Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Омаранская сага
Шрифт:

Теперь вы знаете, что осмотрительность — мой девиз…

Теннебриэль снова рассмеялась, наслаждаясь происходящим. Она не могла себе представить, как Денновии хватило смелости совершить некоторые из своих подвигов. Знал ли Уоргаллоу, чем девушка занималась во дворце?

— В любом случае, — продолжила Денновия, — я была с Форнолдуром. Знаете ли вы, что ваш муж получил сообщение от администраторов?

Изгнанники?

— Да, на Таннакраге. Асканар отправил сообщение с просьбой пригласить вашего мужа

навестить его. Лично.

— Оттемар никогда бы не пошел в такое место. Он бы послал кого-нибудь из двора.

— Вы бы так и подумали, — тихо сказала Денновия. — Но прошлой ночью кого-то из стражников Форнолдура вызвали. На следующий день они отправились в Таннакраг. И Оттемар был с ними. Как и Отарус. И, конечно же, Варгаллоу.

Теннебриэль покачала головой. — Он едва вернулся с востока и уже занят больше, чем весь остальной двор вместе взятый. Он и другой его Избавитель…

— Колдрив? Да, мне не удалось узнать, над чем они работают. Военные планы, вне всякого сомнения. Будьте благодарны, что они союзники; Варгаллоу очень силен.

Иногда я задаюсь вопросом, сильнее ли он Императора.

Денновия уловила остроту комментария. — Возможно, в каком-то смысле. Но они служат друг другу, я это знаю. Верность Варгаллоу Империи основана на странном фанатизме. Он видит в Империи спасение Омары. Нет никакой опасности, что он воспользуется своей властью против вашего мужа.

— Ну, ты знаешь эти вещи лучше меня, — кивнула Теннебриэль, хотя ее страхи остались. Она не знала Денновию достаточно долго, чтобы быть в ней абсолютно уверенной. Если то, что она сказала об Избавителе, было правдой, он действительно был чемпионом, достойным восхищения, как и все необычные союзники Оттемара.

— Я чужой, — сказала Денновия. — Я не имею права требовать вашего доверия. Но я могу обещать, что вашему мужу будут хорошо обслужены. Во всем теперь есть один настоящий враг.

Зло на западе? Анахизер?

‘Да.

Я постоянно слышу о нем. Почему он не нападает на нас? Как долго он будет готовиться к этой войне?

— Возможно, мы скоро узнаем.

— Вы что-нибудь слышали? — с нетерпением сказал Теннебриэль. Мысль о новой войне, и такой же ужасной, как была обещана, приводила ее в ужас, но это ожидание, это ожидание было порой невыносимо.

— Оттемар отправился в Асканар. Кажется, на Таннакраге произошло кораблекрушение. Небольшой корабль, но каким-то образом он переправился с далекого запада.

Глаза Теннебриэля расширились. ‘Запад?

— Вы слышали о глубоководные?

Теннебриэль ахнул. ‘Да, конечно! Но ведь корабль прибыл не оттуда? Даже наши военные галеры не ходят вдоль этой береговой линии.

— Люди на этом корабле побывали в Подземных переходах. Они бежали, но их корабль был уничтожен на Таннакраге, и все они погибли, кроме одного. И он был у Асканара.

‘Где он сейчас?

— Где-то под нами, во дворце. Форнолдур не знает, куда. Он под строгой охраной. Какие бы испытания он

ни перенес на западе и после не превратил его в сумасшедшего. Но кое-что из его истории удалось сохранить. Его привезли сюда гвардейцы и Варгаллоу.

Теннебриэль выглядел задумчивым. — Оттомар в последнее время стал беспокойным. На самом деле, вчера его характер был очень вспыльчивым. Он почти не смотрел на ребенка. Он был со мной резок…

— И он расстроил Законодателей.

‘Ой? Теннебриэль был удивлен. Отарус редко расстраивал ее муж и особенно поддерживал его.

— Асканар отдал безумца только за определенную плату.

Я не могу поверить, что он сможет предъявлять нам требования. Администраторам повезло, что они живы. Многие хотели бы их казнить.

Денновия наклонилась вперед, хотя опасности, что ее подслушают, не было. Ценой, которую он просил, была его свобода – и свобода всех его последователей.

— Тогда Таннакраг смягчил голову, — усмехнулась Императрица.

— Но сумасшедший здесь.

Теннебриэль нахмурился. — Асканар обменял этого безумца на свободу?

— Это был прямой приказ Императора. Перед Варгаллоу и Отарусом он дал слово на своей печати. Асканар и его последователи уже в море, направляясь в южные земли. Таннакраг пуст. Денновия откинула голову, довольная тем, что смогла шокировать своего спутника.

— Тогда этот безумец, должно быть, чрезвычайно ценен! Кто он?

— Хельвор. Его хозяина очень уважают Форнолдур и его гвардейцы. Это Раннович, бывший флибустьер Хаммавара, а теперь один из высокопоставленных капитанов Труллхунов.

— Раннович, — повторил Теннебриэль. Еще один из особых союзников моего мужа. Они сражались на море против сил Юкора Эптаса. И вы говорите, Раннович был на западе? В Подземных переходах?

Я не могу понять, почему. Возможно, он был на задании вашего мужа.

Теннебриэль задумался об этом. ‘Возможно. Империя стремится получить как можно больше знаний о Западе. Оттемар хочет направить туда флот и армию, чтобы перенести войну в Анахизер, прежде чем он принесет ее нам. Но путь преграждают глубоководные.

Глаза Денновии сверкнули. — Значит, Раннович нашел способ обойти их. Хельвора привезли сюда и допросили…

‘Кем?

Варгаллоу.

Теннебриэль невольно вздрогнула. ‘Пытка?

‘Нет. Мужчина был сумасшедшим, его разум был в смятении.

— Думаешь, это удержит Избавителя?

Денновия выглядела рассерженной, но тщательно сдерживала свою реакцию. Он не такой уж и безжалостный. Хельвора пришлось допросить. Его информация жизненно важна. Были бы способы отобрать у него это без насилия…

‘Как? Теннебриэль был неумолим. Она знала, насколько важен был Варгаллоу для Оттемара, но задавалась вопросом, какой угрозой он мог бы стать для него, если бы он того захотел. Уоргаллоу был слишком замкнутым, чтобы она могла быть в нем уверена.

Поделиться с друзьями: