Ненавижу тебя, Розали Прайс
Шрифт:
— Розали Гарсиа Прайс, — мгновенно говорит она.
— Да, да верно. Она сейчас в номере? — нервно спрашиваю я, поставив руку себе на бедро, явно занервничав. Неужели она решила проигнорировать мое приглашение на обед? Быть того не может!
— Я не могу знать точно. Но номер зарезервирован еще на неделю, все оплачено…
— Девушка, я задал конкретный вопрос.
— Сэр, я не могу знать точно…
— Значит, спросите у того, кто знает! Она выходила из гостиницы?
Я злюсь, выпуская свой гнев на женщину, которая пытается успокоить мой, набежавший из ниоткуда, нрав. Я слышу, как хлопают двери, на мгновенье замираю посреди гостиной, с тягучей тошнотой от злости
— Ну? — тороплю я женщину.
— Сэр, простите, но я не имею понятия…
Срываю телефонный звонок, зло оглядываясь. Быстро подхожу к креслу, накидываю пиджак.
— Нильс, тебе не стоит так беспокоиться, она, скорей всего, гуляет по городу, — встревает Стайлс, а я не рассчитав свой крутой у стола, задеваю початую бутылку шампанского. Она падает, разбивается о пол, проливается содержимое.
— Уже стемнело. Я не видел ее с ночи. Я хочу знать ее местонахождение, — сурово гавкаю я, не в силах удержаться от бешенства.
Конечно, я злюсь, да так, что подо мной, казалось, дрожит пол. Но как можно было уйти куда-либо и не сказать мне? Я ее ожидаю около пяти часов, как дурак, а юная Прайс игнорирует звонки и не заходит ко мне. Только знаю точно, что злость утихомирит ее близкое нахождение у меня под боком, чтобы я спокойно выдохнул, перевел дух и моментально забыл о случившемся инциденте.
Но сейчас спокойствию отдана лишь сотая процента всего моего трясущегося состояния. Выйдя с Гарри в коридор, мы движемся к лифту. Стайлс необычайно спокоен, только поглядывает крайне странно, словно знает, что с Розали все в порядке, и она мирно спит в кровати, десятью этажами ниже. Но я не уверен в этом, поэтому нервничаю, испытываю жуткий дискомфорт, жажду лицезреть девушку, что так встревожила все мои извилины.
Третий этаж, почти самые дешевые номера, и, как я понял со слов Гарри, темноволосая отказалась от VIP-апартаментов. Внутри себя усмехаюсь, точно припомнив, как за каждую трату моих денег на нее, она пыталась мне отдать долг, сначала, деньгами, потом весьма разной оплатой. Только припомнить тот случай, когда она мне приготовила яичницу, словно маленькому ребенку. Ох, у нее получилось тогда взбудоражить меня, я был приятно удивлен.
Я останавливаюсь у двери с серебристым номером «307» и стучусь. Стайлс позади меня, сопровождает своим умиротворенным взглядом, складывая руки на груди, мол, «сейчас выйдет, и ты будешь казаться дураком».
Да только дверь никто не открывает. Подергав за ручку — не поддается. Стучу громче прежнего, и яростней, намереваясь уже не просто достучаться, а выбить это чертову дверь. Меня сотрясает гнев.
— Веркоохен, хватит. Не хватало того, чтобы штраф выплачивать. Пойдем, возьмем запасной ключ и отопрем двери.
Я побледнел от недоверчивости. Где могла находиться Розали?
— У нее есть телефон?
— Нет.
— Может, стоит заявить в полицию?
— Черт, Нильс, хватит. Пойдем на ресепшен, — он одергивает меня за плечо, а я растеряно озираюсь. Вдруг, что-то случилось? Вдруг, что-то плохое случилось с Розали? О, не доведи Господи, я больше не переживу ужаса, что был уже позади, но преследовал меня сию минуту.
На ум приходит самая страшная мысль — Хоффманы. Вздрагиваю от неприязни. Не могло такого произойти.
— Черт, надо было сразу идти к ней, — ругаю я себя в шепоте, обращаясь к самому себе, пока спускаемся в лифте в главный холл гостиницы. Чувство великой растерянности и печали охватило мое подсознание, я не знал, что делать дальше, но был готов крушить все и вся на своем пути. Я затерял самое дорогое, что было у меня для безмятежного существования.
Я перегоняю
Гарри, и оказываюсь у женщины за стойкой быстрее, чем эти жалкие несколько секунд. Я был готов разнести все к чертям, лишь бы отыскать пропавшую Розали. И плевать, что женщина предостерегающе оглянулась на охрану, меня это практически не волновало. Они мне ничего не смогут сделать, стоит им только узнать, кто я и мой отец…— Мне нужен ключ отпирающий номер «307», — буро рычу я, а светловолосая женщина, которая весьма старше меня скептически осматривает с головы до ног.
— Это вы мне звонили недавно? — удивляется она.
— Послушайте…— я смотрю на ее бейдж, — Мисс Линкольн, я хочу получить ключи от этого номера. Сейчас же. Немедленно.
— Давайте так, сэр…— она смотрит на меня, пытаясь узнать имя и фамилию, но я лишь холодно сопровождаю ее возненавидевшим взглядом. — Вы могли бы предоставить мне ваш паспорт, любой документ, который позволит мне точно знать о вашем родстве или супружестве с Розали Гарсиа Прайс, и тогда я выдам вам ключ.
— Мисс Линкольн, не понимаю, что такого трудного заключаете в том, чтобы снять с полочки и ключ и отдать мне в руки? — от безысходности и ее сопротивления мне, я ударяю ладонью по деревянному ресепшену, и тот подозрительно хрустит, ладонь разгорячилась.
Охрана, стоявшая чуть ли не около выхода, оказывается у меня за спиной.
— Эй, тихо-тихо, нам лишь нужен ключ. Понимаете, мистер Веркоохен встревожен, девушка, которая в номере могла потеряться в неизвестном городе, а уже темнеет на улице. Очень не приятная ситуация. Возможно, она оставила в номере телефон, мы не можем к ней дозвониться. Нам нужно попасть в номер, мисс Линкольн.
Гарри говорит довольно спокойно, изобразив на своем лице удивительно-актерскую мимику, а женщина удивленно расширяет глаза, суетливо что-то набирая по клавиатуре и нервно заправляя крутящиеся светлые локоны за ухо.
— Вы мистер Веркоохен? Нильс Веркоохен? — спрашивает она, я нахмуриваюсь, удивленный ее вопросом и тем, как она таращится на меня. Я осторожно киваю, явно не контролируя ситуацию. — О, минуточку, сэр, — по ее устам пробегает тень облегченной улыбки.
Переглядываясь с Гарри, он в ответ пожимает плечами, так же внимательно наблюдая за женщиной. Охрана отходит, понимая, что опасности нет, а я вновь подхожу ближе к той женщине, которая протягивает мне ключ, любезно улыбаясь мне в ответ.
— Девушка просила передать это вам. Вероятно, она хотела, чтобы вы пришли за этим ключом. Вы извините, я не знаю всех в лицо, но мисс Прайс просила передать ключ лично мистеру Веркоохену к пяти часам вечера. Думаю, не так важно, ведь сейчас только половина пятого…
Я, онемев, подбираю ключ, взволнованно глядя то на Стайлса, то на женщину. Ч-что происходит?
— Значит, вы видели ее? — переспрашиваю я, голос теряет былую силу, а взволнован.
— Да, когда она мне его передала, был ровно полдень, тогда часы пробили в холле боем, потом она ушла.
Меня передергивает, в горле пересыхает. Куда могла уйти Розали в полдень и не вернуться? Если она отдала ключ, значит, ее нет в номере. Зачем тогда передавать его мне через ресепшен? Какого черта вообще происходит? Где ты, Рози?
— Может, ты пойдешь в номер? Думаю, она хотела именно этого, — слышу я рядом голос Гарри и задумчиво поднимаю взгляд на него, затем вновь гляжу на женщину.
— Мисс Линкольн, девушка просто ушла из гостиницы? Сама? Без ничего и никого? Вы не заметили ничего подозрительного? — на мгновенье, мне кажется, что ее взгляд сперва пересекается с Гарри, который стоит за моей спиной, но я быстро прогоняю эту мысль. Женщина качает головой.