Нож в сапоге. Том 1. Черный кот. Часть 2
Шрифт:
– Кхэ-кхэм-м. Э-э, служивый! Ты кто таков? Откуда будешь?!
***
5.2.
В таверне «Теплый прием» посетителей совсем не было, однако Крофт топил печь так, будто вся она была битком набита постояльцами. Временно закрытое заведение, редкая уборка, стремительно пустеющий бар, сломанный толстяком помощником в неожиданном приступе ярости Эвен Вейл – все эти обстоятельства подталкивали капитана Крофта к мысли, что команда их славного судна угодила в алкогольный шторм. Пришлось даже организовать склад пустых бутылок, поскольку выносить их опухший и обнаглевший Ингар отказывался.
Вечер не отличался от предыдущих нескольких. На замызганном столе Гидеон раскладывал пасьянс, в то время как Ингар посматривал на то, что осталось от тренировочного манекена. Он налил себе водки, и выпил жидкий огонь как и полагается – залпом:
– Как в сухую землю. – прокомментировал старик. – Уже вместо воды. Нам бы с тобой заканчивать, а то разорим командира. Он потом с нас три шкуры спустит.
– А помнишь, Гидеон, ты мне сказал, шо у Вражека там был сундук с золотом? И тыща была мол… – Как бы между прочим задал вопрос собутыльник, оторвавшись от предплечья.
– Ну?
– Шо ну… Напиздел?
– Ну напиздел… – Согласился Гидеон. – История красивая была. Да и я сам в подпитии. Ну тебе же она понравилась?
– Ага… – С досадой выдохнул Ингар, а после налил себе еще. – А как там на самом деле-то было?
– А я знаю? Такой ты интересный тоже. Это ж слухи были. Да и сам ты говорил, что не особо веришь во все эти мои ро-о-ска-а-зни-и. – Крофт театрально скривился, а Ингар улыбнулся.
– Хороший ты мужик, Гидеон. Балабол редко…
– Ну коне-е-чно…
– … стный. А шо конечно? Шо конечно? Вашему брату друзей обманывать не обломится. Да?
– Моему брату?! Это какому такому еще моему брату, кисель ты помойный?! Я капитан гвардейского батальона ордена ее величества королевы Марии! – встал в полный рост ветеран, и ударил себя кулаком в грудь.
– Да ты говорил. – махнул толстяк.
– Я уважаемый человек. – продолжал бить себя в грудь одноглазый. – отставной военный! И ты не смеешь порочить мою честь тем, что называешь меня балаболом.
– Так если так оно и есть…
– А ты сволочь и гнида. Вот ты кто. Ну и что скажешь? Может еще скажешь, что хлебало мне сломаешь? А? Я тебя в люди пытаюсь вывести, жаба ты вислоухая. А ты здесь седло закрепил, и давай наезжать на бедного старика… – он громко сплюнул куда-то в сторону. – Срам какой… Не ожидал я от тебя такого. Ой не ожидал…
– Да хватит уже, Гидеон. – досадно вздохнул Ингар. – Не хочу я никого бить. Хватит. Вот смотри. – Он указал на сломанного лорда Андре. – Я слишком силен, Гидеон. Мои удары сойдут за удары боевого молота. Во мне столько силы, что я могу… Да я могу… . Я могу как дать тебе по твоей наглой роже… Да так въебать тебе, Гидеон, шо зубы у тебя с затылка посыпятся. А я не хочу этого. Ты хоть и орешь на меня как сумасшедший, как будто я теленок какой-то, но все же я тебя люблю как друга. Вот того балбеса, которому я зубы выбил, вот того совсем не жалко. А тебя жалко.
– Какая честь… – нагло ухмыльнулся Крофт. – Да сегодня прям вечер откровений. Кровля у тебя протекла что надо. Возомнил он себя. Ты посмотри на него. Если ты такой невероятный кулачный боец, так хера ты здесь забыл? Да будь я моложе, я бы тебя на
свой хуй намотал, прыщ толстозадый. Но я ослабел. – уже тише произнес Крофт. – Мне пришлось в тюрьме посидеть так то…– Где?! – Удивился Ингар.
– Да тебя это, увалень брюхатый, волновать не должно. Понял?!
– Гидеон. – опрокинул стопку собутыльник. – Хватит уже этого. Расскажи как есть.
– Я бы тоже послушал. – поддержал Грисельд, который уже около минуты стоял у лестницы. Вид у господина Монро был неважный.
– Командир, едрить колотить! Какие люди. – воскликнул одноглазый. – Отлично выглядишь.
– Да ты не лучше. – кивнул Монро, и медленно подошел к столу. Теперь в свете печной теплоты и нескольких свечек вояка обратил внимание на то, что лицо хозяина таверны сильно обросло бородой, а волосы на голове были распущены и беспорядочно путались сами в себе. Поверх голого тела сползла на бок вся в пятнах белуга, оголяя ключицу. Монро сел рядом с озадаченным Ингаром, толкнул локтем его в бок:
– Ну наливай, Ингар. – Тот подчинился:
– А вам, капитан? – уточняюще перевел взгляд на застывшего над картами Крофта толстяк.
– Иди к ебени матери, Ингар. Сколько можно пить? Если бы спирт можно было поглощать вместо воды, а воду вместо спирта, то ты бы вообще к спирту не притронулся.
– Ты хотел сказать к воде. – буркнул Ингар.
– Да я сам знаю, что я хотел сказать. Что ты мне голову морочишь? – злобно огрызнулся Крофт.
– Зря ты так. – качал головой Ингар. – Вот не станет меня когда нибудь, погибну я если. Вот будешь потом по мне рыдать.
– Это в какой такой битве ты погибнешь? Или это ты здесь военный? Или ты здесь Черный… – он осекся…
– Ты хотел сказать, что я Черный кот?
– Ну допустим. – злобно рыкнул старик.
– Да ладно тебе, Гидеон. Не смеши меня. Это всего лишь сказка для простофиль вроде тебя или меня, для мечтателей. То мы о золоте мечтаем, то мы о сиськах и графском титуле мечтаем. Только ничегошеньки мы не делаем, Гидеон. Я думал, что он что-то делает. А оказалось, что он такой же как и мы с тобой. Когда-то я верил, что Черный кот убережет наш город, что в городе нашем будет безопасно, с мужиками общался с разными. Большая их часть говорила мне, что он защищает людей этого города. Люди раньше вечером не боялись идти домой, потому что проходимцы всякие честных людей не обирали до нитки. А теперь посмотри что творится. При свете дня город горит, начальника стражи убивают, люди в панике. Какой Черный кот? О чем ты? Да он трус, который забился в нору, потому что крысы его загнали в эту нору, понимаешь Гидеон?
– Ничего он не трус. – вскочил Крофт. Ингар тоже поднялся.
– Возьми свои слова обратно. – Он пристально смотрел в глаза помощнику.
– Не возьму, Гидеон. Потому что мне страшно. Черный кот должен вселять ужас в преступников. Они должны его боятся. Он должен расправляться с ними. Он должен убивать их, чтобы они не убивали нас.
– Возьми… – напирал Крофт.
– Он этого не делает. Он их не убивает. Поэтому они убивают нас. Поэтому когда или если я погибну, тебе будет стыдно за все те оскорбления, что ты говорил и говоришь мне каждый день…
– Чего?! Че ты несешь, рыготник?! Кому ты нужен?! Ты здесь штаны просиживал за просто так! Картину попросил тебя, дурака, помочь повесить. Так ты и тут все запорол! Я поставил этот маникен, чтобы ты его укокошил?! – он указал на сломанного лорда Андре. – Ты везде только все портишь, Ингар! Если ты не возьмешься за голову…
– А я не хочу больше все это слушать!!! – Заорал здоровяк. – Грисельд, с вашего позволения!
– Хорошо. – кивнул Монро.
Ингар направился в сторону выхода, сорвал с гвоздя плащ из овчины.