(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:
Стоп.
Я снова слишком увлеклась.
– Неужели в вашем огромном замке не найдется другой подходящей для меня комнаты? – поинтересовалась я деланно непринужденным тоном.
– Для моей будущей жены подходят только хозяйские покои, - непреклонно заявил Феликс. – Вас что-то смущает?
Не что-то, а кто-то. Вы меня смущаете, генерал.
Но вслух, разумеется, я сказала другое.
– Это не прилично, - обронила я, потупив взгляд. – Мужчина и женщина не могут делить одну спальню до свадьбы.
– Если для вас это важно, я уступлю это комнату и временно переберусь в другую.
Я удивленно
– Я полагала вам плевать на чужие традиции.
– Так и есть, - отозвался Феликс, вызвав у меня недоумение. – Но мне не плевать на вас.
На этом ошеломительном заявлении, заставившим невольно дрогнуть мое сердце, снаружи торжественно зазвенели колокола.
– Прибыли Владыка со своей супругой, - сообщил генерал, подходя к окнам, и добавил. – Его жена – моя родная сестра.
Превосходно. Меня ждало знакомство не просто с правителями драконидов, а с родственниками жениха. Кажется, даже встреча с беременной самкой дракона не пугала меня так сильно.
46
Феликс Арес
Феликс стоял у парадного входа в замок и готовился встретиться со своими родственниками.
В ожидании столь важных и высоких гостей генерала охватило какое-то странное беспокойство. Что-то свербело у него в груди и заставляло испытывать противное чувство суетливости. Будто Феликсу нужно было срочно куда-то идти и что-то делать, но было не совсем понятно, что именно.
Это были совершенно незнакомые ощущения. Даже перед битвой генерал никогда не переживал и не нервничал…
Вот оно!
Феликс внезапно осознал, что он стоял и волновался перед встречей со своей младшей сестрой и ее мужем. Догадавшись о том, что с ним происходило, генерал стал искать причину возникшего беспокойства.
Взгляд сам собой упал на застывшую рядом фигуру шахрийской принцессы. Как его невесте, Лейле надлежало встречать важных гостей, стоя рядом с генералом.
Принцесса выглядела так, как и подобало девушке благородных кровей. Царственная осанка, горделиво приподнятый подборок, скромно сложенные на талии руки. В глазах спокойствие и безмятежность.
Феликс невольно ощутил гордость за свою невесту. И потому переживал, чтобы встреча с родственниками прошла гладко. Генералу неожиданно стало важным, чтобы Лейла понравилась его сестре и Владыке.
Хотя, Владыке вообще-то не обязательно. Достаточно было только сестры.
Удивительно, раньше Феликсу было плевать на мнение окружающих. Но одна дикая кошка с глазами темнее ночи что-то в нем изменила.
Наконец впереди показалась высокая фигура Рэйдана и тоненькая Киры. Прошло не меньше десяти лет с того самого дня, когда Феликс вновь обрел свою потерянную сестру, однако Кира почти не изменилась. Несмотря на тот факт, что она успела подарить Владыке уже двух сыновей и дочь, сестра все еще выглядела молоденькой девушкой.
– Брат мой! – Кира наплевала на степенный шаг и радостно бросилась в объятия Феликса.
Что ж, сестра и поведением недалеко ушла. Как всегда бесхитростна и простодушна. Феликс бы ни за что на свете не признался ей в этом, но именно за эти качества он и любил свою сестру.
Кира отстранилась и пытливо всмотрелась
в его лицо.– Я смотрю ты волнуешься? – ехидно прищурилась та.
– Я не волнуюсь, - мрачно отозвался Феликс.
Как она догадалась?!
– Да у него на лице все написано, - насмешливо поддакнул подошедший к ним Владыка, за что получил красноречивый взгляд от генерала. – Прямо как в тот день, когда он отказался от трона драконидов.
– Я тогда не нервничал, - сдержанно повторил Феликс, уже жалея о том, что Лейла стояла рядом и слушала все эти насмешки от его без пяти минут бывшей родни.
– Да ты побледнел, когда понял, сколько бумажной волокиты тебя поджидало за троном, - хмыкнул Рэйдан.
– Да-да, - весело рассмеялась Кира и вдруг обратилась к Лейле. – Феликс тогда сказал: «Мне по душе свобода. А не вот это вот все».
Плечи принцессы подозрительно дернулись, как будто от сдерживаемого смеха.
– Я такого не говорил. Тебя там вообще не было, - нахмурился Феликс.
– Рэйдан мне все рассказал.
– Ясно, - процедил генерал, окатив Владыку и Киру убийственным взглядом. – Теперь, когда вы закончили меня позорить, могу я представить вам свою невесту?
– Разумеется, мы долго ждали этой встречи, - сестра расплылась в улыбке.
– Превосходно, - генерал зачем-то взял руку Лейлы в свою, хотя совсем не собирался этого делать, и произнес. – Дочь шахрийского правителя принцесса Лейла Раджа. А это лорд Рэйдан – Владыка драконидов. Его супруга и моя сестра – леди Кира Арес.
– Для меня честь знакомство с вами, - принцесса низко склонила голову.
– Для нас тоже, - уважительно ответил Владыка.
А Кира в потрясенном молчании уставилась на руку Феликса, сжимающую ладонь Лейлы.
– Мне кажется мой брат влюбился, - громким шепотом сообщила Кира Рэйдану.
Генерал угрюмо потер переносицу и произнес:
– Напомните мне, чтобы на свадебном ужине Василь отсадил вас поближе к выходу.
Как выяснилось, Феликсу стоило переживать не за то, что принцесса вдруг не очарует его родственников, а наоборот.
47
***
Я слушала Василя вполуха. Смотритель вещал о проводимых приготовлениях к церемонии и свадебному пиру. Что-то там о развлечениях для гостей, турнире и ярмарке.
Я бездумно кивала, делая вид, что внимаю каждому его слову. Однако из головы не выходила фраза сестры генерала.
Мне кажется, мой брат влюбился.
Наверняка она хотела просто подшутить над Феликсом. Вряд ли Кира Арес говорила серьезно. Нужно быть последним наивным глупцом, чтобы поверить, будто генерал драконов был способен влюбиться.
И последней дурочкой, чтобы продолжать об этом думать!
И все же эти слова не давали мне покоя. А моя ладонь все еще хранила воспоминание о неожиданном и властном прикосновении генерала. Феликс взял мою руку в свою без каких-либо колебаний и лишней суеты, словно я уже целиком и полностью принадлежала ему одному.
В тот миг мое сердце пропустило удар. Все тело от кончиков пальцев до самой макушки пронзило сладкой дрожью. А в груди разлилось приятное тепло. На губах сама собой расцвела смущенная улыбка, но к счастью под вуалью никто не смог ее увидеть.