Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:

– За несколько часов до церемонии в ваши покои доставят ритуальные краски для рисунков на лице и теле, - сообщил Василь, вторгаясь в мои мысли.

Мы как раз вышли на открытую галерею, и свежий воздух приятно охладил мои горящие щеки.

– Но ведь это шахрийский обряд, - удивленно заметила я.

– Верно. А вы – шахрийка, - невозмутимо произнес смотритель.

– Я считала, что свадьба на земле драконидов пройдет по их обычаям.

– Мой господин высоко ценит вашу лояльность и взамен желает оказать должное уважение к шахрийским ритуалам.

Надо же. В Феликсе

вдруг проснулась отзывчивость? А под моей лояльностью надо полагать подразумевалось то обстоятельство, что я больше не пыталась сбежать?

Мысленно усмехнулась.

– Я слышал об утреннем происшествии с драконом. Мне очень жаль, что вы подверглись опасности. Однако, позвольте заметить, мне кажется это хорошим знаком перед вашей свадьбой, - неожиданно сказал Василь.

Я вопросительно вскинула брови.

– Драконы – любимые создания Триединого Бога, - продолжил мужчина. – Тот факт, что для будущего потомства самка избрала именно вашу комнату, определенно является добрым предзнаменованием.

Любопытно, что бы сказал смотритель, если бы самка успела цапнуть меня прежде, чем ее разумом завладел Феликс? Однако меня больше интересовало другое:

– Вы почитаете Божество драконидов?

– Я живу бок о бок с ними уже почти пятнадцать лет. Здесь я обрел второй дом, - внезапно разоткровенничался Василь. – Так что, мой ответ на ваш вопрос – да.

– Но почему вы покинули шахрийские земли? – спросила я как бы невзначай. Не хотелось бы спугнуть смотрителя своими расспросами.

– Я был вынужден уехать. Это было не по моей воле.

– Вы сделали что-то плохое? – нахмурилась я.

– О нет, - смотритель отрицательно качнул головой и грустно улыбнулся. – Иногда достаточно сделать что-то хорошее. Или же быть свидетелем.

Василь отвечал туманно, но я только утвердилась в своем мнении, что смотритель был не из простого народа. И наверняка имел отношение ко дворцу. Обычных людей не ссылают из страны.

Я раздумывала, как бы мне еще ненавязчиво расспросить Василя о его прошлом, как вновь зазвенели колокола.

– Похоже прибыла шахрийская знать, - спокойным тоном возвестил смотритель.

Мне послышалось, или в его голосе в самом деле прозвучала некоторая напряженность?

48

Шахрийская знать явилась в замок генерала со всей возможной помпой.

Впереди шли трубачи и барабанщики, за ними гордо вышагивали знаменосцы, а перед паланкинами благородной знати семенили девушки с плетенными корзинами, из которых те разбрасывали на дорогу лепестки свежих роз.

Паланкин же шахрийского правителя нес на себе огромный слон, украшенный росписью и бархатным покрывалом, расшитым драгоценными камнями.

Глядя на весь этот помпезный проход через ворота замка, у меня складывалось впечатление, будто отец покинул дворец и отправился на свадьбу к драконидам сразу после моего похищения. Иначе я не могла объяснить этот торжественный парад шахрийского самолюбования.

Дорогих гостей встречали генерал и сам Владыка. Я стояла немного поодаль, гадая как все пройдет. А Василь оставался в тени у входа,

словно не желал привлекать к себе излишнего внимания.

Как только вся процессия остановилась, а музыка стихла, в воздухе тут же повисло ощутимое напряжение. Погонщик приказал слону опуститься на землю, и в следующий момент из паланкина вышел отец.

Цепкий взгляд правителя быстро выхватил мою фигуру, и на краткий миг в его глазах отразилось удовлетворение. Плотно сжатые губы отца тронула слабая улыбка и, широко раскинув руки в стороны, он направился к Феликсу и Рэйдану.

– Славного дня, мои добрые соседи! – громко возвестил отец.

А я уже в который раз отметила неоспоримое достоинство вуали. Потому что мое скептическое выражение лица, вызванное этим приветствием, испортило бы правителю весь его наигранный официоз.

– Славного дня, - сильным глубоким голосом ответил Владыка. – Большая удача, что вы успели прибыть на свадьбу.

– Вопреки…, - отец помедлил, мимолетно скользнув взглядом по Феликсу, - … судьбе я не мог пропустить свадьбу собственной дочери.

Отец сглаживал углы? Любопытно. Почему правитель не воспользовался возможностью ткнуть драконидов нарушением договоренностей? Какой-то он подозрительно заискивающий.

Пока сильные мира сего обменивались любезностями, я обвела взглядом всю шахрийскую свиту. Несмотря на небольшое количество сопровождающих стражей, я могла поклясться, что среди обычных трубачей, носильщиков и девушек с корзинами скрывались хорошо обученные воины. У отца всегда был козырь в рукаве.

Но и дракониды были далеко не так просты. Иначе бы шахрийский правитель не пустился на хитрость с заменой невесты.

Мое внимание привлек погонщик слона. Неброская одежда не могла умалить высокий рост мужчины и его широкие плечи. Макушку и нижнюю половину лица закрывала темно-серая ткань, повязанная на голове на манер тюрбана. Голубые глаза ярким пятном выделялись на смуглой коже.

Я чувствовала исходящую от погонщика опасность, но не могла припомнить его среди отцовских воинов или наемников. Новенький?

– Дочь моя.

Настала моя очередь для приветствий. Шахрийский правитель приобнял меня за плечи и прижался к щеке для «отцовского поцелуя».

– Ты придешь в мои покои через час, - тихо шепнул он на ухо.

49

Попасть в гостевое крыло замка не составило никакого труда.

Я просто-напросто изъявила о своем желании побеседовать с отцом и получить последние родительские наставления перед замужней жизнью, как меня тут же провели в его покои.

– Явилась наконец, - ворчливо бросил правитель, когда я переступила порог комнаты.

Судя по всему, отец пребывал не в духе. Он позволял себе приступы плохого настроения только в тех случаях, когда чувствовал себя неуверенно.

Не сложно догадаться, что шахрийскому правителю было не по душе действовать на чужой территории. И если у отца имелся какой-то план, то существовали сотни вероятностей того, что что-то могло пойти не так. А такой расклад определенно не добавлял ему причин для радости.

Поделиться с друзьями: