Нож в сапоге. Том 1. Черный кот. Часть 2
Шрифт:
– Понял тебя, ну завтра еще поболтаем. Беги. Доброй тебе ночи.
– Вам тоже, Вильгельм. – и мальчишка ушел. Бордо присмотрелся к хозяину таверны и одноглазому, которые о чем-то говорили. Монро спрятал трость за стойку, сам встал за неё.
Можно сказать, что с тех пор как Вильгельм оказался в таверне Теплый прием, его не сильно удивляло что либо. Однако в этот раз все было иначе. Вызывал вопросы внешний вид господина Монро. Раздавшийся в плечах парень с армейской выправкой не подходил под общий стереотипный портрет владельца места для постоя. Он крепок, подтянут, больше напоминает наемника с большой дороги. И по своему опыту Вильгельм делил владельцев забегаловок и постоялых дворов на два типа. Это мог быть кожа да кости каланча,
– Так, дамы и господа! Заканчиваем с музыкой, все расходимся по домам! Благодарим вас за поздравления и славную компанию! – хлопнул в ладоши Крофт. – За подарки будет благодарить уже наш добрый друг!
– Ваша взяла, господин Крофт. Ваша водка меня взяла! – отвечал некто.
– И я рад это слышать. – улыбнулся одноглазый. – А теперь давайте-ка пошевеливайтесь. Банкет окончен! Пора всем спать, а мне еще убираться надо! Давайте, давайте, собирайтесь, милые мои. Собирайтесь!
Жены тянули пьяных мужей за порог. Кто-то на ходу догонялся, а кто-то горланил песни. Наконец пьяная компания вышла на улицу, и обнимаясь и хохоча отправилась восвояси. Через три минуты вернулся обеспокоенный музыкант, забрал инструмент из рук старика, и побежал догонять.
– Хорошей дороги! – скривился старик. – Ох, Ингар, Ингар. Сколько ж у тебя друзей. И все такие же бестолковые. – закрывал таверну управляющий. Из тени выплыл Вильгельм.
– Я бы мог вам…
– Да, да, Вильгельм. Вот, кстати. – указал он на стойку, где Грисельд протирал стаканы тряпкой. – Познакомься. Это Грисельд Монро. Мой наниматель.
– Приятно познакомиться, господин Монро.
– И мне, Вильгельм. – кивнул парень.
«Голос не похож.» – подметил про себя пианист. Он подошел ближе, протянул руку. Монро ее пожал. «Костяшки сбиты. Интересно. Если голос не похож, значит их может быть несколько. Все как я и думал. С другой стороны, я могу двигаться не в том направлении. Хорошо, что есть способ проверить, но это потом.»
– Гидеон расскажет, что нужно делать. – тихо сказал владелец заведения.
– Хорошо.
– Да, я сейчас подброшу дров – чесал затылок Гидеон, – а то замерзнем. На улице пурга, едрить колотить. Ты пока посуду таскай.
– Как скажете, господин Крофт. – лукаво улыбнулся пианист. Насвистывая уже знакомую вояке мелодию, он отправился выполнять поручение и почувствовал, что Монро смотрит ему в спину. Оборачиваться новоиспеченный помощник не стал.
***
6.2
Утро началось с мытья полов – приказ Крофта. Теперь Вильгельм стал, можно сказать, полноправным вторым помощником управляющего. Условились, что он работает временно, выполняет мелкие поручения, и будет на подхвате – особенно когда первый помощник по каким-то причинам не может присутствовать на рабочем месте. И в связи с тем, что сегодня был именно такой день, Вильгельм намывал деревянный пол до, можно сказать, блеска. К обеду Ингар не появился. По этому поводу Крофт был сильно не в восторге. Старик ходил туда сюда и бубнил себе что-то под
нос. Потом он вспомнил про мальчугана Борцано, и пошел за ним наверх. Вильгельм слышал, как Крофт громко стучит в дверь:– А если б я забыл что тебя кормить надо, так ты б с голоду и сдох?
Скрипнула дверь.
– Да я просто.
– Вниз бегом марш! – Послышался топот. – Вильгельм!
– Я за него, господин Крофт! – отозвался пианист.
– Давайте ка ноги в зубы и бегом обедать! – он появился вслед за мальчиком. – Да брось ты уже эту тряпку, Вильгельм. Чисто все. Оставь этому лентяю. Когда явится, надо ж мне будет его чем-то занять.
– Хорошо.
– Так. Давайте ка к столу. И руки помойте оба! Тазик с мылом сейчас принесу и налью вам бульончика ароматного. Еще ягненок остался, сейчас принесу все. Обождите…
Через некоторое время Вильгельм уселся рядом с Борцано, а Гидеон принес еду.
– Собрался куда? – спросил Крофт, глядя на верхнюю одежду между вторым помощником и юным гостем.
– Погода сегодня хорошая, господин Крофт. Грех не погулять.
– Тоже дело. – кивнул капитан. – Ладно, ешьте. Если буду нужен, знаете где меня найти.
– Хорошо. – ответил Вильгельм, и взялся за бульон.
– Горячий суп. Ой горячий. – работал ложкой Ливий.
– Проголодался ты знатно. – улыбнулся пианист. – Ну ничего, героям нужны силы, чтобы побеждать зло.
– Ну да, это вы правильно заметили. – чавкал пацан.
– А ты только здесь геройствуешь?
– Это как?
– Да вот думал, что может быть ты в октябре здесь обитал?
– Ну вообще да, бывал я здесь. А почему вы спрашиваете?
– Да вот ищу кое что. – На ходу придумывал Бордо. – Может быть ты находил. Вот и решил спросить. – пианист отхлебнул еще бульона.
– А что у вас пропало что-то? Что-то ценное?
– Да не сильно то и ценное. Просто грустно. Ладно, расскажу. – он убрал в сторону тарелку с ложкой, приблизился к собеседнику. – В начале октября, кажется, я отдыхал с друзьями тут. Если я ничего не напутал. Напились мы тогда будь здоров. Играли мы в шахматы – это игра такая. Слыхал про такую?
– Не слыхал. А что за игра?
– Ты не знаешь про шахматы? – воскликнул не без удовольствия пианист. – Это сложная тактическая игра. Она развивает стратегическое мышление.
– Интересно.
– Ну и вот. Мы напились сильно, я проснулся утром дома, а шахмат нет. – развел он руки в стороны.
– Как нет?
– Да вот так. – восклицал Вильгельм. – Ну я на коня, представь. Приехал сюда, говорю Грисельду. А не видел ли ты Грисельд моих шахмат? Потерял, видимо. Ну а он говорит, что не видел. И я вот подумал, что если ты здесь давненько обитаешь, то может быть видел мои шахматы? Находил может быть? Такая черно-белая коробка. Точно не перепутаешь.
Борцано поднял задумчивый взгляд вверх:
– Ну я здесь иногда бываю. Не всегда-а. Да не-е-т, Вильгельм. Я бы запомнил. Шахматы я точно не находил. Да и вы наверное что-то напутали.
– Почему?
– Грисельда ведь здесь не было. Он уезжал куда-то по делам. За старшего оставлял Гидеона.
«Попался. Ну вот я и проверил свою мысль, Грисельд Монро. Не было тебя. Какое интересное совпадение. Как раз в тот самый момент, когда какой-то агент убил людей Валеца, а также некто по описанию очень похожий на тебя шастал по деревне и расспрашивал про взрыв.» – внутренний голос пребывал в восторге.
– А-а, ну тогда это меняет дело. То-то я думаю, что никто не знает про шахматы. И здесь как будто все изменилось. Может я вообще был не здесь? – импровизировал Бордо.
– А как это? – не понял пацан.
– Ну так я ж пьяный был, говорю же. Может это другое заведение было. Просто похожее… – он потер бороду. – Точно другое. Ну ладно. – досадно бросил он ложку в полупустую тарелку. – Так значит так. Значит буду грустить дальше… И буду в следующий раз внимательнее…
– Так а почему грустить-то? Что настолько важные шахматы были?