(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:
Зверь нервно переступил с лапы на лапу и припал к полу, низко зарычав. Его хвост беспокойно задергался и одним махом снес кроватные столбики, словно те были не из дерева, а из простых щепок.
Впечатлившись силой дракона, я не стала терять времени и, резко пригнувшись, стрелой перекатилась по направлению к двери в коридор. К сожалению, я забыла, что на мне были надеты не удобные штаны, а длинный халат.
Естественно, я тут же запнулась и запуталась в ткани. Еще и накидка слетела с волос. Бесы!
Не обращая внимание на грохотавшее в груди сердце, я одним ловким движением
Но увиденное заставило меня потрясенно раскрыть рот.
Зверь и не думал нападать.
Всей своей огромной тушей дракон забрался на кровать, натужно заскрипевшую под его весом, и злобно сверкнул глазами в мою сторону. Словно предупреждал, чтобы даже не смела к нему приближаться.
Из его клыкастой пасти раздалось рычание:
– Уходи-и-р-р-р!
Замерла в замешательстве, не веря своим ушам.
Оно разговаривает?
Оно разговаривает!
Разве это возможно? Или на почве пережитого ужаса у меня начались слуховые галлюцинации?
– Глуха-а-я-р-р? – зло рыкнул дракон.
Что ж, зверю определенно не доставало почтительности. Но, с другой стороны, кто я такая, чтобы учить опасного ящера манерам? Оставалось только восхититься его любезностью, что он не откусил мне голову.
Странно, но интонация дракона показалась мне до боли знакомой…
Не поворачиваясь к хищнику спиной, я успела сделать два шага к двери, как та вдруг распахнулась, впуская небольшую группу мужчин, с виду стражей замка.
В голове промелькнула дурацкая мысль, что такое вторжение в спальню принцессы лишило бы Василя чувств.
– Вы в порядке? – спросил один из мужчин, быстро оглядев меня с головы до ног и задержав хмурый взгляд на разрезанном мной халате.
В прорехе выглядывала моя обнаженная нога.
– В порядке, - ответила сухо, посильнее запахивая полы халата.
– Уведи-и-и е-е-р-р, - прорычал зверь, устраиваясь поудобнее на кровати, которая не выдержала такой нагрузки и треснула пополам. Дракон невозмутимо остался лежать на обломках.
Хм, возникло такое чувство, будто меня нагло выселили из собственных покоев.
Стражи отвели меня в соседнюю комнату, принадлежащую Феликсу. Двое остались караулить дверь снаружи, а другие переместились охранять открытую террасу. И только я собралась осмотреться на личной территории жениха, как в коридоре послышался топот чьих-то ног и через пару мгновений в комнату влетели всполошенные служанки.
Под их взволнованные переговоры меня полностью осмотрели и переодели в закрытое платье. Волосы заплели в косы и спрятали под платок, а после служанки принесли успокаивающий горячий отвар. К тому моменту, как я сделала первый глоток травяного напитка, в комнату вошел ее хозяин.
– Все вон, - велел генерал, и вскоре мы остались с ним вдвоем.
Феликс в несколько размашистых шагов пересек разделявшее нас расстояние и цепким взглядом впился в мое лицо.
– Цела? – спросил он, убедившись в отсутствии внешних повреждений.
– Я ведь говорила, что видеть невесту до свадьбы – это плохая примета? – пошутила я вместо ответа и следом
задала вопрос. – Как дракон сумел выбраться?– Ворота загона слетели с креплений, - хмуро ответил генерал, явно недовольный этим обстоятельством.
– Но почему он забрался так высоко? – удивилась я.
– Не он, а она, - поправил меня Феликс и, лукаво блеснув глазами, пояснил. – Это самка и она готовится сделать кладку яиц.
Оу.
– По какой-то одной известной ей причине она выбрала вашу комнату для этой цели. И даже я не способен повлиять на ее выбор. Это очень деликатный момент для драконов. Так что ваши вещи будут перенесены в мои покои. Поскольку эту ночь мы все равно проведем вместе, не вижу никаких возражений.
Действительно, очень удобно. Одна новость потрясающее другой.
45
Я не знала, как реагировать на слова генерала, а потому сделала единственно возможное в данной ситуации.
Залпом допила остатки успокаивающего отвара.
– Кстати, она со мной разговаривала, - поделилась я, отставляя пустую чашку на поднос.
– Это был я, - в который раз огорошил меня Феликс, устраиваясь в кресле рядом.
Я удивленно распахнула глаза.
Ого.
Так, нужно попросить принести еще отвара. Желательно в кувшинных объемах.
– То есть как? – спросила я, справившись с первым шоком. – Вы и на такое способны?
– Я и не на такое способен, принцесса, - многозначительно протянул генерал, изогнув одну бровь.
– Ну надо же, какой выспособный, - иронично хмыкнула я.
Феликс весело прищурил глаза и произнес уже серьезным тоном:
– Когда зазвонил колокол, я первым делом проник в сознание сбежавшей самки, пока она не успела кому-нибудь навредить. В этот период драконы особенно агрессивны.
Вот почему интонация звериного рыка показалась мне знакомой – в тот момент в сознании дракона находился Феликс. Сила генерала была поистине невероятной!
– В таком случае подобное соседство представляет серьезную опасность, разве нет? – нахмурилась я.
– Если не пытаться стащить у дракона ее яйцо, она не укусит, - криво ухмыльнулся Феликс. – Не тревожьтесь, самка ни на секунду не оставит кладку без присмотра. Как никто не оставит без присмотра и ее саму.
Звучало не так чтобы убедительно, но похоже придется смириться с тем фактом, что за смежной стеной разместилась будущая зубастая мать.
Я украдкой огляделась в покоях генерала. Все здесь было таким… мужским. Запахи, цвета, предметы мебели. Над камином висел гербовый щит с двумя мечами. Стены покрывали мрачные гобелены старых войн. На полу вместо мягких пушистых ковров лежали шкуры убитых зверей. А спинки стульев украшали вырезанные из темного дерева головы рычащих драконов.
Каждый дюйм комнаты буквально кричал, что тут целиком и полностью царило мужское начало. Таинственное и непостижимое, как сам генерал.
Мне по-женски захотелось обойти и обследовать каждый угол его спальни. Дотронуться до его вещей, полной грудью вдохнуть его запах…