О Дивный Новый Мир
Шрифт:
Мы ускорили шаг, стараясь не смотреть вниз, где в полутьме маячили разрушенные площадки и остатки прошлого мира.
Глава 06. Хрупкий мир бродяг
Мы уходили вглубь технического этажа, стараясь не смотреть назад — туда, где безумная женщина и громила дрались на потеху бездушному туристу. Электрические хлопки пушки давно стихли, но память об их грохоте всё ещё звучала в ушах.
Я шёл позади Рыси, а между нами двигался Тон. Его дыхание было тяжёлым: раненая рука пульсировала жаром, и хоть кость оставалась целой, каждый
— Вроде бы даже не заблудились, — проворчал Рысь, глядя на карту на своём КПК. Половина экрана была треснутой, но он умудрялся в нём что-то разглядеть.
— Если коридор не обвалился впереди, значит мы на верном пути.
Мы приблизились к прогнившему тоннелю, откуда тянуло холодом. Когда-то здесь шли рельсы электрокаров, перевозивших грузы, но теперь от них остались лишь пара ржавых полос. Стены были запачканы странными белыми разводами, словно кто-то пытался закрасить остатки граффити.
— А здесь что? — спросил я, замирая перед надписью на ломаном английском языке. «KEEP OUT OR ELSE». Слово «OR ELSE» было перечёркнуто красной краской.
— Когда-то здесь был выход к центральным лифтам, — ответил Тон. — Они давно обрушились. Могли и сталкеры приложить руку, чтобы отрезать путь.
Рысь остановился, обводя помещение взглядом:
— Ладно, пока тихо. Но место мне не нравится, — добавил он негромко. — Слишком много мусора, где можно спрятаться.
Мы двинулись дальше, стараясь идти как можно тише. Сплетения труб в потолке свисали, как рёбра огромного кита. Стоило задеть одну трубу, и гулкий стон, казалось, шёл волной по всему коридору. Иногда из дальних углов доносился стук или шорох, кто-то шевелился — может, крысы, может, и нет.
Через несколько минут мы выбрались в более широкий пролет, где когда-то располагалась перегрузочная зона. Сейчас там стояли поломанные стеллажи и пара накренившихся платформ для старых автоматических каров.
— Ещё один завал, — сказал Тон, устало опуская плечи. — Нам придётся искать обход через нижний ярус.
— Или пролезть через эти ящики, — Рысь нахмурился, осматривая покорёженные конструкции. — Рискуем упасть на голову сталкерам или взрослым?
Я взглянул на гору скрученного металла. Наверху зиял узкий просвет, в который, может, и смог бы пролезть один человек, но не трое, да ещё и с раненым.
— Плохая идея, — покачал я головой. — Слишком шумно будет, когда всё это рухнет.
Тон присел на корточки, поводив фонариком по полу:
— Снизу вроде есть путь. Видите? Здесь что-то вроде лаза, ведущего на уровень ниже. Возможно, там есть коридор к шахте 42/41.
— Попробуем, — решил Рысь. — Но осторожно. Чем глубже заходим, тем чаще встречаются взрослые и всякие бродяги.
Мы перелезли через невысокий блок, прикрытый лохмотьями — может, когда-то это была часть обшивки. За ним увидели узкий лаз с трубами вдоль стен. Спуск вёл вниз под небольшим углом.
— Тон, как ты? Справишься спуститься? — спросил я, глядя на то, как он сжимает раненую кисть.
— Как-нибудь, — пробормотал он, выдыхая сквозь зубы. — Лишь бы не пришлось драться.
Рысь полез первым, проверяя карманы. Я последовал за ним, стараясь не задевать трубы. Внизу скрипело, будто остатки металлоконструкции балансировали на грани обвала.
Спуск
занял не больше двух минут, но показался вечностью — постоянно боялись, что всё развалится прямо под ногами. В итоге мы выбрались в проход, где свод поднимался высоко вверх, теряясь во мраке. Место напоминало то ли ангар, то ли огромный склад, разделённый на узкие отсеки.И тут мы увидели странные следы. Небольшие углубления в пыли, словно кто-то двигал здесь крупные мешки или ящики совсем недавно. А на стене заметили метку — белый круг с чёрной полосой посередине. Не какая-нибудь аристократическая эмблема и не символ сорок первого сектора.
— Это знак сталкеров? — спросил я вполголоса.
— Похоже на то, — кивнул Рысь, прикасаясь к метке пальцами. — У них свои обозначения. Могут иметь значение «безопасное место» или «наша территория», кто их разберёт. У каждого клана-сталкеров своя мода.
— Значит, они рядом, — Тон скривился от боли, опираясь о стену. — Надеюсь, не станут нападать просто так.
Я замер, прислушиваясь. В глубине ангара слышалось далёкое шуршание, будто по полу тянули тряпку или мешок. Сердце екнуло: мы могли наткнуться на целую группу, и не факт, что она настроена мирно.
— Главное, не делай резких движений, — посоветовал Рысь, перекидывая лом в более удобное положение. — И не лезь на рожон. Если заляжем сейчас, то будем сидеть тут до темноты. А нам нужно выходить.
— Пойдём осторожно, — сказал я. — Может, они и не обратят на нас внимания.
Тон метнул на меня саркастический взгляд:
— Вряд ли. С этой больной рукой я хриплю, как слон.
Мы пошли вперёд, стараясь держаться ближе друг к другу. На каждом шагу ожидали, что из-за угла выглянет худой подросток. И чем дальше мы заходили в этот ангар, тем яснее ощущали чужое присутствие. Нечто непонятное и тревожное витало в воздухе.
— Какого чёрта они тут делают? — шёпотом пробормотал Рысь, когда мы приблизились к сетчатой перегородке.
За ней виднелись какие-то ящики, приспособленные под барак: сбитые в кучу, с импровизированными матрасами из тряпья. Никого не было видно, но оставленные вещи явно говорили: место обжитое.
— Думаешь, эти нападут? — прошептал я.
— Может быть. Может, нет, — Тон осторожно выглянул за угол. — Всё равно у нас нет выбора. Идти придётся. Тут выход к переходу на сорок второй. По карте — точно здесь.
Мы сделали ещё пару шагов вглубь. Нет, тут уже ничего не походило на пустые склады: стойкое впечатление, что кто-то живёт в этом месте. На стене — обрезки фотографий, на полу — грубо слепленные из фанеры «сундуки». Одна старая мягкая игрушка лежала у входа, словно оберег.
— Ладно, двигаемся, — скомандовал Рысь. — Приготовьтесь к любому исходу. Если они не хотят конфликта, дадут нам пройти. Если хотят боя… разберёмся.
У меня сжалось в груди. Я ещё не знал, что ждёт за перегородкой, но предчувствие было нехорошим. Слишком многое за сегодняшний день пошло не по плану.
Мы замерли у сетчатой перегородки, за которой виднелись беспорядочно собранные ящики, завалы тряпок и изувеченные куклы. Казалось, кто-то превратил этот тёмный ангар в подобие лагеря. Старые плакаты, мутные банки с водой, пару лохматых матрасов, сколоченные из фанеры ящики под снаряжение — всё выглядело кустарно, но обжито.