Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новые приключения во времена Людовика XIII
Шрифт:

– Да, ваша светлость!

– Пришлите его ко мне немедленно… И еще - мне нужен ваш лучший писарь!

– Все будет сделано, ваша светлость!

– Что же… Я всегда говорю, что мне достаточно посмотреть на шесть строчек, написанных самым честным человеком во Франции, и я найду, за что его повесить!

– Ваша светлость действительно собирается повесить смутьянов? Но среди них знатные дамы!

– О, нет! Разве я не говорил, что нам предстоит действовать тайно? Мы сейчас все вместе подумаем, что именно можно использовать против каждого из мушкетеров и королевских фрейлин, чтоб не убить их, но нанести самый больший вред.

– Да пусть славиться Великий кардинал на благо Франции!

– Вот для славной Франции мы и постараемся, верно?

– Да, ваше высокопреосвященство!

Кардинал

Ришелье неторопливо встал. Кошка Газет пронзительно мяукнула и выгнула спину.

========== Глав 19 Письмо, которое попало не те руки ==========

Г-н де Порто стоял на посту в той части Лувра, где апартаменты Его Величества переходили в помещения, которые занимал кардинал Ришелье, когда оставался в Лувре на целый день. С другой стороны комнаты маялся от безделья один из приятелей бравого Исаака - гвардеец, с которым можно было переброситься парой фраз. Но того вскоре вызвали к Ришелье, и де Порто остался в одиночестве. Он уже несколько минут следил за влетевшей в окно желтой бабочкой, метавшейся перед зеркалом, когда заметил за каминной решеткой погасшего камина смятую бумагу. Ее, видимо, бросили в огонь, но пергамент застрял среди цветочных завитушек чугунной решетки.

“Так, так, - сказал себе де Порто, - не иначе, как Его Преосвященство писал кому-то!”

Де Порто еще немного поскучал, потом, оглядевшись по сторонам, вытащил отлично сохранившуюся бумагу из камина. Повеяло знакомыми духами, де Порто в замешательстве перевернул письмо и узнал острый почерк. Он разгладил бумагу на колене и с изумлением прочел: “Ваша светлость! Благодаря покровительству свыше - а иначе я не могу истолковать нашу удачу, - свершилось, наконец, то, чего мы ожидали так долго. Как ваше Высокопреосвященство и предположил, я легко приобрела доверие мушкетеров и их капитана де Тревиля. Он и в самом деле поверил, что, если я являюсь его племянницей, то мое место - среди г-д мушкетеров! Его даже не смутил тот факт, что я еще и ближайшая и любящая родственница верного слуги Вашего Высокопреосвященства - г-на дю Трамбле! Поистине, доверчивость капитана мушкетеров безгранична! Ваша светлость! Идея отправить меня в Ош и заставить мушкетеров следовать за мной, была великолепна, и теперь я допущена к тайным собраниям сторонников короля, на которых многие известные Вам вельможи высказывают весьма крамольные речи. Замечу только, что такие имена, как граф де Бранка и маркиз де Готфор, находятся в конце списка этих самых сторонников, составленного мной и предложенного вам ниже. Знатность же остальных не позволяет им снимать шляпу даже перед королем! Г-жа де ла Шпоро тоже очень искусно сыграла свою роль. Мы обе готовы рассказать то, что нельзя доверить бумаге. Наши сведения, уверяю вас, дадут вам возможность держать в руках многих врагов великой политики Вашего Высокопреосвященства. В качестве благодарности осмелюсь просить, чтобы те люди, которые невольно передали нам эти сведения, перестали бы играть в нашей жизни слишком большую роль. Как вам известно, я была вынуждена ответить на любовь одного из них. Г-н де Силлек слишком влюблен в меня, чтоб быть опасным, но мне не хотелось бы и далее быть любезной с ним, изображать любовь, когда я мечтаю совсем о другом человеке! Г-жа де ла Шпоро настаивает на скорейшем избавлении ее от г-на де Арамисец! Ваша светлость может и дальше положиться на нас. Остаюсь преданной Вашей светлости графиней Изабеллой дю Трамбле”.

Де Порто схватился за голову. Он не верил своим глазам, но письмо дрожало в его руках как неоспоримый факт. Исаак не разобрался до конца в нагромождении фраз в письме, поэтому предпочел дождаться конца дежурства и посоветоваться с друзьями. Он отыскал их в трактире «Красная кружка»: Шарль и Анри, вернувшись с караула, болтали о чем-то незначительном. Армана еще не было.

– О, Исаак, что это у вас с лицом!?
– воскликнул де Батц встревожено.
– Оно белое, будто шутки ради вы вымазались мукой! Уж не были ли вы на Королевской кухне? Дегустировали утку под сырным соусом? Или обнаружили там подкоп?

– Или, может быть, некая дама отказалась встретиться с

вами, чем нанесла вам оскорбление своим пренебрежением?
– высказал ехидное предположение де Арамисец.

– Смейтесь, смейтесь!
– проворчал де Порто.
– Скоро вам не будет весело. Вот, прочтите лучше странное письмо г-жи дю Трамбле. Я читал его раз двадцать и ничего не понял!

– Она вам пишет?
– спросил Шарль.

– Ха! Не мне! Кардиналу!

– Кому?
– переспросил де Арамисец. Ему показалось, что он ослышался.

– Письмо написано г-жой дю Трамбле и адресовано кардиналу Франции Ришелье!
– Пока все озадаченно молчали, де Порто поскорее вонзил зубы в жаркое, которое только что разрезал де Арамисец, и добавил почти нечленораздельно: - И пишет - заметьте, это слова г-жи дю Трамбле!
– что все мы - олухи! Или я ничего не понимаю в политике, или же обе наши дамы - подосланные шпионки, черт возьми!

Шарль и Анри опять переглянулись. Похоже, они думали, что Исаак сошел с ума.

– Она не могла так написать!
– воскликнул де Батц.

– Вы мне, что же, не верите!?

– Вы что- то не так поняли в письме!

– Прочтите, и вы убедитесь, что я еще в здравом уме, слава богу.

Де Батц взял письмо и с недоверчивой миной на лице стал читать. Заинтригованный де Арамисец примостился рядом. Де Порто, вознаграждая себя, ужинал тем временем за шестерых.

Де Арамисец мельком пробежал глазами письмо. Всю его довольную беззаботность полностью счастливого человека как рукой сняло. Медленно и неприятно заползли в сердце ледяной страх и сомнения, когда буквы в конце письма сложились в его собственное имя. Де Арамисец выхватил бумагу из ослабевших ладоней Шарля. Чудовищная истина предстала перед ним. На лице де Арамисец появились капельки пота. Он судорожно смял письмо.¬

Де Батц поднял глаза. В его голубых глазах было безграничное удивление.

– Черт возьми! Да как же это может быть!?

– А как вы можете объяснить появление этого письма в покоях кардинала, если это письмо адресовано не ему?
– спросил де Порто.
– А вы, Анри, что молчите? Скажите же нам что-нибудь умное, рассеивающее все наши сомнения! Я вот никак не могу в это поверить, ну никак! А среди нас вы самый рассудительный! Я, конечно, тоже таков, но сейчас я теряюсь в догадках!

Де Арамисец его не слышал. Он впился пальцами в край стола.

– Неужели и впрямь они служат кардиналу, и водят за нос и капитана и нас?
– проговорил де Батц с сомнением.
– Неужели и она и маркиза притворились…

– Замолчите!
– воскликнул де Арамисец, во взгляде которого мелькнула молния.
– Иначе я не ручаюсь за се6я!

– А, вот вы где!
– приветствовал их де Силлек, подходя к ним.
– Исаак, налейте мне вина, что-то жарко сегодня, не правда ли? Г-да, я должен покинуть вас, у меня важные дела. Встретимся завтра в Лувре.

Де Силлек поднес кружку к губам, но вдруг красивые брови его сдвинулись. Он оглядел друзей, которые в свою очередь наблюдали за ним со странными лицами.

– Что- то случилось, Шарль?

– Да.

– Что?

– Как вам сказать…

Де Батц испытывал трудноодолимое желание порвать письмо. Ему не хотелось разбивать сердце друга. Но тут де Арамисец схватил лежащую на столе бумагу и рывком протянул его Арману.

– Арман, прочтите это весьма занимательное письмо!

– Я не читаю чужих писем, вы же знаете.

– Прочтите, Арман, иначе нам придется пересказать его вам слово в слово. А от это вам станет много хуже, можете поверить. Есть слова, которые лучше не произносить и, тем более, не слышать!

Арман взглянул на де Батц. Тот, встретив вопросительный взгляд глубоких благородных глаз, поспешно отвернулся. «Черте что!
– с досадой подумал он и вздохнул.
– Это письмо принесло войну, и в ней пострадают многие, я уверен, как это не печально. Несчастный Арман! Бедный Анри!»

Это письмо де Силлек читал долго. Он менялся на глазах, пока, наконец, смертельная бледность не покрыла его вдруг окаменевшее лицо. Граф опустил бумагу на колени, словно руки его ослабели и замер как изваяние. Все ждали.

Поделиться с друзьями: