Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:

– - Сэр, у нас спрашивают, сколько мы сможем забрать людей, -- раздал-ся в наушниках голос пилота.
– - В высотках к северу и востоку от аэропорта организованы пункты временного сбора.

ДиректорFEMAвопросительно посмотрел на Коэна. Тот коротко кивнул.

– - Скажи, что мы летим в Вашингтон, -- попросил пилота Карсон.
– - Будем возвращаться, возьмем на борт двоих взрослых или четверых детей.

198

– - Сэр. У меня еще есть

эвакуационный трос. Это еще два человека, -- оглянувшись на босса, сообщил пилот.

– - А вертушка вытянет?
– - осторожно поинтересовался Коэн.

– - Думаю, да, сэр.

– - Тогда на обратном пути заберем четырех человек, если не загрузимся в Вашингтоне, -- подытожил Карсон.

Они подлетели к взлетным полосам аэропорта Даллас, где, к удивле-нию Коэна, не наблюдалось никаких действий по расчистке полос.

– - Почему аэропорт не чистят?
– - спросил он Карсона.

– - Не имеет смысла. Самолетами такое количество людей не вывез-ти, да и добраться сюда по этим завалам практически невозможно. В зоне Вашингтон -- Балтимор проживало больше десяти миллионов человек и около полутора миллионов приезжало сюда каждый день на работу из со-седних районов . Это почти двенадцать миллионов . Мы считаем, что око-ло семи миллионов удалось эвакуировать. Осталось пять . Многих накрыла вода на выходе из города. Вчера вечером на картинке с беспилотника все пространство между Вашингтоном и горами Блу Ридж было плотно занято идущими пешком на запад людьми. Сколько выжило в зоне затопления, мы не знаем. По нашим прикидкам -- миллиона полтора -два. Тут никаких самолетов не хватит... Только пешком по расчищенным дорогам, -- пояс-нил директорFEMA.

– - Бог мой... Мы считаем потери миллионами, -- тяжело вздохнул Коэн и добавил: -- Я представляю, что творится в Нью-Йорке.

– - Там вообще ситуация сложная. В районе агломерации Нью-Йорка -- более двадцати миллионов человек. Но процент выживших будет выше. Там больше высотных зданий, где можно было укрыться от цунами. По со-общениям, большинство из них выдержали удар волны. Сильно разрушена только прибрежная полоса. Мы думаем -- там спаслось миллионов пять. Там тоже чистят дороги для эвакуации пешком.

Коэн на секунду вспомнил о Россе, застрявшем где-то на Манхэттене, и, взглянув на часы, нервно повел плечами. Вертушка должна прийти за ним около девяти часов утра. Остался час. Не мальчик -- продержится. Если выжил...

Вертолет медленно прошел над взлетными полосами, оставляя спра-ва по борту зияющие огромными дырами пустых окон здания терминалов аэропорта. Коэн осмотрелся. Вся территория вокруг , за исключением не-скольких высотных отелей и небольших групп пяти-, шестиэтажных домов, была разрушена. За терминалами, изрыгая в небо подсвеченные всполоха-ми огня клубы черного дыма, горели хранилища с топливом.

– - Давай к Белому дому, -- попросил Коэн, и пилот, набрав высоту, по-шел на восток, ловко лавируя между транспортными вертолетами.

Вся территория от аэропорта Даллас до Потомака, застроенная в основ-ном деревянными коттеджами, была начисто выутюжена цунами и превра-щена в сплошное, покрытое грязью поле строительных обломков, из которо-го кое-где одиноко торчали остовы редких кирпичных домов.

Вертолет

прошел над покрытым толстым слоем плавучего мусора Потома-ком, среди которого едва угадывались очертания острова Теодора Рузвельта,

199

и оказался на территории округа Колумбия*. Высота Вашингтона над уров-нем моря -- около тридцати метров, застроен он в основном пяти-, девятиэ-тажными зданиями, которые во время удара волны полностью ушли под воду. Теперь город представлял собой плачевное зрелище. Когда-то элитные квар-талы стояли в горах обломков и мусора по третий этаж. Из выбитых окон по стенам еще струилась грязная жижа. Верхние этажи домов ощетинились по-ломанными стропилами, торчавшими в разные стороны на месте сорванных крыш. На еще вчера ухоженных улицах вода нагромоздила высокие, непро-ходимые баррикады из строительного хлама и искореженных автомобилей.

Миновав забитый машинами мост Теодора Рузвельта, они направились прямо к Белому дому, находящемуся в километре от Потомака.

– - Смотри. Монумент Вашингтона устоял, -- обратил внимание на воз-вышающийся справа обелиск Коэн.
– - А вот и Белый дом...

– - Я думал, тут будет полно спасателей, -- сказал Карсон, глядя на грязно-серое, заваленное почти по крышу мусором здание, с фасада кото-рого на согнутом водой металлическом флагштоке мокрой тряпкой свисал американский флаг.

– - Отсюда всех давно эвакуировали. А спасатели, судя по всему, там, -- Коэн показал в сторону Капитолия, над которым зависло несколько транс-портников.

– - Да. Там один из пунктов сбора. Капитолийский холм -- одно из са-мых высоких мест в Вашингтоне, да и само здание, по-моему, метров во-семьдесят высотой, -- Карсон секунду помолчал.

– - Слушай, Пат, давай спустимся, заберем флаг. Это теперь музейная реликвия. Звездно-полосатый**, который на Белом доме, выдержал цунами.

– - Только быстро, -- с готовностью согласился Коэн.

Когда они подлетели к Белому дому метров на двести, одна из надстро-ек на левом крыле крыши раскрылась, обнаружив установку ЗРК, которая быстро развернулась в их сторону.

– - Борт "Эхо-Фокстрот 7-0-7", немедленно покиньте зону безопасности. В случае отказа будет открыт огонь на поражение, -- раздалось в наушниках.

Пилот резко развернул машину влево, увеличил скорость и набрал вы-соту.

– - Или автоматика, или в бункере кто-то остался, -- с сожалением ска-зал Карсон, когда они снова взяли курс на Капитолий.

– - Лучше не лезть. Сейчас все на нервах. Могут действительно расстре-лять вертушку, -- Коэн проводил взглядом уходящий вниз и вправо Белый дом.

– - Сэр, у меня на датчике радиация пошла вверх, -- встревоженным голосом сообщил пилот.
– - Центр сообщает, что разрушены емкости с хла-дагентом на ядерной электростанции Калверт Клифс. Есть опасность силь-ного радиоактивного заражения южной части Вашингтона и дальше на за-пад, вплоть до Блу Ридж.

– -Округ Колумбия (англ. District Columbia (DC)) -- федеральный округ, на территории которого расположен Вашингтон.

Поделиться с друзьями: