Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Она верит в сказки слишком долго
Шрифт:

Ни Диана, ни Джек даже не смотрели в её сторону, поглощённые спором. Холли вдруг почувствовала какую-то пустоту внутри. Вновь приняв кошачье обличие, она, стараясь не шуметь, умчалась прочь, даже не оглянувшись, чтобы узнать, заметили ли её уход.

— Расскажи мне ещё что-нибудь. Как там тётя Софи? — спросила Холли.

Джейми с улыбкой смотрел на неё. Девушка была рада, что он сумел заменить грусть потери радостью встречи. “Ему повезло, как, наверное, не везло никому. Я умерла, но не исчезла совсем…” — думала Холли, но внутренний

голос гнул своё: “Ему бы повезло, если бы ты осталась жива”.

“И как бы я жила? Без Дика, без Джека?” — спрашивала себя девушка, но тени сомнения уже зародились в её душе.

— Кора опять чудит. Ты в её возрасте такой не была. Софи, по-моему, скоро с ней взвоет.

Перед глазами Холли встал образ её кузины. Кора получила зелёные глаза, как у её матери, и каштановые волосы, как у её отца. Сейчас девочке было двенадцать, и она всячески пыталась доказать окружающим, да и самой себе, что детство осталось позади. “Как глупо…” — вздыхала Холли.

— Что она учудила на этот раз?

— Устроила истерику на тему: “Меня никто не любит, у меня нет друзей, я одна во всём мире, ах, если бы хоть кто-нибудь обратил на меня внимание…” — отец укоризненно покачал головой, а Холли невольно сжалась.

“Кажется, у меня сейчас похожее состояние…”

Джек её не искал. Возможно, давал время прийти в себя, а, возможно, ему не было дела до девушки. Холли стиснула зубы.

— С тобой-то всё в порядке? — в который раз спросил Джейми. Видимо, он чувствовал, что у его дочери на душе неспокойно.

Холли натянуто улыбнулась.

— Всё отлично. Знаешь, мне, наверное, пора. Меня там ждут…

Отец понимающе кивнул. Девушка чувствовала, что сгорает от стыда. “Соврала. Не единого слова правды не сказала. Да ещё и сбежала… Никто меня там не ждёт”.

На самом деле, в глубине души она надеялась, что её всё же ждут. Но на улице не оказалось никого. Охваченная обидой и разочарованием, Холли приняла кошачье обличие и побежала прочь, куда лапы понесут. В её сердце закипала ярость.

Повязанный на шею кулон со снежинкой шевелил мех на груди. Если бы кошка могла дотянуться, она сорвала бы его. Сорвала и бросила. Сейчас Холли даже жалела, что Луноликий сохранил ей память.

Она остановилась у какого-то дома, огляделась вокруг и только потом поняла, что дом принадлежит семье тёти Софи. “Подсознание — оно такое. Только вспомнили о них, и меня сюда занесло…” — подумала Холли и уже собралась было уходить, как входная дверь распахнулась.

Кора с явной неохотой чмокнула мать в щёку и, что-то сказав на прощание, поспешила куда-то. Холли посмотрела на небо. Солнце уже давно зашло. “Куда она пошла на ночь глядя? Почему её отпустили?” — с этими мыслями девушка, сменив кошачье обличие на человеческое, последовала за кузиной.

— Я сказала, что иду к тебе с ночёвкой, как мы и договаривались, — сказала Кора своей ровеснице, видимо — однокласснице.

Холли смотрела на неё с укоризной, не задумываясь о том, как сама убегала ночами с Джеком, не предупреждая об этом отца.

— Ты точно готова? — одноклассница Коры смотрела

на девочку с ухмылкой.

— Я же не ребёнок, в конце-то концов!

— Ты ребёнок. Маленький непослушный ребёнок, — пробурчала Холли, но её, само собой, никто не услышал.

— Тогда всё по плану. До полуночи сидишь на кладбище, а потом мы приходим и проводим обряд посвящения.

Кора кивнула. Холли ясно ощущала исходящие от неё волны страха. “Зачем ей на кладбище? Что за посвящение? В сатанисты она собралась, что ли? Вот заняться больше нечем…” — подумала девушка с раздражением, но, когда девочки разошлись, отправилась вслед за кузиной. Что-то мешало ей просто оставить Кору на произвол судьбы.

Городское кладбище делилось на две части: новую и старую. Когда девочка свернула в сторону старой части, Холли вздохнула с облегчением. Девушка боялась ходить на новую, боялась увидеть надгробие, подписанное «Холли Беннетт».

Когда они дошли до старой могилы, украшенной необычным памятником, Кора уже просто ощутимо тряслась. “Вот и бойся, — подумала Холли чуть ли не злорадно. — Будешь знать, как врать родителям и шляться по кладбищам ночами”.

“А сама-то, вспомни…” — попытался устыдить её внутренний голос, но девушка лишь отмахнулась. “У меня, в отличие от неё, была более уважительная причина”. “Да ладно?” — на этом внутренний голос затих, а Холли, усевшись прямо на снег, принялась наблюдать за кузиной.

В отличие от духа Храбрости, Кора вполне себе мёрзла. Сначала девочка наматывала круги вокруг памятника, но потом, видимо, страх взял своё, и она, сжавшись в комочек, примостилась у его подножья.

Примерно через полчаса такого сидения, стук зубов замёрзшей и напуганной кузины перестал раздражать Холли и даже вызвал некоторое сочувствие. “Раз уж я всё равно сижу тут, почему бы не помочь ей, в самом деле?” — подумала девушка, но использовать свою силу пока не стала. Слишком свежи были в её память те глупые случаи…

Приняв кошачье обличие, Холли медленно направилась к Коре. Краем глаза уловив какое-то движение, девочка вскрикнула и отшатнулась, но потом, распознав в приближающемся существе рыжевато-бурую кошку, осторожно протянула руку.

— Кис-кис-кис… Иди сюда.

“Дожили. Моя кузина зовёт меня «кис-кис-кис». Да успокойся, я и так к тебе иду!” — Холли недовольно дёрнула хвостом. Оказавшись около Коры, кошка уселась рядом, так, чтобы вид был независимым, но хвост касался края штанины. Девочка осторожно погладила её по спине. “А вот не буду мурчать. Не буду, и всё тут”, — подумала Холли упрямо, но вскоре всё-таки замурчала.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Кора.

“Ага, сейчас я тебе отвечу в таком виде…” — кошка недовольно дёрнула ухом.

— Тебе, наверное, холодно…

“Это тебе холодно”.

— Я, например, замёрзла.

“Да что ты говоришь? А то я не знаю!”

Холли вдруг стало стыдно за себя. “Что это со мной? Обиделась на Джека и Диану, а теперь, фактически, вымещаю злость на собственной кузине…” — она перевела взгляд на девочку и послала ей слабенькую волну уверенности. Похоже, сработало.

Поделиться с друзьями: