Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке
Шрифт:

– Ты, Серка, ерничаешь, но в целом прав, – неожиданно сказал Илар. – С бароном явно что-то нечисто. Предлагаю сделать вид, что уезжаем, спрятать это добро, вернуться и понаблюдать.

– Или можем ему просто под дверью всё это оставить, а самим домой отправиться, – предложила я. – Мы тут в детективы не нанимались. По крайней мере, я. Дядюшка сволочь, вор и негодяй, но бороться с ним себе дороже. Даже когда я ничего не делала, он ухитрился меня найти и в краже обвинить.

– Именно поэтому необходимо его нейтрализовать, – Илар одарил меня фирменным взглядом «ты глупая женщина,

ты ничего не понимаешь». Хороший взгляд, но какой-то без искорки. Раньше лучше получалось.

– Вооружимся следящими артефактами и будем бдеть? – фыркнула я снисходительно.

– Почти, – змеиная улыбка скользнула по губам Илара. – Понаблюдаем немножко, кто приходит к нему, кто уходит от него. Давайте-ка пока сделаем вид, что уезжаем.

И мы тронулись прочь, подальше от моей (а теперь дядюшкиной) усадьбы. Клянусь, я ещё вырву своё наследство из его мерзких лап!

Но не успели мы выехать на лесную дорогу, как сзади раздался топот копыт. Джинн, прищурившись, обернулся. Я просто почувствовала, как он собирает боевые заклятия, готовясь обрушить их на преследователя.

Оборотень скользнул из телеги, только серый хвост мелькнул в кустах.

– Похоже, дядя твой опомнился, – бросил вдруг Илар, расслабляясь. – Прислал гонца.

Лошадь затормозила рядом, и всадник, наскоро оглянувшись вокруг, словно проверял, нет ли подслушивающих, зарычал:

– Вы что, идиоты? Вы куда товар привезли?

– Куда сказали, туда и привезли, – пожала плечами я. – В поместье барона.

– Придурки! Это не поместье барона, это бывшее поместье его чокнутой племянницы! В замок барона нужно было везти! В замок! Идиоты!

– Ну, картой нас не снабдили, – с ленцой ответил Илар. – Почём мы знаем, сколько у тутошнего барона замков? По мне так, где живёт, там и замок.

– Идиоты! – снова закатил глаза посланник. – Допрыгаетесь, что не получите вторую часть оплаты! Что значит картой не снабдили? Всё давали! Где третий? – спохватился вдруг он, шаря вокруг взглядом.

– Отлить пошёл, – так же лениво ответил Илар. – Ща будет. Сер! – рявкнул он. – Ты там долго ещё? Понос прихватил?

Серка в человечьем обличии вышел из кустов и запрыгнул в телегу.

– Это не тот! – рявкнул дядин посланник. – Не тот, которому карту давали!

– А! – хмыкнул джинн. – Звиняй. Пришлось другого нанимать. Того в таверне прирезали. Слишком много пил, слишком много языком трепал. И деньги отняли, и карту, похоже, тоже.

– Больше вам не заплатят, – быстро сообщил посланник, бегая взглядом вокруг. – Сами виноваты! Быстро шпарьте в замок барона, и чтоб до завтрашнего заката груз был на месте! Идиоты!

Глава 34. В мыслях о законном и нет

– Можа просто голову барону откусим, а? – предложил Серко. – А шо? Ему не жалко, нам приятно.

Мы ехали через лес. Телега тряслась и покачивалась. Денег, выделенных казной, видимо, не особенно хватало и на чиновничьи карманы, и на инфраструктуру, поэтому дорога была средней паршивости. В том смысле, что самодельная: как укатали, так и есть. А на днях ещё дождь был, так что вся пыль превратилась в грязь,

которая, хвала богам, уже засохла, но делала дорогу еще более ухабистой. А в тракт от замка до столицы, я уверена, вложились по полной программе: вдруг его величество заглянет?

– Если бы можно было всем неприятным людям просто головы пооткусывать, было бы замечательно, – тихо вздохнула я.

Лежа на мешках в телеге, я смотрела на звезды, проскальзывающие между кронами деревьями. Красиво всё-таки. Хмурый Илар сидел рядом. Не расслабляясь ни на секунду, он оглядывал ночной лес с таким видом, словно оттуда вот-вот выскочит что-то опасное и невероятно ужасное. Я чувствовала его магию, клубящуюся рядом. Постоянная бдительность! Интересно, каково это, жить в вечном напряжении? А может я так и живу? У меня же что ни день, то неприятности какие-то.

– Это понятно… – вздохнул Серка. – Сам знаю, что невозможно карать всех виновных и воздавать по заслугам каждому, но хотелось бы. Это же как с законом. Выпивал я как-то в таверне с одним типом, что на юриста учился, так он балакал, что, дескать, законы должны быть равны для всех, обязательны к исполнению и ещё всякая такая ерунда.

– И не должны иметь разных толкований, – невесело хмыкнул Илар.

– Точняк! Во-во. А на деле что? Ни барону голову откусить, ни справедливость получить. Он жеж гад, каких свет не видывал.

– Гад, – согласилась я. – Но нам это сейчас не так важно. Ложись спать, Серко, завтра, глядишь, лучше всё будет. Говорят, утро вечера мудренее.

– Да где уж там, – вздохнул тот, – Скорей мудрёнее будет…

Но, покрутившись пару минут, обернулся волком (видимо для пущей бдительности) и улегся, свернувшись калачиком и накрыв нос пушистым хвостом.

Под ритмичное покачивание телеги уснула и я.

– Лили! Лили, просыпайся.

Опять? Почему снова я?

– Ещё пять минуточек, – пробормотала я, зарываясь лицом в почему-то пахнущую перцем подушку.

– Лили, – безжалостно трясли меня за плечо.

Никакой подушки не было. Только мешки с пряностями, старая мужская куртка и пушистый клубок Батона под боком. И пяти минуточек мне никто не дал. Серьёзный (непозволительно серьёзный для столь раннего утра) Илар смотрел на меня так, что стало понятно: про сон можно забыть.

– Ещё же темно, – предприняла я робкую попытку устроить торги. – Давай чуточку поспим.

– Просыпайся. Кто-то едет навстречу нам.

– Ну и накинь на меня маскировочные чары, чтобы никто не увидел, что тут девушка, да и проезжай себе спокойно, – отмахнулась я, всё ещё не понимая, в чём тут проблема.

Илар только одарил меня снисходительным взглядом и вернулся к управлению лошадьми.

Принимая поражение, я вздохнула и уселась. Завернулась в куртку, нахохлилась, пытаясь сохранить остатки сонного тепла, ускользающие от меня и растворяющиеся в утреннем тумане. – Ты чудовище, – сообщила я джинну.

Он не ведал жалости, а потому даже бровью не повел на такое заявление.

– Возможно. Но кто-то приближается и от них идет мощная волна магии. Чем безобиднее мы будем казаться, тем лучше. И чары держать наготове.

Поделиться с друзьями: