Непокорная ведьма
Шрифт:
Спасибо Тарин Фэйгернесс, а также всем моим редакторам, переводчикам и издателям за рубежом. Каждый раз, когда я вижу свои книги в переводе на другие языки, у меня просто мозг взрывается.
Спасибо независимым книжным магазинам и книготорговцам, которые встали на защиту этой книги и посоветовали
Спасибо Совету Канады по искусству за то, что, пока я работала над этой дилогией, у меня в доме горел свет, а у моей семьи была крыша над головой. Вы мне невероятно помогли.
Спасибо моим родным за то, что присмотрели за моей жизнерадостной принцессой, пока я выкраивала время на написание текстов.
Спасибо Джо за то, что никогда во мне не сомневался. Не знаю, чем я тебя заслужила, но мне очень повезло с тобой, и я каждый день благодарю за это судьбу.
Наконец, я хочу поблагодарить вас, читатели. Тех, кто был со мной со времен «Последнего Намсары», и тех, кто только сейчас открыл для себя мои книги. Поверьте, я не лукавлю, когда говорю, что развлекать вас и приносить вам радость для меня – огромная честь (если же роман вас совершенно не развлек и теперь вы с ненавистью читаете эти благодарности – в этом случае продолжайте в том же духе). Зарабатывать на жизнь текстами – своего рода чудо, и я никогда не принимала его как должное. А без вас у меня бы ничего не вышло.
Если на то пошло, взявшись за «Бессердечного охотника», я сказала себе: «Да пошло оно все». Я села писать эту историю вскоре после рождения ребенка, когда главная цель – выжить. Меня не волновало, кто что скажет
об этой книге. Она истошно вопила и рвалась наружу, так что в моей голове не нашлось места беспокойству – только писательству. Времени было мало, и я не собиралась тратить его на что-либо, кроме истории, которую мне хотелось поведать. Я решила, что, если я напишу книгу, а потом моему агенту или редактору придется оттаскивать меня от края пропасти, будь что будет. Сдерживаться я не собиралась – я бы попросту не смогла даже при сильном желании. Я жила в первобытном режиме новоявленной матери, когда несешься вперед, а все, кроме самого жизненно необходимого, горит синим пламенем.А потом «Бессердечного охотника» опубликовали… и за первую же неделю все экземпляры в магазинах разошлись.
И после он вошел в список бестселлеров The New York Times.
Я была поражена. Я определенно не собиралась писать бестселлер, я просто хотела поведать историю – вот эту историю. Полагаю, из этого можно извлечь кое-какой урок, например о том, что иногда полезно сказать: «Да пошло оно все», и держаться этого принципа.
Того же я желаю и тебе, дорогой мой читатель. Того же я желала Руне в самом начале этой истории (и отчасти – себе самой). Я желаю тебе перестать так сильно волноваться о том, что скажут другие, и позволить себе жить. Желаю найти в себе мужество быть собой и не извиняться за это, и начать строить собственную жизнь, а может, даже собственный мир – такими, какими их хочется видеть тебе и тем, кого ты любишь.