Нереальная реальность
Шрифт:
– Мы не знаем. Мы вообще не понимаем, что творится вокруг.
– Впрочем, что я спрашиваю, – граф скользнул взглядом по «пианино».
– Вы знаете, что это такое? – Лаврушин осторожно притронулся к инструменту.
– Предполагаю.
– И что?
– Не лучший предмет для разговора. Есть вещи, о которых безопаснее не поминать всуе.
– Кто такой Чернокнижник?
– Колдун. Еще в семнадцатом веке его приговорили к сожжению. Сатанинская сила перекинула его через времена. А потом он попал в Ледовую Церемонию.
– Куда? – удивился Лаврушин.
– Вы и этого
– Нет.
– Тогда щажу вашу безмятежность. Некоторые знания лучше постичь как можно позже… Не затруднит вас поведать о ваших приключениях, которые наверняка достойны перьев самых достойных летописцев?
– Не затруднит, – Лаврушин решил, что секрета из их истории делать нет никакого смысла. И рассказал все, как на духу.
– Чернокнижник достиг своего, – заключил граф, дослушав рассказ о бое в чернушной Москве.
– Что вы имеете в виду? – спросил Лаврушин.
– Он заманил вас в мир, где у вас нет ни малейшего шанса.
– Сюда?
– Да. Это его мир.
– Что нам теперь делать?
– Пока вы мои гости, вам не о чем беспокоиться. Располагайтесь в комнатах. А потом – ужин.
– С кровью? – хмыкнул Степан.
– Я похож на тех, чьи манеры дурны и кто не ведает о правилах гостеприимства?
– Покорно прошу прощения.
– Тогда жду к ужину…
Звучала изумительно красивая, с мягкими переходами, грустная, какая‑то потусторонняя музыка. Да и оркестр был не от мира сего. Бледные, полупрозрачные пальцы бегали по клавишам клавесина и сжимали смычки едва угадывающихся скрипок. Через призрачные фигуры музыкантов проходил неуверенный, трепещущий свет свечей.
Стол ломился от изысканных яств. Здесь были жареные соловьиные языки, гусиные паштеты, дичь, ну и, конечно, розовые и белые старые добрые вина. У пищи был особый вкус. Это была сказочная гурманская гармония – нечто удивительное, похожее на вкус земной пищи, но и неуловимо отличающееся от нее. По залу скользили молчаливые тени – слуги приносили все новые блюда.
Во всем здесь было очарование полутьмы, размытых теней и неясных бликов. Странный, притягательный, сладостный мир бесплодного, но прекрасного томления духа.
Граф ничего не ел. Перед ним стоял полупустой кубок с кроваво‑красным вином, но он едва пригубил его. Он блестяще владел искусством светского разговора. Обтекаемые фразы, вежливые обороты – кажется, в них есть что‑то важное, но на самом деле – из них не извлечешь ничего. А у Лаврушина было немало вопросов. Наконец, решив нарушить правила хорошего тона, перед тем, как подали сладкое, он произнес:
– Здесь все твердят о мобилизации.
– И неудивительно, – на лице графа появилось недовольное выражение.
– Что такое мобилизация?
– Призыв на войну, что же еще.
– Но о какой мобилизации говорили в «Таверне у сухой речки»?
– На большую войну.
– О мобилизации долдонят во всех измерениях.
– Значит, это очень большая война, – усмехнулся граф Дракула.
– Большая
война – большая беда.– Все зависит от точки зрения, – пожал плечами граф.
– И вас тоже касается мобилизация?
– Меня? – граф улыбнулся неуместности такой постановки вопроса. – Граф Дракула стоит особняком. Он не играет в холодные игры. Его не трогает наступление льдов.
– Льдов?
– Вам и это неизвестно?
– Нет.
– Завидую вам. Как это прекрасно – находиться в полном неведении… Еще вина!
Вино было легкое и лишь слегка туманило голову. И его хотелось все больше.
– Вы слышали о Большом Японце? – начал напирать Степан.
– Его здесь нет, – губы Дракулы тронула усмешка.
– И не бывает?
– Бывает, – с таинственной многозначительностью произнес граф.
Лаврушин удивлялся своему аппетиту. А еще больше удивлялся, что не ощущались, как он обожрался, будто последний свин. На желудке было легко. И на душе – тоже.
Лунный свет струился в стрельчатые окна. И свечи горели не желто, а холодно, голубовато‑серебристо. В вампирьем замке было что‑то магнетическое, притягательное. И это пугало.
Трапеза была нарушена самым наглым образом. Послышался резкий хлопок, будто рванула хлопушка. И рядом со столом возник Чернокнижник. Он был в том же одеянии, в тех же черных очках, только без своего любимого барбоса. Он удовлетворенно произнес:– Здесь.
Лаврушин поперхнулся розовым вином. А Степан сжал обеденный нож, которым вполне можно было забить кабана.
– Не помню, чтобы направлял вам приглашение, мой друг, – сказал граф. – Но все равно спасибо, что решили скрасить мое одиночество. Присаживайтесь.
– Мне нужны они! – Чернокнижник ткнул пальцем в Лаврушина.
– Мои гости?
– Но не мои. Это мой мир, граф. Вы знаете об этом.
– Но ведь и вы знаете, что Дракулы никогда не нарушали законов гостеприимства.
– Когда‑то надо начинать. Я забираю их с собой.
– Вы ошибаетесь. Вы не возьмете их.
– Нет, тут вы ошибаетесь, граф, – Чернокнижник извлек из кармана два вырванных человеческих глаза, и они, зашевелившись, уставились на Дракулу. Зрелище было не для слабонервных.
– Битва? – спросил граф.
– Зачем? Просто отдайте их мне.
– Нет.
– Мои слуги сейчас под стенами вашего замка.
– Под неприступными стенами, Чернокнижник.
– Да? Но там мобилизованные из многих миров.
Лаврушин медленно повернул голову. Ох, как ему не хотелось ее поворачивать. И не хотелось глядеть в окна.
За окнами копошилась тьма. Мерцали бледные огоньки, они хаотично перемещались. И там будто бугрилось что‑то огромное, неизмеримо мерзкое.
– Будем биться! – резко воскликнул граф.
– Вы не одолеете эту орду. Никаких чар не хватит, чтобы сдержать ее! – Чернокнижник произнес эти слова торжественно. – Мобилизованные! Кто может противостоять их напору? Что может сдержать стихию их ненависти? В какие рамки вместишь эту злобу?!