Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Орел и полумесяц
Шрифт:

— Составил его один гениальный безумец, баловавшийся с некромантией и алхимией, а хранится он в гробнице проклятого фараона-еретика Эхнатона, который хотел ввести в Египте поклонение единому божеству — Солнцу. Я мог бы похитить его для вас, госпожа, моих воровских талантов для этого вполне достаточно, но… не все так просто. Некрономикон охраняют девять мумий, а ваш покорный слуга, увы, не великий воин. Также надо опасаться пробуждения Древних…

— Кто эти Древние? — тихо спросила Наджара.

— Непризнанные боги — ровесники Вселенной. Иные из них скрываются в глубинах морей или недрах Земли, а иные — в других мирах.

Автолик затаил дыхание. Казалось, его самого пугала суть собственных слов.

Ну, я не боюсь чужих божеств, — махнула рукой Наджара. — А чего хочешь ты в случае… успеха предприятия?

Вор, остававшийся верным себе даже если речь шла о потусторонних силах, усмехнулся и проговорил:

— Как обычно. Золота и побольше.

— Будет тебе золото, — пообещала воин Света и отправилась собираться в опасную дорогу.

***

…Долина Царей, где египтяне столетиями хоронили своих фараонов, успела превратиться в истинный город мертвых. Впрочем, Наджара, чей путь лежал именно туда, знала, что куда больше стоит опасаться иных живых, нежели мертвых. Но сейчас шла речь о воскрешении Юлия, а любовь к нему превозмогала любые страхи. Прежде чем заветная гробница была найдена, пришлось долго орудовать лопатой, но это того стоило. Началом был спускающийся коридор, далее шла ветка из нескольких комнат. Добравшись до конца коридора, Наджара наконец нашла камеру с саркофагом, который стоял в выемке на полу. Приоткрыв крышку саркофага, девушка увидела какой-то предмет, накрытый тканью. Подумав, что это и есть Книга мертвых, она хотела откинуть ткань, чтобы убедиться в этом, но тут появились ОНИ — девять несчастных созданий, некогда являвшихся живыми людьми, а теперь превратившихся в иссохшие ходячие трупы, обмотанные бинтами. Издавая какие-то нечленораздельные звуки, они надвигались на нее, протягивая к ней руки, и в пустых глазницах их горел адский огонь. Мысленно помолившись Аллаху, Наджара обнажила было меч, чтобы сразиться с ними, но потом в нерешительности опустила его. Присмотревшись, она поняла одну вещь: некоторые из этих мумий являлись детьми. Убить ребенка, пусть и давно переставшего являться человеческим дитятей, было бы нарушением кодекса чести для воина Света. Она решила действовать иначе…

— Вы — дети фараона Эхнатона, да? — стараясь говорить спокойно и ласково, начала она. — Я не хочу драться с вами, не хочу обидеть вас. Мне нужна только книга. С ее помощью я хочу вернуть к жизни того, кого люблю. Это же так ужасно — терять того, кого любишь, ведь правда?

Мумии какое-то время еще продолжали приближаться к ней, но потом остановились и, забормотав что-то невнятное на неведомом ей языке, оставили ее.

Думая, что больше никто не станет мешать ей завладеть Некрономиконом, она смело извлекла из-под ткани то, что искала — старинную книгу в кожаном переплете и со странными знаками на обложке. Наджара хотела открыть ее, когда перед ней предстал, соткавшись из фиолетового сияния, воинственный бог греков и римлян.

— Хочешь встретиться со своим муженьком? — насмешливо проговорил он. — Я сейчас устрою вашу встречу… вот только несколько иначе!

С этими словами Арес занес руку, чтобы бросить в Наджару огненный шар, но та мгновенно среагировала, отскочив. Мгновение спустя бог увидел, что эта дерзкая смертная хочет метнуть в него кинжал. Это позабавило его, уверенного в своей неуязвимости, и он решил напоследок поиграть с этой, как казалось ему, глупой фанатичкой. Каково же было удивление Ареса, когда вонзившийся в его руку кинжал смог ранить его!

— Ты… Кто ты? Полубогиня, как мой братец Геракл? — в недоумении пробормотал он.

Наджара сама не смогла бы ответить на этот вопрос, как и на то, каким образом ей удалось нанести рану бессмертному. Для себя она решила, что все дело в ее вере и в помощи джиннов и, может, это было не так уж далеко от истины.

Меж тем, кровь

бога брызнула на Книгу мертвых, и таинственные знаки на ней тут же засветились зеленоватым огнем. Противники, затаив дыхание, стали ждать, что же последует за этим, даже позабыв о своей дуэли. И тут их глазам предстало бесформенное нечто с кучей щупалец и ртов, казавшееся ожившим ночным кошмаром.

«Это древний адский бог, султан демонов, — услышала Наджара голоса джиннов, — и ему нужна жертва. Дай же ему ее!»

— Тебе нужна жертва, древний бог? — ровным голосом, без признаков страха проговорила Наджара. — Прими же ее!

С этими словами она подскочила к обомлевшему Аресу, толкнув его прямо в одну из пастей вечно жующего султана демонов. Пожрав свою жертву, Древний тут же исчез, будто его и не было.

— Жаль, что Зены с тобой не было, — усмехнулась Наджара.

Судьба хвастливого бога была решена, и одним врагом стало меньше. Теперь можно было приступать к воскрешению возлюбленного. Воин Света открыла книгу, и тут ее пожелтевшие от времени страницы с древними письменами и изображениями невиданных существ начали переворачиваться сами собой. Наконец, книга перед Наджарой оказалась раскрытой на нужной ей странице.

— Не умер тот кто вечно спит. Пред ним и смерть сама отступит, — прочла девушка.

Комментарий к Глава седьмая Плач Изиды. Некрономикон

Слава Лавкрафту!)

========== Глава восьмая Рассказ Габриэль. Возвращение ==========

Комментарий к Глава восьмая Рассказ Габриэль. Возвращение

Глава сильно перекликается с моим фанфиком (и давней фантазией) “Надежда Габриэль, надежда Цезаря” .

…Марк внимательно смотрел на белокурую девушку, готовый слушать то, что она собиралась поведать ему. Быть может, это должен был быть какой-нибудь важный секрет, связанный с Зеной? Может, от королевы воинов отступилась ее до сих пор верная спутница и хочет перейти на сторону враждебного Зене Рима?

— Произошла эта печальная история в Британии, куда мы с Зеной отправились, чтобы помочь королеве племени иценов Боадицее в ее борьбе против Цезаря. Сейчас мне кажется, что ее вело туда не столько желание помочь королеве, сколько всепоглощающая ненависть к Цезарю… или искаженная любовь, что одно и то же… — начала свой рассказ Габриэль.

— Скорее, это была женская месть отвергшему ее и не захотевшему ее мужчине, — хмыкнул Антоний. — Женщины… вы все одинаковые.

Габриэль хотела было что-то возразить на это, но промолчала.

— Продолжай, — велел ей Антоний.

Габриэль прикрыла глаза, словно мысленно переносилась в те вряд ли счастливые для нее дни.

— Вместе с нами был один рыжеволосый парень-кельт с необычным именем Крафстар, — вновь зазвучал ее мелодичный голос. — Когда мы встретились с ним, его и еще нескольких человек из его племени вели к мести казни двое ваших воинов. Конечно же, мы с Зеной решили помочь им, и она показала им пару приемчиков, — на губах Габриэль появилась бледная улыбка, — отчего те улетели далеко. Увы, как известно, благими намерениями вымощена дорога в ад. Так было и в нашем случае. Мы не знали, кого спасли.

— Кого-кого? — передразнил ее друг Цезаря. — Бунтовщиков и варваров, выступавших против прогресса.

Бард сделала вид, что не слышала этих слов и невозмутимо продолжала свое повествование:

— Крафстар называл себя первым священником культа Единого Бога. Он рассказывал, что его храм захватили вы, римляне, и собирались его разрушить, но в последний момент Цезарь передумал и решил использовать его как укрепление. — При этих ее словах Антоний оживился, как-бы что-то вспомнив, но теперь не стал прерывать рассказчицу. — Мы с Зеной знали о боге израильтян и думали, что Крафстар служит именно ему. Мне нравилась их вера, а еще меня всегда притягивало все новое и необычное.

Поделиться с друзьями: