Невероятная история тетушки Питти
Шрифт:
Старикан закурил красивую резную трубку и надменно сказал:
Я слушаю тебя.
Мисс Питти понесло. Я узнала много нового и интересного: о том, что мы приехали из Лондона к моему жениху, начинающему режиссеру, и о том, как он подло обокрал нас. О том, что ее сын, он же мой отец, умер от неизлечимой болезни, когда я была еще ребенком. О том, что моя мать беспробудно пила, из-за чего ее лишили родительских прав, и бедняжке Питручине пришлось отказаться от карьеры и самой воспитывать меня. О том, что я получила очень серьезную травму колена, из-за которой вынужденно выбыла из олимпийского сборной Великобритании по художественной гимнастике.
В Париже он должен был попросить ее руки, закончила она.
Интересная история.
Девочка просто сходит с ума!
Это понятно. А что ты хочешь от меня? спросил Дизери в лоб.
И я, и мисс Питти растерялись. Но она быстро взяла себя в руки и скромно произнесла:
У нас ничего не осталось, Дизери. Мы даже не можем вернуться домой. Я прошу твоей помощи.
Неожиданно он громогласно рассмеялся:
Как забавно складывается наша жизнь! Каких-то пятьдесят лет назад я умолял тебя разделить со мной этот дом, этот город и мой кошелек! И что теперь? Ты приползла ко мне и просишь помочь тебе?!
Наши с мисс Питти глаза увеличились втрое: мы никак не ожидали такого поворота.
Что ты говоришь? спросила Питручина.
Где же твой любимый Винсен? Ты же меня на него променяла! Думаешь, я забыл? Ты думаешь, такое можно забыть?
Дизери попыталась вставить сконфуженная Питручина, но старика уже было не остановить.
Он подошел к ней вплотную:
Полвека назад ты разрушила все мои мечты! Все, что я бережно готовил для тебя! Ты безжалостно обрубила все! И после этого ты думаешь, что я буду помогать тебе?! кричал он, брызгаясь слюной в разные стороны.
Я не думала, что ты
Но он опять перебил ее:
Ты никогда не думала! проорал он. У меня трое детей, шесть внуков и один правнук! Я прошу тебя удалиться из моего дома и никогда, запомни, никогда тут не появляться! Я не хочу, чтобы моя семья видела тебя тут! Потому что я не хочу рассказывать им, кто ты! обезумев от ненависти, вопил он.
Я взяла мисс Питти за руку:
Пойдемте отсюда, мы сами все решим, в этот момент мне было бесконечно жаль ее.
Констанс!!! старческое фортиссимо зашкаливало.
На крик Дизери прибежала полная женщина в униформе.
Проводи наших гостей, они уходят!!!
Мы медленно пошли в сторону выхода. Питручина нашла в себе силы гордо поднять голову вверх. Ни один человек сейчас не догадался бы, что она только что пережила глубочайшее унижение.
На улице я сказала:
Мне очень жаль, мисс Питти. Но эта затея с самого начала казалась мне нелепой.
Он всегда был слишком импульсивным, ответила она будто сама себе.
Мы нашли в кустах коляску, старушка обреченно села в нее и печально произнесла:
Мне нужно отдохнуть.
Я все думаю, а почему он называл вас Питручиной? Ведь вас тогда звали Эмма?
Не твоего ума дело! Не забудь о нашем пари! строго сказала она, напомнив мне о своем скверном характере.
В отеле Питти, не сказав ни слова, скрылась в комнате. А я долго колебалась, держа телефон в руках, не написать ли мне Мэтью всего одну жалобную смску с криком о помощи. Увы, внутренний голос выступал с запретом, как только пальцы начинали набирать сообщение. Просидев так около часа, я решила немного проветриться и заодно выгулять Джеки. Сказано сделано, поводок на собаке, мы выбежали на улицу.
После
интенсивной прогулки в парке мы оба вымотались, поэтому я решила пошиковать и выпить чашечку кофе в одном из открытых кафе. Они так и манили к себе кофейным ароматом!Джеки, спокойно! строго скомандовала я, проходя по бульвару вдоль многочисленных ресторанчиков.
Джеки выпрямился, как на выставке, и зашагал вровень со мной.
Я обратила внимание на довольно-таки милое заведение под названием «Алые паруса». Оно выглядело так уютно в этот вечерний час, что я буквально глаз не могла отвести от плетеной мебели из ротанга и маленьких свечек в трогательных баночках, стоящих на столе. В глубине, на маленькой сцене музыканты играли мелодичный джаз, и мне показалось это очень романтичным. Ознакомившись с уличным меню, я поняла, что кофе здесь гораздо дороже, чем в других кафе, но вдруг увидела небольшое объявление, которое буквально заставило меня зайти внутрь.
Им требуется официанты, владеющие английским языком!
Вот он, шанс! шепотом сказала я и зашла в заведение.
Ко мне тотчас подошел официант, протянул меню и почтительно отошел. Полюбовавшись французскими названиями блюд и ничегошеньки не поняв, я махнула рукой, давая понять, что готова сделать заказ.
Вы говорите по-английски? скромно спросила я.
Конечно, мисс! Что вам угодно?
Можно мне капучино? не решилась спросить я о работе сразу.
Конечно, мисс.
Через пару минут около меня стояла чашка ароматного капучино.
«Вдвое дороже, чем я привыкла пить», не преминул заметить внутренний голос. А Джеки вопросительно смотрел на меня, как бы спрашивая, почему я медлю. Собравшись с мыслями, я опять подозвала официанта.
Да, мисс.
Я совершенно случайно узнала, что вам требуется работник, говорящий по-английски. Должна признаться, сейчас мне нужны деньги, и я англичанка запинаясь, сказала я.
Конечно, мисс. Сейчас, я узнаю, сможет ли босс переговорить с вами сегодня, сказал гарсон и удалился.
«Что я скажу этому боссу?! пронеслось в моей голове. Вдруг придется объяснять, зачем мне понадобились деньги? Неужели нужно будет признаться, что мне нужны деньги на билет до Англии? Определенно я не готова к этому собеседованию! Какой опрометчивый ход, Аспен! Мисс Питти никогда бы так не опростоволосилась!» Все эти мысли не давали мне покоя, пока официант не развеял их своим появлением:
Мисс, наш управляющий готов вас принять. Идите за мной.
Сердце ушло в пятки, и я, вцепившись в поводок Джеки, побрела за вежливым человеком в униформе. «А ведь это всего-навсего работа официанткой в кафе. Что же будет, когда ты придешь в издательство?» с издевкой спрашивал внутренний голос.
Сюда, пожалуйста.
Я зашла в небольшое офисное помещение и увидела невысокого старичка, лучезарно мне улыбающегося. Он заговорил, и я вдруг онемела. Босс был удивительно похож на дона Чучо, не внешне, а скорее, жестами и манерой говорить. Осознав это, я расслабилась и совершенно позабыла, что еще пару минут назад дрожала, как осиновый лист. Я почти честно рассказала о том, что хочу заработать деньги, чтобы купить обратный билет в Англию, опустив при этом историю мисс Питти, но упомянув о моем женихе подлеце начинающем французском режиссере: наконец-то вранье Питручины мне пригодилось. Управляющий, как я и ожидала, расчувствовался и сказал, что завтра в час дня я могу приступить к своим обязанностям.