говорит она, чуть склонив голову. В её голосе нет ни радушия, ни враждебности, только деликатная отстранённость.

Анне не нравится такая холодная учтивость, словно заранее выстраивает стену между нами.

Варвара ведёт гостью в зал, где уже накрыт стол. Горячий самовар, миска с медом, свежий хлеб и чай, пахнет сушёной малиной. Анна присаживается на резной стул, не снимая шали, словно, в этом доме ей холодно и неуютно.

— Варвара Алексеевна, я приехала к тебе не из праздного интереса, — начинает Анна, кладя ладонь на край стола. — Почему ты отказалась принять статус Архимага Рода? Это ведь твоя обязанность.

Варвара откладывает чайную ложку, смотрит на Анну пристально, почти изучающе.

— Обязанность — дело сложное, — отвечает она с лёгкой улыбкой. — Особенно когда речь идёт о вновь избранном Главе Рода. Его поступки вызывают у меня сомнения.

Анна вскидывает бровь.

— О каких поступках речь?

Поделиться с друзьями: